Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Стр. 282. …мне ничего не стоило вызвать кого-нибудь на дуэль… — Пруст однажды дрался на дуэли. Произошло это 6 февраля 1897 г.; его противником был журналист и писатель Жан Лоррен (1855-1906), позволивший себе в газетной заметке оскорбительный намек на некоторые обстоятельства жизни Пруста и его отношений с друзьями.

333

Восторг (лат.).

334

Стр. 283. Отвергнув в былое время мое предложение… — В романе «У Германтов» рассказывается, как Шарлю предлагает герою свое покровительство, но получает вежливый отказ (см. указ. изд., с. 290-295).

335

Стр. 284. …как

мне грустно, что ее нет на свете. — В действительности г-жа де Вильпаризи появится в следующем романе Пруста.

336

…фамилия Вильпаризи — фамилия выдуманная. Этимология этой фамилии достаточно ясна — она составлена из слова «город» и названия кельтского племени, обитавшего в тех местах, где затем был построен Париж (первоначально город так и назывался — Civitas Parisiorum — то есть «город паризиев»).

337

…герцогини***… — На полях рукописи Пруст сделал заметку «подыскать», но звучную аристократическую фамилию для этой герцогини так и не придумал.

338

Июльская монархия — то есть время правления короля Луи Филиппа (с 1830 по 1848 г.), взошедшего на трон в результате Июльской революции 1830 г.

339

Стр. 285. Герцог де Дудовиль — персонаж книг Пруста, родственник маркизы де Вильпаризи.

340

Стр. 286. В связи с недавним открытием сильного чувства у Микеланджело к одной женщине… — Пруст имеет в виду соответствующее место из книги Ромена Роллана «Жизнь Микеланджело», вышедшей в 1907 г. См.: Роллан Р. Собр. соч., т. 2. М., 1954, с. 121-123.

341

Лев Десятый — папа римский с 1513 по 1521 г.; он покровительствовал писателям и художникам.

342

Стр. 287. …театров на бульварах. — Далее в рукописи вставка на отдельном листке, даваемая нами в виде сноски. [Де Шарлю очень меня удивил, назвав среди извращенных «друга актрисы», которого я встречал в Бальбеке и который возглавлял Общество четырех друзей. «А что же актриса?» — «Она служит ему прикрытием, но она с ним в интимных отношениях, быть может, более нежных, чем с мужчинами, с которыми у него ничего нет». — «Он со всеми тремя?» — «Да ничего подобного! Они только друзья! Двое — настоящие женщины. В одном это есть, но он не может поручиться за своего друга, — во всяком случае, они прикрывают один другого». ]

343

Стр. 288. Баррес Морис (1862-1923) — французский писатель и публицист консервативного толка.

344

Леверье Юрбен-Жан-Жозеф (1811-1877) — французский астроном; он предсказал, пользуясь математическими выкладками, существование планеты, что было подтверждено визуальными наблюдениями (1846); эта планета получила затем название Нептун.

345

Леон Доде (1867-1942) — французский писатель, сын Альфонса Доде. Пруст поддерживал с ним на протяжении многих лет дружеские отношения и посвятил ему роман «У Германтов».

346

Стр. 289. Боссюэ Жак-Бенинь (1627-1704) — французский писатель-классицист, автор блестяще составленных проповедей и исторических работ.

347

Стр. 290.

Мисс Сакрипант — Речь идет о портрете Одетты Сван, написанном в 1872 г. Эльстиром. Герой впервые увидел эту работу художника у него в мастерской в Бальбеке, о чем рассказывается в романе «Под сенью девушек в цвету» (см. указ. изд., с. 423-425, 435-438). Одетта написана на этом портрете в полумужском костюме; она изображает персонажа популярной в свое время оперетты «Сакрипант» (1866), где герой появляется на сцене переодетым в женщину (эту роль исполнял не мужчина, а женщина, известная опереточная актриса Гоби-Фонтанель).

348

Стр. 291. Осмон Аманьен, маркиз д' — персонаж книг Пруста, родственник Германтов, упоминается в романе «У Германтов» (см, указ. изд., с. 584, 586 и др.). Но маркиз д'Осмон реально существовал, он был знакомым родителей писателя. Мотив его дуэли со Сваном из-за Одетты нигде больше в книгах Пруста не упоминается.

349

Уистлер Джон (1834-1903) — англо-американский художник, близкий по своим творческим принципам к импрессионистам. Его живопись во многом вдохновляла Пруста на описание картин художника Эльстира.

350

Стр. 293. Мсье — так в феодальной Франции называли обычно брата короля; в данном случае имеется в виду брат Людовика XIV герцог Филипп Орлеанский (1640-1701).

351

Граф де Вермандуа (1667-1683) — сын Людовика XIV и мадмуазель де Лавальер (1644-1710).

352

Принц Людовик Баденский (1655-1707) — военачальник в период царствования Людовика XIV.

353

Брунсвик (1624-1705) — немецкий военачальник и государственный деятель, герцог. Шароле Шарль де Бурбон (1700-1760) — внук «великого Конде», французский политический деятель. Буфлер Луи-Франсуа (1644-1711) — французский военачальник. Великий Конде. — Речь идет о знаменитом французском полководце Луи II де Бурбоне, принце де Конде (1621-1686). Бриссак Анри-Альбер де Коссе (1645-1699) — французский военачальник. Вандом Луи-Жозеф, герцог (1654-1710) — правнук короля Генриха IV и его возлюбленной Габриэль д'Эстре, французский политический: деятель. Ла Мусей Анри-Гуайон де Матиньон (ум. в 1650 г.) — французский аристократ.

354

…сгибнуть разве что в огне. — Эти макаронические стихи взяты из издания писем Елизаветы-Шарлотты Баварской, герцогини Орлеанской (1652-1722), жены Мсье (см. выше). Они были опубликованы в 1863 г.

355

Вилар Клод-Луи-Эктор (1653-1734) — французский военачальник.

356

Принц Евгений — Видимо, речь идет о Евгении Савойском (1663-1736), французском военачальнике и политическом деятеле.

357

Принц де Конти. — Имеется в виду Франсуа-Луи де Бурбон, принц де Конти (1664-1709), французский политический деятель.

358

…наших героев Тонкина, Марокко… — Речь идет о завоевании Францией Индокитая в 1883-1885 гг. и в 1907-1908 гг. — Марокко.

359

Стр. 294. Бурже Поль (1852-1935) — французский писатель и литературный критик. Возможно, Пруст ссылается на его «Психологию современной любви» (1890).

Поделиться с друзьями: