Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пленница Хозяина Жемчужных Холмов
Шрифт:

– Сидд!- взмолилась Деневра. – Молю, остановитесь!

Дракон, отвлёкшись на крик, пропустил удар и взвыл от боли, хватаясь за раненое плечо. Левая рука безвольно повисла, и он не удержался на ногах. Королева, забыв о всякой осторожности, бросилась к нему на помощь, а Ратрик, зло зарычав, преградил ей дорогу.

– Жалеешь того, кто обесчестил тебя?!

Деневра, заливаясь слезами, упала рядом с тем, кого уже любила всей душой: король бледнел на глазах, рана для человека была смертельной. Но ведь он был не просто человеком, драконы же были более живучи. И она надеялась…

– Шлюха! –

взревел разъярённый король Иратриона, наблюдая за женой.

– Мы не сделали ничего дурного! Этот ребёнок твой, Ратрик! Прошу, выслушай!

– Перестань делать из меня идиота! Его я убью сейчас, а с тобой у меня будет отдельный разговор, но на родине! Собирайся!

И он, схватив Деневру за локоть, грубо поставил на ноги, оттолкнув от себя.

– Не смей трогать её, чудовище… - из последних сил просипел Сидд. Он уже не мог подняться и заступиться за любимую, но и терпеть произвола по отношению к своей женщине не собирался.

– Заткнись! – рявкнул Ратрик. – Ты не имеешь права даже рта открывать в моём присутствии. Ты попрал наш договор, изнасиловал мою жену, а теперь будешь делать вид, что её благополучие хоть мало-мальски тебя беспокоит?!

Сидд замолчал, не собираясь, как и всегда, оправдываться и доказывать обратное человеку, который всё равно в это никогда не поверит. Ведь со стороны всё выглядело именно так… Он уже умирал, смерть стояла к нему так близко, что король драконов уже слышал её нетерпеливое дыхание у своего уха. Но Ратрику этого оказалось мало. Он закричал, вновь вознося меч над ним, но тут откуда-то в зал ворвался ребёнок, и с криками «папа» бросился к умирающему Сидду.

Король людей замер, не в силах опустить грозное оружие на мальчишку – детоубийцей он никогда не был, но злость так и разрывала его на части. И, размахнувшись ещё раз, он вонзил своё оружие в Драконий камень.

– Неееет! – голос умирающего короля драконов заполнил собой пространство на некоторое время, отразившись о стены. – Что ты наделал?!

Камень задрожал, сотрясая собой весь храм, из прорех его, увеличивающихся всё больше с каждой секундой, заполыхал огонь, беснующийся, неконтролируемый. С потолка посыпались камни, стены тоже начали рушиться, и Ратрик, сообразив, что он натворил, попытался как можно скорее добраться до жены. Но в тот самый миг храм опять тряхнуло, и Деневру отнесло к пылающему огнём алтарю. Она упала, ударившись головой и потеряв сознание, огонь перекинулся на бесчувственное тело женщины, но вреда ей не причинил! Она будто вобрала его в себя, сама того не осознавая, и в тот же миг всё замерло, успокоилось, потухло…

Ратрик, ошарашенно подняв королеву на руки, озираясь, побрёл к выходу, отмечая на ходу, что ребёнок, назвавший короля драконов папой, сейчас со всей силы цеплялся в каменную статую, коей стал Сидд. Он что-то бормотал нечленораздельное, но королю людей на это было просто плевать. Он получил, что хотел: не просто захватил Жемчужные Холмы и уничтожил короля драконов. Он разрушил Драконий камень, питающий всех драконов свое магией. А это значило одно: мерзкие ящеры, столько тысячелетий державшие в страхе весь мир, пали окончательно и бесповоротно

Так начался конец драконьей империи…

Глава 26

– Что Вы всё пытаетесь там разглядеть,

лорд Персифаль?

Капитан Мортус стоял рядом, пуская дым кольцами из старой повидавшей жизнь трубки, и всё так же невозмутимо смотрел через плечо белокурого лорда на беспечно колыхавшееся море.

Сильвей не отвечал. Он пытался найти следы кровавой расправы ундин над дэригоном, но кроме бесконечных волн не видел ничего абсолютно.

Но пожилому капитану и не требовался его ответ.

– Хотите узнать, удалось ли Вашим недругам проскочить мимо злобных плотоядных тварей или нет? Скорее всего, им повезло. Нутром чую. Капитан Эль-Перро стреляный воробей, он не хуже меня знает ловушки и опасности этих вод.

Этого Сильвей на самом деле и боялся. Но надеяться ведь ему никто не запрещал, и он без устали выискивал глазами несуществующие доказательства состоявшейся трагедии.

– Скажите, а что там с Мёртвыми островами? Далеко до них?

– Ближе, чем Вы думаете.
– усмехнулся капитан Мортус.
– Не терпится их узреть собственными глазами?

Лорд Персифаль поморщился.

– Не то что бы…

– Держу пари, о них Вы тоже ничего не слышали?

Сильвей покачал головой.

– Признаюсь, не приходилось. Не доводилось раньше бывать в этих краях.

Персифаль опять с тоской вспомнил свои беззаботные дни в родовом замке, когда наследство, полученное от отца, было еще не до конца промотано и вино текло рекой, столы ломились от яств, а от хорошеньких и на всё готовых служанок отбоя не было. Счастливые времена, и слишком далёкие, чтобы о них не тосковать.

– Тогда сюрприз будет для Вас неприятным, лорд… И если ундин нам удалось обойти стороной – повезло со временем суток, то здесь, боюсь, шансов пройти мимо просто не будет.

– И что они представляют собой, эти Мёртвые острова? … - лениво поинтересовался лорд Персифаль, скорее от скуки и поддержания беседы, чем от настоящего интереса.

– А чёрт их знает, – а всё-таки старый морской волк немного нервничал. – Никто толком объяснить не может. Кому что мерещится… Я вот каждый раз боюсь, что не выдержу их пытки. А обойти это место нельзя – пираты так и норовят вцепиться в глотку, ждут, кто решиться на это…

– Подождите. – остановил его Сильвей. – Так почему всех так пугают какие-то острова, если никто толком ничего не может объяснить?!

– Потому что каждый раз, когда мы пытаемся пройти между ними, с кораблём начинают твориться немыслимые вещи, будто сами духи против нашего присутствия здесь! Вы скоро сами всё прочувствуете на себе, и, если позволят Великие, мы выйдем из этой передряги живыми и не пополнить бесчисленную армию покойников, что, вопреки своему названию, так и не обрела покой…

– А я вижу, капитан Мортус, Вы любитель страшных сказок. – скептически заметил лорд Персифаль. – Я не верю во всяких там духов и призраков. Да и в ундин, признаюсь, не особо поверил – просто не хотел Вас обижать. Но Вы сейчас пытаетесь напугать меня, и я вынужден был сказать Вам об этом…

Капитан лишь хмыкнул.

– Можете не верить, Ваше право. Вот только спросите у любого из моих людей, почти все они бывалые моряки, и Вы не найдёте ни одного, кто не боялся бы этого проклятого места.

Поделиться с друзьями: