Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пленница лунного эльфа
Шрифт:

— Подожди, милый, не кипятись, — вступилась я за Алекса. — Это слишком странная ситуация, и в ней надо по-хорошему разобраться. Тео, ты подскочил к нам самым первым. Расскажи, как всё было.

— Если честно, я сейчас в шоке, — растерянно посмотрел на меня Теодор. — Я вообще не понимаю, как я мог оставить Иви. Это же непрофессионально!

— Я тоже, — тихо произнёс Алекс, от стыда не в силах поднять на меня взгляд.

— Когда генерал дал нам команду рассредоточиться и искать «Книгу надежды», у меня даже мысли не возникло, что тут что-то не так. В душе царила полная уверенность, что надо выполнять приказ, а мой объект охраны при этом находится в безопасности. Словно затмение какое-то нашло. Я отошёл недалеко, буквально на несколько метров, за один из стеллажей, и сразу заметил, что к девушкам

подвалил какой-то наглый тип, и Иви побледнела. Рванул к ним, но напоролся на странную, невидимую преграду. Я не мог её ни пробить, ни обойти. Будто бы в магическое стекло кулак впечатывался. Удары ногами тоже не помогли. Крикнул этому гаду, чтобы от девчонок отошёл, но он меня не услышал, а наоборот — полез к принцессе, за руку её схватил. И вдруг преграда исчезла, словно её и не было. Ну, я и налетел на этого гада, в прыжке, ногой с разворотом. Получил он у меня по полной программе.

— Понятно. Алекс? — обратилась я к своему телохранителю.

— Со мной было всё то же самое. — подавленно ответил серебристый волк. — Я не знаю, почему я подчинился команде генерала и лишил вас своей защиты. В голове крутилась мысль, что я очень быстро найду книгу и обрадую вас. Да, книгу я нашёл. Она необычно светилась. Но вот вернуться назад уже не мог: что-то не пускало. Я бил по этой ловушке кулаками изо всех сил. но всё было напрасно. Уже в самом конце, когда вмешался император, невидимая стена исчезла. Сейчас мне очень стыдно, госпожа Александра, я приношу вам свои извинения и признаю, что достоин увольнения, — понуро произнёс он.

— Не торопись с выводами, Алекс, — приободрила я его и повернулась к генералу: — Кай?

— Я тоже в шоке, Лекси, — признал эльф, буравя меня виноватым взглядом синих глаз. — Совершенно не понимаю, что на меня нашло. Это так дико и странно, у меня просто нет слов. В тот момент я был абсолютно уверен, что библиотека — это самое безопасное помещение на планете, и надо просто посадить вас на видное место, и очень срочно найти книгу. Я всё время держал вас в поле зрения, и, когда увидел, что к вам подошёл де Бир. тут же направился к вам, но напоролся на прозрачную преграду. Остальное вы знаете, — вздохнул он.

— Нант? — посмотрела я на притихшего оборотня.

— Да бред какой-то. — озадаченно пожал он плечами. — Я был твёрдо настроен не отходить от тебя ни на шаг. но мне почему— то резко приспичило проверить работу подчинённых. Накатила уверенность, что с тобой ничего не случится, ты же под присмотром Кая и Алекса, да и Теодор рядом, а я — быстренько смотаюсь по делам, буквально туда-обратно. Опомнился только минут через пятнадцать.

— Итак, кто-то отлично запудрил нам мозг, — задумалась я. — Де Бир был с похмелья и направлялся домой. Он не собирался заходить в библиотеку, но что-то всё-таки направило его сюда. Кстати, у меня тоже ни грамма удивления не вызвало то. что мы с Иви остались без телохранителей.

— И у меня, — тихо подтвердила эльфийка. Выглядела она уже получше, но всё равно была бледновата.

— Теодор, не мог бы ты сопроводить принцессу домой, в её комнату? — обратилась я к братику. — Думаю, на сегодня ей уже достаточно стрессов, — отметила я, и мои мужья выразили согласие короткими кивками. — Позаботься о ней, ладно?

— Конечно, — с готовностью кивнул бывший гладиатор, и Иви доверчиво прижалась к его сильному телу, позволяя приобнять себя за талию и увести в портал.

— Итак, что мы имеем, — обратилась я к мужьям и Алексу, как только фигуры Иви с Тео скрылись из виду. — Есть некий очень могущественный маг, который может проникать в любое место на планете. Он очень заинтересован в снятии проклятия и оставляет для меня подсказки в библиотеках, в «Книге надежды». Ему не сложно попасть в защищённый со всех сторон замок Лайтинерисов, укреплённый замок Ватиэля, и даже в императорский дворец. Ему под силу контролировать наше поведение, внушать навязчивые мысли и создавать физические преграды.

— Надо позвать Сина, — нахмурился Ли.

— Не стоит, — покачала я головой. — Син нам тут не поможет. Я поняла, что это за маг. — заявила я, и с удовлетворением посмотрела на опешившие лица мужей и телохранителя. — Алекс, дай мне, пожалуйста, эту вещь, — протянула я руку, и он вручил мне «Книгу надежды». — А, теперь давайте все присядем,

разговор будет долгим, — опустилась я на стул, и мужчины последовали моему примеру.

Я положила древний фолиант на стол перед собой, и все выжидательно притихли.

— Ну, здравствуй, Олаф. — произнесла я в повисшей тишине.

Глава 76

Олаф

В звенящей тишине мы все уставились на книгу, но прошла минута, потом вторая, и ничего не произошло.

— Лекси, милая, ты ошибаешься. Олаф мёртв, — мягко обратился ко мне Ли. — Я сам видел, как его останки хоронили в одной могиле с Мириэль.

— Это он, Ли, поверьте мне, — у меня не было ни тени сомнений. — Он умер на сильнейшем магическом артефакте во время мощного выброса энергии, которая окутала проклятием всю планету. Это наделило душу Олафа, его сущность, нереальной силой. Ведь каждый из нас — это не только тело, понимаете? — мои притихшие мужья и Алекс синхронно кивнули. — Вышло так, что он застрял между мирами. Он проклял целый мир, но сделал это не со зла, а от отчаяния и сильнейшей, невыносимой боли. Сам по себе он был очень добрым эльфом, любил помогать другим, и при жизни сделал много всего хорошего, иногда даже в ущерб себе. Я поняла это, прочитав утром его автобиографию, которую он показал мне в «Книге надежды». Так что ада он избежал, а в рай — не попал: тех, кто проклинает всю планету, туда наверняка не пускают. Вот и болтается он в подвешенном состоянии и полном одиночестве уже тысячу лет, наблюдая последствия своих слов. С каждым годом тоска по Мириэль всё усиливается, не так ли, Олаф? — спросила я, но ответом была по-прежнему тишина. — И твой единственный шанс воссоединиться с возлюбленной, которая сейчас, несомненно, в раю, это снять проклятие. И для этого тебе нужна я, — в глазах мужчин начало светиться понимание.

— Думаешь, это он переместил тебя сюда? — внимательно посмотрел на меня Ли.

— Нет, скорее всего, это сделал Шейд, но без Олафа тут явно не обошлось, — усмехнулась я. — Когда я сейчас поняла, что он может затуманивать мозг и внушать любые мысли, мне всё стало ясно. Все кусочки паззлов сошлись, и я увидела картину целиком. Олаф обладает даром предвидения, и пытается повлиять на ход событий. И вполне успешно, надо сказать. Присутствуя в этом мире в бестелесной форме, он видел, сколько боли и страданий принесло его проклятие. Ты сделал больными уродинами всех женщин, Олаф, но не учёл, что в этом мире очень много таких, как Мири — милых, нежных и добрых. Например, Надин. Ты чувствуешь свою вину перед ними и пытаешься хоть как-то её загладить. А ещё — ты тот ещё романтик и сводник, — улыбнулась я.

— Похлеще тебя? — улыбнулся Ли.

— О да, — рассмеялась я. — Олаф мог изложить все детали по снятию проклятия в одной единственной книге, в библиотеке Лайтинерисов. Я бы сделала всё по инструкции, в этот мир вернулась бы красота, и Олаф наконец-то попал бы в рай, к Мири. Но вместо этого он устроил мне целый квест, заставил побегать. Вопрос — зачем? И я поняла. Во второй «Книге надежды» Олаф дал мне чёткую подсказку, что я на правильном пути, и Иви с Тео совершенно верно мне её объяснили: главное — это путь, а не текст. Конечно, всё это было испытанием для меня, но самое главное — цель, которую Олаф в итоге достигнул. А именно — сводить пары, помогать двум половинкам обрести друг друга. Итак, Син сказал мне искать все ответы в трёх библиотеках: в замке Лайтинерисов, в поместье Ватиэля и во дворце. Не знаю, как он сам это понял; может, Олаф ему это как-то внушил, — предположила я.

— Нет, он увидел это во сне, он мне рассказывал, — уточнил Ли.

— Понятно, — кивнула я. — Значит, Олаф добрался до разума Сина через сновидения, и дал ему подсказку. Син поделился ею со мной, и сначала я отправилась в свою домашнюю библиотеку. Напомнить вам, к чему это привело?

— Кай с Нантом подрались, ты сбежала из дома, и мы поженились, — ответил Ли.

— Вот именно — мы поженились, — выделила я главное в этой истории. — Это было первой целью Олафа: сделать тебя моим мужем, — улыбнулась я Ли. — Второй его целью было свести Надин и Микаэля, и он провернул это, направив меня в замок Ватиэля с мыслью о том, что я должна посетить библиотеку князя. И третьей целью были догадайтесь кто?

Поделиться с друзьями: