Пленники
Шрифт:
За время войны он приезжал в отпуск уже второй раз. Эти короткие посещения давали мало радости. Он любил свое хозяйство, любил семью. Разве можно насладиться вдосталь всем этим за четыре дня отпуска?
На дворе уже стемнело. Трещал огонь в печи. Эрна готовила ужин. Рудольф, погрузившись в мягкое, широкое кресло, посадил на колени детишек и с удовольствием слушал их детскую болтовню.
Младшая Рита рассказывала об игрушках, подаренных матерью. Она хотела принести куклу, чтобы показать отцу, и вдруг замялась.
— Пойдем вместе. Я боюсь одна идти в спальню…
— Почему, Рита? —
Девочка простодушно пояснила:
— Там ходит бука!.. Раз я пошла, а Иоган сказал, что поймает буку…
Словно кто ударил Рудольфа. Вскочив о места, он спросил изменившимся голосом:
— Какой Иоган?
— Наш Иоган, — ответила Рита, не понимая, почему так рассердился отец.
— Эрна! — уже не обращая внимания на дочь, крикнул Рудольф.
Эрна вошла с засученными рукавами. В недоумении посмотрела на мужа.
— Скажи, что нужно было этому Иогану в нашей спальне? Ребенок не может лгать!
— Рита, что такое ты болтаешь? Когда Иоган был здесь?
— Оставь ребенка в покое, — я с тобой говорю! — бешено заорал Рудольф.
— Рудольф! — глядя полными слез глазами, воскликнула Эрна. — Как ты можешь позволить себе подозревать меня в чем-то? За кого ты меня принимаешь?
— Но девочка не может выдумать такие штуки… Он бывал в спальне. Объясни, что это значит? Говори! Или я убью его сейчас!..
Охваченный гневом Рудольф кинулся к вешалке. В кармане шинели нащупал пистолет и, выхватив его, двинулся к двери, которая вела вниз. Но тут Эрна с отчаянным криком преградила ему дорогу.
— Рудольф, Рудольф, опомнись! Ничего не было! Он даже не поднимался сюда!..
— Уйди прочь!
— Нет, сначала убей меня. Они ни в чем не виноваты!..
В открытое окно Гарник и Великанов слышали возбужденный голос Эрны. Между супругами происходило бурное объяснение. В голосе хозяйки парням почудилось предостережение.
— Он не виноват… он даже не поднимался наверх! — кричала Эрна. — Послушай, Рудольф. Не нужно!.. Он честный человек!..
Великанов понял, что наступила решительная минута. Схватив топор, он как командир крикнул Гарнику:
— Прыгай!
Гарник выскочил в окно и исчез в кустах. За ним последовал и Великанов. Они бежали по саду и только успели перескочить забор, как вдогонку затрещали выстрелы. Пули прожужжали поблизости.
Парни были хорошо знакомы с местностью. Они бегом пересекли задний двор и оказались в поле.
Село осталось позади, в ночном тумане. Погони не было, тем не менее они продолжали бежать…
Поздней ночью они добрались до одной из окраин Цельтвига.
— Пусть теперь поищет нас! — довольно проговорил Великанов.
Но Гарник был настороже.
— Не так уж далеко ты ушел, Ваня! Если они захотят поймать нас, то пойдут по шоссе. Посидим под теми вон деревьями, последим за дорогой…
— Может, к фрау Генриетте?
— Ты с ума спятил! Прежде всего нас будут искать там. Ни в коем случае!.. Подождем. Если погони не будет, с первым же поездом уедем в Вену.
Они спрятались в дубовой роще. Пыльная, темная лента шоссе тянулась вдоль рощи к городу, укрытому тьмой. Они ловили каждый звук, следили за каждой тенью. Тени двигались через весь мир, тени лежали на каждой человеческой
судьбе…Глава четвертая
1
Небольшой вокзал провинциального австрийского городка. Длинные, окрашенные в темно-ореховый цвет скамейки. На них, как куры на насесте, нахохлились люди. Маленькое окошечко кассы, к которому подходят пассажиры, протягивают руки, а потом удаляются, рассеянные или повеселевшие, быстро или медленно, подвое, по-одному, группами.
Кажется, что особенного в том, чтобы подойти к этому окошечку, взять билет и, как все другие, ждать поезда?
Но двое беглецов, прежде чем войти в зал ожидания, подозрительно рассматривают сидящих там людей: нет ли среди них кого-то, кто следит за проезжающими? И удивительное дело, — кажется, что таких много. Вот хоть эта женщина в зеленом пальто, с неестественно рыжими волосами, накрашенная. Она разговаривает с пожилым мужчиной в широкополой шляпе, а сама краем глаза косится на всех, кто входит, осматривает каждого с головы до ног. Шпионка? Рудольф, конечно, сам пришел бы сюда разыскивать бежавших. И если он не пришел еще, то вот-вот может нагрянуть. Ревнивцы способны на все. Но нет, его не было видно в зале. Нужно смелей подойти к маленькому окошку и попросить два билета.
Это дело взял на себя Гарник. Великанов сунул ему деньги, и он уже направился к дверям, когда показался полицейский. В дождевике стального цвета, он шел через зал, внимательно разглядывая пассажиров.
— Стой! — Великанов успел схватить товарища за руку. — Давай-ка отойдем подальше.
— Зря мы пришли сюда, Гарник. Лучше пешком дойти до Кнительферга, там и сядем на поезд.
— Полицейских на любом конце земли встретишь… Я все-таки попробую, Ваня: пан или пропал!
Великанов колебался.
— Если меня схватят, — продолжал Гарник, — сразу же беги. Уж лучше одному попасться, чем обоим. Так что следи в оба.
— Да я же не могу без тебя, браток! Для меня ты — живая частица родины, вот что! Я не хочу лишаться последнего друга, пускай берут обоих!..
Столько искренности было в словах Великанова, что Гарник, посмотрев в ясные глаза товарища, как будто лишь теперь понял, как сроднились все-таки они на чужбине.
Со дня побега из львовского лагеря их не оставляла тревога друг за друга, ни на миг не покидала мысль, что на каждом шагу их могут разоблачить, арестовать, убить. Постоянно подстерегающая опасность была вчера, оставалась сегодня, будет и завтра…
Правда, теперь они познакомились с местными людьми и обычаями, а самое главное, накопили немного денег, без которых тут шагу не ступишь. Кроме того, и приоделись. На Великанове были серые в полоску брюки, серый плащ, зеленая шляпа. В этом наряде он ничем не отличался от местных жителей. Гарника тоже трудно было узнать. К счастью, не все австрийцы блондины. Среди них попадались смуглые, как и он. Одет он был в приличный пиджак и шляпу. Мог вызвать подозрение лишь акцент, но оба они уже могли объясниться по-немецки. У Великанова особенно сильно страдало произношение, поэтому в нужных случаях он всю надежду возлагал на Гарника.