По ту сторону тьмы
Шрифт:
– Ну, Гарри давно себе такого хотел, – вновь влез Бегемот, – он всё порывался щеночка из поместья забрать, уж больно он ему приглянулся.
– Это все твое влияние, Бегемот, – пожурил кота Фагот, – ты вечно таскал его ко всяким разным тварям, и вот что в итоге.
– Ну, коли хотел, то пусть забирает того, что в его школе сидит. Он будет поспокойней, чем наши, – отозвался Мессир. – А вот с магом этим нужно что-то делать. Он меня беспокоит.
– Ну, так можно устранить причины беспокойства, Мессир, – подал голос Азазелло, поглаживая по спине ворона.
– Тебе бы только устранить. Рано, рыцарь, рано. Понаблюдать за ним надобно.
–
– Да, Мессир, предоставьте это нам, – подхватил кот, в раз переставший дуться на Клетчатого.
– Вы двое останетесь при мне. Иначе я совсем заскучаю. Азазелло, понаблюдай за этим Квирреллом и принеси отчет. Гарри на глаза не попадайся, он не должен ничего знать.
– Как прикажите, Мессир, – отозвался мужчина.
– Ступай немедля, я жду первый отчет через неделю.
– Да, мой господин, – отозвался Азазелло, растворяясь в сумраке тени.
– Вы двое, – обратив свой взор на обиженную парочку, произнёс Воланд, – напишите Гарри ответ. Укажите, чтоб был осторожен с Квирреллом, пока ничего не делал. Пусть наблюдает за тем, что происходит в замке. Цербера я разрешаю забрать, но не позднее рождества. Что касается камня, то пусть удостоверится в своих подозрениях, и коли он прав, то Директор ещё больший глупец, нежели я думал, – проговорил Воланд и отпустил неугомонную парочку.
Фагот и Бегемот ещё поворчали немного и ушли, пожелав спокойной ночи своему господину. Как бы им ни хотелось увидеть Гарри, они не могли нарушить приказов Мессира. А потому им оставалось только ждать.
====== Глава 11 ======
Оуэн устало облокотился на перила виадука, ведущего к запретному лесу и хижине Хагрида, в руке мальчик сжимал письмо.
– Плохие новости? – спросил до боли знакомый голос.
– Не особо, – отозвался Блэквуд. – У тебя «уход» сейчас?
– Нет, я искал тебя. Я так и не успел тебя поблагодарить за тот случай с троллем, – мальчик явно очень волновался и комкал в руках край мантии. – Знаешь, тогда… когда Гермиона пыталась спрятаться от тролля, я понял, что… сам не справлюсь. Но… ты… спасибо. Одно знание, что ты где-то рядом, придало мне сил. И эта слава, – тут гриффиндорец скривился, – она не заслуженно досталась мне. Если бы не ты… всё было бы куда плачевнее.
– Рон, – начал было Оуэн.
– Погоди! Послушай. Я понимаю, ты не хотел, чтобы о том, что ты был в подземелье, узнали. Не хотел всей этой шумихи и косых взглядов, я понимаю. И потому я никому не сказал. Но знаешь, – рыжий тяжело вздохнул, – мне кажется, что директор догадался. В тот вечер он пригласил меня в свой кабинет, а когда я ушел от него, у меня сложилось такое чувство, что я… как бы это сказать... был несколько… в общем… сказал что-то не то. Вот. Поэтому я прошу простить меня. Я честно старался ничего не говорить директору, но он как-то догадался, – мальчик покраснел и стыдливо отвел глаза.
– Рональд, – мягко начал Блэквуд, – посмотри на меня, – он дождался, когда Уизли поднимет на него взгляд. – Я принимаю твою благодарность, и я верю, что на моём месте ты поступил бы так же. А что касается Дамблдора, то тут тебе извиняться уж точно не стоит. Этот старый манипулятор – интриган кому угодно мозги запудрит, да так, что потом с трудом вспомнишь, как тебя звали. Я не сержусь и думаю, что он мне всё равно ничего не сделает. Но прошу тебя, будь осторожен с ним. – От слов Рона в сердце Оуэна разливалась какая-то странная, непонятная, щемящая нежность. Он редко видел
таких людей, с открытыми и светлыми сердцами.– Хорошо, я постараюсь. И, знаешь, нам, наверное, теперь лучше видеться тайно, – произнёс мальчик, оглядывая пустой виадук.
– Тайно? Это ещё почему? – удивился Оуэн.
– Просто, понимаешь, тем вечером Директор уж очень настаивал на том, чтобы я, несмотря на неприязнь факультетов, продолжал с тобой общаться. А если мне вдруг станет тяжело из-за гриффиндорцев, то он поможет. Я думаю, что через меня он хочет дотянуться до тебя. Поэтому и предлагаю открыто не видеться, а разыграть вражду факультетов.
– Знаешь, Рон, – усмехнулся слизеринец, – я иногда начинаю сомневаться в твоей белости и пушистости.
– Пушистости?! Ты бы меньше Фреда с Джорджем слушал. Они порой что придумают, так аж тошно, – поморщился мальчик.
– Да, порой это так. Но, знаешь, я думаю, что устраивать тут театр уже излишне. Школа и так напоминает смесь дурдома с зоопарком, то профессора в обморок падают прямо в коридоре, то тролли гуляют по подземельям, как у себя дома, – философски рассуждал Блэквуд.
– Это точно. Одним близнецам от этого всего весело, – усмехнулся Уизли.
– Кстати о них. Куда они вечно исчезают?
– А ты не знаешь? – удивился Рон.
– Знал бы, не спрашивал, – холодно ответил мальчик.
– Ой, да ладно, не ершись, все свои, – засмеялся рыжий, хлопая друга по плечу.- Они исследуют шестой этаж.
– А почему именно шестой? – В недоумении спросил Оуэн.
– Они подслушали разговор Директора и профессора МакГонагалл. И те вроде говорили, что там стоит какое-то волшебное зеркало, ну, эта парочка и решила его отыскать.
– Зеркало, говоришь? – протянул мальчик, взывая к памяти и тому времени, когда он сам исследовал шестой этаж.
– Угу. Это же так интересно! – улыбнулся рыжий. – Ой, звонок. Извини, Оуэн, мне пора, а то профессор Стебль опять будет ругаться.
– Конечно, иди. У меня-то сейчас окно, – отмахнулся Блэквуд, смотря, как убегает его рыжеволосый друг. – Зеркало, значит. Интересно. Возможно, Мессир, моё письмо придет к вам раньше, чем планировалось. – С этими словами Блэквуд, убрав пергамент во внутренний карман мантии, пошел в сторону замка.
Прошла неделя с того момента, как Оуэн получил последнее письмо от Мессира. Мальчик, как ему настойчиво советовал Воланд, не стал следить за Квирреллом и наблюдал за тем, что происходит в замке. И все произошедшие события, так или иначе, всё равно вели к злополучному профессору защиты. Слизеринец несколько раз заходил навестить Нави, чтобы тот привык к его присутствию и слушался команд. Пес оказался на удивление смышленый. И уже на второй приход Оуэна явно его ждал. К тайне шестого этажа мальчик ещё не притрагивался, полагая, что займется ей, если у близнецов не получится разыскать зеркало. И вот, воскресным вечером, в компании Драко, его нашли близнецы.
– Привет, Оуэн, – улыбнулся Фред, а Джордж лишь кивнул, оглядывая библиотеку.
– Привет, Фред, Джордж, – отозвался Блэквуд.
– И тебе привет, серебряный принц, – подхватил Джордж.
– И вы туда же, – немного зло ответил Драко и демонстративно уткнулся в книгу.
– Чего это он? – спросил Фред, – вроде кличка не обидная.
– Ну, это кому как, Драко уже достали все подкалывать. Интересно, МакГонагалл специально это сказала? – усмехнулся Оуэн.
– Да кто её знает, – ответил Джордж,- но обычно она довольно сдержана.