Пленница медведя
Шрифт:
Я зашагал по коридору, прислушиваясь — голоса слышались все также, где-то внизу. В зале народу поубавилось, но слиться с толпой не стало проблемой. Только остаться незамеченным не вышло.
— Мистер Стилл, — окликнули меня тихо, — все же решили уйти?
Элеонора шагнула ко мне от небольшой группы людей, сидящих на диванах, и мягко взяла под руку, уводя в сторонку. И не отказать этой женщине в трезвости ума, потому что за ней уже встрепенулась парочка дам, желающих знакомства.
— Дана попросила, — посмотрел ей в глаза, когда мы остались одни. Она заметно сникла, а я вдруг нашел в себе непривычное желание сгладить углы в ситуации, которая меня, возможно, и
— Имеет право, — кивнула Элеонора. — И я сожалею, что так вышло. Надеюсь, она когда-нибудь даст шанс.
Я кивнул:
— До свиданья.
— Удачи.
Я вышел на крыльцо и не спеша направился по ступенькам, прислушиваясь. Внутри меня штормило, но я полностью контролировал эту стихию, принимая ее удары. А вот снаружи было тихо, и только несколько человек стояли тут и там, в основном беседуя. Поэтому один, расхаживающий туда-сюда с мобильным, в который он громко сливал желчь, сразу же привлекал к себе внимание.
— Я сказал — найдите ее, вам ясно? В каком она номере? — шипел Дэниэл. — Знаете, что? Меня достала ваша некомпетентность! Я переверну весь этот отель лично, понятно? Мало того что она весь вечер непонятно где, вы мне говорите, что оторвать голову от подушки не может? Тогда я найду ее и лично отвезу в больницу. Мне надо понимать, что с моей будущей женой…
— Мистер Стоун? — Я остановился рядом, давая понять, что игнорировать меня не выйдет, хотя Дэниэл попытался.
— Что вам? — хмуро бросил мне.
— Сезар Грант. Можно вас на пару слов?
— Кто вы?
— Специалист по безопасности, отвечаю за Дану Файвелл.
Он заморгал, вздернув брови и оскалился, убирая мобильник.
— Очень рад с вами познакомится, — протянул руку, но я не ответил на жест.
Вернее, ответил, но не так, как он ожидал — перехватил его одним броском за шею, сжимая у основания черепа, и склонился к его лицу:
— Слушай меня внимательно. Тронешь ее еще раз — и твой привод за незаконное хранение травки в июле станет на первые полосы «Смиртон Таймс»… — Дэниэл резко дернулся, за что получил коленом в нос и сел на задницу абсолютно обезвреженным. — Надеюсь, мы поняли друг друга? — присел я на корточки рядом.
Он сидел, воя и держась обеими руками за нос:
— Какого черта, ублюдок?! Кто ты вообще такой?!
Я только головой покачал и вернул его в свои не особенно приветливые руки:
— Ты медленно соображаешь для амбициозного наследника, — сдавил ворот его рубашки. — Я еще не бил тебя по голове…
Стоило надавить сильнее, тот взметнул руки вверх:
— Я понял.
— Молодец, — хлопнул по его плечу, поднялся и быстро зашагал к воротам.
Полнейшая импровизация. Когда я уже выходил, позади началась ожидаемая суета, топот, крик, но меня это уже не беспокоило. Курорт находился в столь дикой зоне, что тут за каждым кустом начинался овраг. И уже через пять минут я несся медведем через лес, полностью себя контролируя, оставив безопасникам Файвелла на память костюмчик и так понравившиеся Дане очки…
64
Я долго прислушивалась к тишине в коридоре. Почему так тяжело? Он же сказал, что завтра вечером мы будем вместе. Но мне упорно не верилось. Не было в этом мире места той сказке, которую этот мужчина мне постоянно устраивал. Хорошо, что не было больше и необходимости изображать из себя будущую миссис Стоун. Я посидела еще немного, потом подхватила бокал, налитый Сезаром, сжав тонкую ножку в пальцах.
Удивительно, как мир Медведя прорастал в мой этими утонченными
деталями — хотелось почувствовать тепло его руки на холодном стеле. Мне даже показалось, что оно его все еще хранит.И, конечно же, постель. Я допила вино и скрутилась на ней, опустив нос в простынь. Она пахла им, да и я вся тоже. Кожу на шее покалывало, и я счастливо улыбнулась.
Когда в двери постучали, я даже не дернулась.
Элеонор тихо скользнула внутрь, поставила в уголок мой рюкзак с вещами и прикрыла за собой двери:
— Прости, можно?
Я только кивнула.
— Скажешь потом Сезару от меня спасибо, — прошлась она к единственному креслу у кровати, — я уже думала вывозить тебя отсюда в контейнере из-под мусора…
— Что случилось? — уселась я.
— Дэниэл был зол не на шутку и грозил мне в трубку, что обыщет каждую комнату в отеле, — закатила она глаза. — Я не знаю, что ему сказал Сезар… но с таким носом тот перестал думать о тебе, теперь сам едет в больницу.
— А Сезар? — округлила я в ужасе глаза.
— Не нашли, — победно улыбнулась Элеонор. — Шустрый.
Я выдохнула с облегчением, падая в подушку:
— Черт…
— Ну что ты так? — усмехнулась она. — Нужно было это кому-то сделать в конце концов. Да и … у меня сложилось впечатление, что твой избранник точно знает, что делает. Тебе нужно больше доверять своему мужчине.
Я прикусила уголок губы, смущенно вздыхая:
— Прости…
Она мягко улыбнулась:
— Не за что, абсолютно. Я надеюсь, у него есть план.
— Вроде…
— Дана, — требовательно улыбнулась она. — Доверять.
— Да, есть, — закатила я глаза, усмехаясь. — Ты голодна?
— Ужасно.
— Давай поедим.
— С удовольствием.
Элеонор сбросила каблуки, я надела одежду Сезара, и мы устроили столик между кроватью и креслом. Ужин немного остыл, но атмосфера неожиданно стала настолько теплой, что было плевать. Я сейчас нуждалась в тепле. Мы говорили с Элеонор обо всем, о чем не говорили раньше. Она рассказывала о жизни до замужества и о том, как поменялось все после. Оказывается, она неплохо рисует — я посмотрела несколько работ в сети. Но на вопрос, почему я не видела этого раньше, выяснилось, что просто не смотрела. У нее была оборудована каморка под крышей нашего особняка, в которой она, видимо, и находилп успокоение после того, как снимала маску степенной миссис Файвелл.
А мне все не давало покоя. Она нашла в отце что-то особенное, что стоило всех ее жертв. Так себе, конечно, сценарий. Психотерапевт тут по моей семейке плачет. Но, с другой стороны, отцу повезло. Элеонор готова ради него ждать, когда он наиграется в большого босса и выпадет обессилено в ее руки. Черт, а я не могла подождать еще один день.
Элеонор, в свою очередь, интересовалась подробностями случившегося. Я рассказывала осторожно, опустив многое и оборачивая историю более привычными человеку деталями. В общем, могло показаться, что меня спас обычный лесник без связи… Мда… На фоне писем на будильник это, наверное, выглядело крайне неправдоподобно, и Элеонор все прекрасно понимала.
— Почему он оставляет тебе отметины на шее? — поинтересовалась по итогу.
— Для него это важно, — пожала плечами.
— Не больно?
— Нет.
Наверное, именно в этот момент я поняла, что она не собиралась меня предавать и использовать что-либо из сказанного против. Потому что за этими вопросами ясно читалось обычное беспокойство человека, которому не плевать, и который считает, что обладает большим опытом. Да, я без ума от Сезара сейчас, и с ее стороны нормально бояться за мою влюбленную слепоту.