По имени Шерлок. Книга 1
Шрифт:
– Не, коробка с музыкой ничего, только тоскливая очень, а этот черт вообще бешеный, - Боб ткнул пальцем в солдатика.
– Смотри.
Он достал из-под прилавка небольшой деревянный ящик, поставил в него игрушку, и пару раз повернул ключ. Сразу же отдернув руку, парень еле избежал пореза, когда механический солдатик резко взмахнул крохотной сабелькой.
Не в силах преодолеть высокую для него стенку ящика, маленький человечек бегал по кругу, угрожающе размахивая своим оружием. Звуков никаких он не издавал, голова у него была цельнолитая, и рот не открывался. Но при этом маленькое личико его было искажено от ярости.
Все, сдох, - ухмыльнулся Боб, протягивая руку к маленькому солдату, - Ааай!!! Вот дерьмо!
– как оказалось, игрушка просто притворилась неподвижной, чтобы подобраться к врагу поближе.
– Так, все, валите отсюда, - не имея возможности сорвать зло на дорогой поделке, парень переключился на нас, - из-за вас все!
– Шерлок, пойдем, правда, - раздался из-за спины голос Донни, - у нас еще много дел.
Поняв, что разозленный Боб теперь вряд ли покажет нам музыкальную шкатулку, я задумчиво кивнул товарищу, и вышел из магазинчика. Мы отошли буквально несколько метров вглубь двора, как Донни резко остановился. Я еле успел притормозить, чтобы не впечататься прямо ему в спину.
Подняв глаза, я понял, что происходит именно то, чего бы я очень не хотел в данной ситуации. Дональд собирался произнести благодарственную речь или что-то подобное. Я заранее почувствовал себя неловко.
– Шерлок, - начал он, я хотел сказать тебе спасибо...
– Не надо. Не нужно лишних слов, я тебя прошу. На самом деле, благодарить надо мне. Если бы не ты, то меня через несколько минут можно было бы отскребать от пола. Это был очень смелый поступок.
– Ты так думаешь?
– Донни застенчиво улыбнулся.
– Я здорово испугался тогда. Просто до смерти.
– Но ты же не сбежал. А этот Боб, еще тот говнюк, как я погляжу...
– Угу, там еще Ронни есть, его дружок. Тот вообще отмороженный, его все боятся, - Дональд поежился, - еще неизвестно, чем все закончится...
– Ладно, не дрейфь! Мы же теперь вместе, - я протянул Донни ладонь для рукопожатия, - друзья?
– Друзья!
– Итак, что там у нас дальше по плану?
– нужно же еще было обойти всех "мастеров", как назвала их мисс Эмили, кто бы они там не были.
– Ну, давай пойдем к миссис Роуз. Она обучает готовке, может показать, как правильно сажать растения, знает, как заварить успокаивающий чай и укропную воду. Еще мази умеет делать и настойки.
Ага, мысленно обобщил я, то есть кулинария, возможно травничество, или садоводство, и какая-то зачаточная медицина. Профессии, безусловно, полезные, но, как по мне, женские... Не интересно.
Познакомившись с миссис Роуз, полной, добродушной женщиной средних лет, я убедился в своих догадках. На заднем дворе приюта был разбит скромный огородик, где дозревали вполне приличные капустные кочаны, и осенняя морковка. Также наличествовала небольшая стеклянная тепличка с какой-то травой, пристроенная к той стене дома, в которой проходила каминная труба.
Учиться готовить я не хотел, поэтому, представив меня поварихе, мы двинулись к следующему мастеру, то есть мастерице - мадам Гаске. Была она маленькой, смуглой, очень подвижной женщиной, говорила с ощутимым акцентом, и могла научить меня шить, вышивать, и плести кружево. Надо сказать, эти занятия меня тоже не особо воодушевили, поэтому, выдавив из себя пару
комплиментов ее мастерству, я поспешил распрощаться.Следующим мастером был мужчина, мистер Робинсон. Он обучал всех желающих столярному делу и художественной резке по дереву, а также работе с кожей. Это было уже интересно. Мне очень понравились его работы, выставленные в приютском магазинчике. Они были, действительно, очень красивыми.
Работу с кожей я сразу отмел. Может я и не прав, но не хотелось мне тачать сапоги, вот хоть убейте. Не хотелось, и все. Других аргументов не было. А вот о дереве стоило подумать...
– Донни, пойдем к следующему?
– надо увидеть всех, а потом уже решать.
– А все, нету больше, - ответ Дональда был, слабо сказано, сюрпризом.
– Как все то? А этот, мистер, как его... Который игрушки делает? Мистер Шоу, вспомнил...
– Так он не делает их давно, этим то лет 15 уже как. И не учит он ничему.
Странно. Судя по тому, что квест не засчитался, все-таки мне стоило его навестить. Да я и без квеста обязательно бы сходил, такое сильное впечатление на меня произвели эти механические монстры.
– А кто он вообще такой?
– мне, признаться, становилось все более интересно.
– Ну, никто точно не знает, говорят, он какой-то дальний родственник мисс Эмили, но это только слухи. Он сидит все время в своей каморке, и выходит оттуда только тогда, когда нужно почистить камин.
– Донни оглянулся по сторонам, и стал говорить тише, - а многие думают, что он и вовсе сумасшедший. Когда он выходил из своего подвала последний раз, ребята вздумали подразнить его, так он швырнул в малыша Бо костыль, и едва его не пришиб.
– Костыль?
– Ну да, он хромой, ходит с костылем.
Что ж мне так везет то! Опять калека. Надеюсь, что встреча с этим не закончится для меня так же печально, как с Трикстером.
В любом случае квест надо закрывать, значит идти придется.
– Ну что ж, я постараюсь близко к нему не подходить, а ты и вовсе подальше стой. Если что - убежим.
– На том и порешили.
Старик Шоу, как его назвал Донни, жил в полуподвале, с входом с заднего двора, примерно в таком же жила Молли. С минуту на наш стук никто не отзывался, потом послышался хриплый старческий голос:
– Ну, кого там еще нечистый принес? Убирайтесь к черту!
– дверь оставалась закрытой. Я не сдался, и продолжил колотить в нее изо всех сил, готовый в любую секунду отпрыгнуть и задать стрекача, при малейшей опасности быть пришибленным костылем.
Первым, терпение лопнуло у мистера Шоу, дверь распахнулась, и на пороге появился высокий старик, абсолютно седой, с всклокоченной шевелюрой и растрепанной бородой. Надо сказать, выглядел он, несмотря на старость, очень внушительно и грозно.
– А, это ты наконец! Долго же я тебя ждал. Проходи быстрей!
– выдав эту тираду, старик развернулся, и вновь скрылся в глубинах своего жилища, оставив нас с Донни в полном недоумении.
Мы переглянулись.
– Ты что-то понял?
– спросил я у друга. Тот молча отрицательно помотал головой.
– И я - нет. Пойдем?
– Пойдем.
На секунду запнувшись на пороге, мы одновременно шагнули в темноту.