Плексус
Шрифт:
– Ну пойдем, - стал уговаривать ее О'Мара.
– У меня для вас потрясающие новости.
– Конечно, соберись, возьми себя в руки,- поддержал его Макгрегор.
– Не каждый день я приглашаю людей пообедать, особенно в хорошем ресторане.
В результате Мона наконец согласилась. Мы уселись поджидая, когда она приведет себя в порядок. Выпили еще шерри.
– Знаешь, Хэл, - сказал Макгрегор, - я, кажется, могу кое-что сделать для тебя. Чем ты сейчас занимаешься? Пишешь, я полагаю. И сидишь без гроша, да? Слушай, нам в офисе нужна машинистка. Платят немного, но это поможет как-то перебиться. Я хочу сказать, пока ты не станешь известным.
– Он отвел глаза и хихикнул.
О'Мара рассмеялся ему в лицо:
– Машинистка! М-да!
– Это чрезвычайно благородно
– Но в данный момент мне не нужна работа. Она у меня уже есть. Как раз сегодня я получил сногсшибательное предложение.
– Что?- завопил О'Мара.
– Ну и ну, не говори мне такого! Я только что договорился насчет тебя - тоже отличная работа. Об этом я и хотел рассказать.
– Вообще-то это не совсем работа, - объяснил я, - а разовый заказ. Я буду писать серию очерков для нового журнала. А потом, может быть, поеду в Африку, Китай, Индию…
Макгрегор был вне себя.
– Забудь об этом, Генри, - взорвался он, - тебя просто дурачат. Работа, о которой говорю я, даст тебе двадцать долларов в неделю. Это реальные деньги. Пиши свои очерки в свободное время. Если там у тебя выгорит, ты ничего не потеряешь. Идет? Но скажи честно, Генри, неужели ты еще не знаешь, что нельзя верить подобным обещаниям? Когда ты только повзрослеешь?
В этот момент к нам присоединилась Мона:
– Что вы тут говорили о какой-то работе? Вэл не собирается идти работать. Так что все это чепуха.
– Ладно, пошли, - скомандовал Макгрегор.
– Местечко, куда я вас приглашаю, во Флэтбуше. Я на машине.
Мы забрались на сиденья и покатили в ресторан. Хозяин, похоже, хорошо знал Макгрегора. Наверное, тот бывал здесь не раз.
Я изумился, когда Макгрегор сказал:
– Заказывайте что хотите. Может, сперва по коктейлю, не против?
– Есть у него хорошее вино?
– осведомился я.
– Кто говорит о вине?
– вскинулся Макгрегор.
– Я спросил, не желаете ли сперва пропустить по коктейлю?
– Не откажусь, конечно. Я только еще хочу взглянуть на карту вин.
– Это похоже на тебя. Вечно с тобой трудности. Давай, я не против, заказывай вино, если нужно. Я к нему не притронусь. У меня от этой кислятины желудок болит.
Нам подали превосходный суп, затем сочных жареных утят.
– Говорил я, что это отличное местечко?
– торжествовал Макгрегор.
– Когда я тебя обманывал, негодяй ты этакий, скажи мне… Так ты не желаешь работать за машинкой, это тебя не устраивает, да?
– Вэл - писатель, а не машинистка, - резко ответила за меня Мона.
– Знаю, что он писатель, но писатель тоже должен иногда что-то есть, разве не так?
– Неужели он похож на голодающего?
– парировала Мона.
– Ты что, пытаешься купить нас своей хорошей кормежкой?
– Я не стал бы разговаривать в таком тоне с добрым другом, - начал закипать Макгрегор.
– Я просто хотел быть уверен, что у него все в порядке. Я знавал Генри, когда ему жилось несладко.
– Те времена прошли, - сказала Мона.
– Пока я с ним, ему никогда не придется голодать.
– Прекрасно!
– раздраженно воскликнул Макгрегор.
– Иного я от тебя и не ожидал. Но ты уверена, что всегда сможешь поддерживать его? А если с тобой что случится? Если заболеешь и не сможешь зарабатывать?
– Ты говоришь чушь. Со мной просто не может ничего случиться.
– Многие так думают и тем не менее ошибаются.
– Кончай, не то накаркаешь, - взмолился я.
– Слушай, скажи нам правду. Почему тебе так хочется, чтобы я пошел на эту работу?
Он широко улыбнулся.
– Официант, еще вина!
– крикнул он, потом, посмеиваясь, сказал: - Разве могу я что-нибудь скрывать от тебя, Генри? Значит, правду. Правда в том, что я хотел, чтобы ты был рядом, а так было бы, согласись ты на мое предложение. Мне не хватает тебя. Вообще говоря, платят там только пятнадцать в неделю; я собирался накидывать тебе пятерку из своего кармана. Просто за удовольствие видеть тебя рядом, слушать твои бредни. Ты представить себе не можешь, какие они все тоскливые, эти ублюдки юристы. Я и половины не понимаю из
– Погоди ты, - не вытерпел О'Мара,- могу я вставить словечко? Генри, я уже больше часа пытаюсь сказать тебе кое-что. Я сегодня встретил парня, который без ума от тебя. Он выложил денежки за годовую подписку на «натюрморты»…
– «Натюрморты»? О чем это он?
– воскликнул Макгрегор.
– Мы потом тебе расскажем… Продолжай, Тед!
О'Мара, как водится, начал от печки. Насколько и понял, он так и не смог уснуть после нашего разговора о сиротском приюте. Сначала его одолевали мысли о прошлом, потом обо всем на свете. Несмотря на то что он не спал, он поднялся рано, горя желанием что-то предпринять. Сунув мои листы - все скопом - в портфель, он решил предложить их первому встречному. На счастье он передумал и отправился в Джерси-Сити. Первое место, куда он ткнулся, оказалось лесоскладом. Хозяин только что явился в контору и был в хорошем настроении. «Я налетел на него, как грузовик с кирпичом, просто сшиб с ног, - рассказывал О'Мара - По правде говоря, не помню, что я плел. Я знал только одно, что должен продать ему твои творения». Босс оказался славным парнем. Он ничего не понял, но готов был помочь. Каким-то образом О'Маре удалось повернуть все так, что это выглядело как сугубо личное дело. Он старался ради своего хорошего друга Генри Миллера, в которого свято верил. Парень был не большой любитель книг и прочего в том же роде, но перспектива оказаться благодетелем будущей знаменитости, как ни странно, ему понравилась. «Он подписывал чек- продолжал О'Мара, - когда мне пришла мысль заставить его раскошелиться еще. Сперва я, конечно, спрятал чек в карман, а потом вытащил твои рукописи. Я положил всю кипу ему на письменный стол, сунул, можно сказать, под нос. Он немедленно захотел узнать, сколько тебе понадобилось времени, чтобы написать такую уйму слов. Я сказал: шесть месяцев. Он чуть не свалился с кресла. Естественно, я трещал без умолку, чтобы он, чего доброго, не начал читать твою писанину. Немного погодя он наклонился и нажал кнопку. Явилась секретарша, и он скомандовал: «Принесите папки по той рекламной кампании, что мы вели в прошлом году».
– Мне уже все понятно, - поскучнел я.
– Погоди, Генри, дай закончить. А теперь - хорошая новость.
Я позволил ему молоть дальше. Как я и предвидел, речь шла о работе. Только не нужно было ходить в контору каждый день: можно было работать дома.
Конечно, время от времени придется приходить к нему на часок, - продолжал О'Мара.
– Он умирает от желания встретиться с тобой. Больше того, он будет прилично платить. Для начала семьдесят пять долларов в неделю. Каково? Ты получишь от пяти до десяти тысяч. Как пить дать. Я сам бы взялся, если б умел писать. Я принес тут какую-то дрянь, он хочет, чтобы ты взглянул. Тебе это написать - раз плюнуть.
– Заманчиво, - сказал я, - но я уже получил сегодня предложение получше этого. О О'Мара выслушал меня без энтузиазма.
– Сдается, - подал голос Макгрегор, - что вы, парни, прекрасно обойдетесь без моей помощи.
– Все это глупости, - изрекла Мона.
– Слушай, - обиделся О'Мара, - почему ты не даешь ему немного заработать честным путем? Это всего на несколько месяцев. Потом он может поступать как знает.
Слово «честный» прозвучало для Макгрегора как сигнал.