По ту сторону тьмы
Шрифт:
– Злопамятный, – вставил Бегемот, – противный и высокомерный!
– Ну уж прям, – усмехнулся Гарри, – а ты сам белый и пушистый. Не суди людей по себе, Бегемот. У тебя на то права нет.
– А у тебя есть? – возмутился кот.
– И у меня нет. Мне только одиннадцать…
– Ой, дорогой друг, вот только возрастом прикрываться не стоит, – влез Фагот, поправляя полы сюртука. – Что ж, на всё воля Мессира. Но мне кажется, ты знаешь, почему Мессир захотел поговорить с ним лично, так что дражайший Гарри, не скрывай от нас правду.
– Вот, вот! – отозвался нахохлившийся Бегемот, который уже снял свою бабочку. –
– Очень сомневаюсь, – скептически заметил Азазелло.
– Мессир сказал, что он может быть мне полезен как союзник и учитель, – решив не раздувать очередной пожар словесных баталий, произнёс Гарри. – Вы скоро вернётесь, и потому мне нужен будет человек, на которого я смогу положиться.
Наставник думает, что Снейп подойдет. Все его качества, что вы перечисляли, Мессир считает достоинствами.
– А старик? – спросил Фагот. – Ведь он ему служит.
– Я бы так не сказал, ему выгодно быть при Старике. Да и вообще, с этим Мессир сам разберется, без нас. Так что успокойтесь и идите отдыхать. А мне профессора ещё в оранжерею вести. – С тем мальчик развернулся и вышел из столовой.
По пути в зимний сад, или оранжерею, как её назвал Гарри, Северус молча пытался подготовить себя к предстоящей беседе. То, что он когда-то решил поддержать мальчика, столь сильно заинтересовавшего его, приносило свои плоды, но вот их вкус был не то сладок, не то горек. И как себя вести с Мессиром? Ведь это ОН!
– Мы пришли, – произнёс Гарри, – вам прямо по дорожке, там под липами у пруда будет чайный столик, думаю, Наставник уже там.
– Спасибо, мистер Блэквуд.
Северус и правда нашел чайный столик под липами у пруда, по его спине пробежали мурашки – вспомнилась сцена из романа.
– Надеюсь, меня не обезглавят, – прошептал мужчина.
– Не беспокойтесь, вас ждет иная смерть, – произнёс Воланд, выступая из-под тени деревьев.
– Мессир, – учтиво поклонился Снейп.
– Оставим формальности. Ты далеко не глупый маг, и твои слова за ужином говорят, что ты узнал, кто я.
– Простите мою дерзость, Свет Несущий, но я всего лишь маг, – профессор склонил голову, не смея поднять глаз.
– Всего лишь маг, говоришь? Не думаю. Я следил за тобой, Северус Снейп, и сегодня и ранее.
– Позвольте узнать, о великий, чем вызван Ваш интерес к моей ничтожной персоне?
– Именно этим, – усмехнулся Воланд, – твоим желанием жить, твоей виной, которой ты так упиваешься, твоим острым умом, твоим уникальным умением. Но опустим красивые слова, они меня утомляют, – Мессир тяжело опустился в кресло возле столика и жестом предложил присесть Снейпу.- Причудливо тасуется колода-кровь, – чуть глухо произнёс он. – Вы, профессор в предках имели многих, что пришли ко мне, и каждый из них был достойным магом. Это передалось и вам. А по сему хочу, чтобы вы стали учителем-наставником и советником моего подопечного, Оуэна Гарольда Блэквуда. В этот мир я прихожу редко, и помогать и следить за мальчиком сам не в силах.
«- Что? – пронеслось в голове у Снейпа. – Ему нужна нянька для мальчика. Я? Хотя? Этот мальчик в будущем обещает стать великим, с таким-то наставником. Но его импульсивность…».
– Ему не нужна нянька, – произнёс
Воланд, пристально глядя на профессора, – отчего тот моментально побледнел. – Ему нужен старший наставник, что обучит его всему, что надобно знать и позаботится о нём.– И вы предлагаете мне стать его наставником? Тому, чьи руки по локоть в крови невинных, кто способен на хладнокровное убийство? На чьём предплечье стоит хозяйское клеймо? Я не достоин такой чести, Мессир.
– Именно, предлагаю. И то, что вы того достойны, я понял, когда Оуэн поручился за вас. Мальчик редко когда так поступает, и это уже говорит о многом. Так что довольно. Вы согласны?
– Да, – короткое слово, словно приговор.
– Ну коли так, то обнажите левое предплечье, – Воланд обернулся к мужчине.
Северус, как в тумане, медленно встал, снял сюртук и повесил его на спинку стула, расстегнул запонку манжета и закатал рукав, обнажая потускневшую черную метку.
– Этот волшебник привязал вас крепко, но не так сильно, как мальчика, – пробормотал Воланд, встав и подойдя к зельевару.
Темный первосвященник что-то прошептал на непонятном Северусу языке и подхватил пальцами татуировку, словно она была вырезана из бумаги и просто лежала поверх его предплечья. Тут же мужчину пронзила адская боль, словно круциатус Тёмного Лорда, но зельевар заставил стоять себя на ногах и не шевелиться, лишь изнутри закусив губу, чтобы не проронить ни звука. Спустя пару минут всё прекратилось.
– Я освободил вас от клятвы темному волшебнику. Вы свободны. Альбус Дамблдор тоже оставил на вас свою метку, от неё вы тоже свободны. Но отныне вы наставник и учитель Оуэна и отвечаете за него. А потому служить никому иному вы не в праве, в противном, мой гнев падет на вас, и найти защиты вы не сумеете.
– Да, Мессир, – дрогнувшим голосом отозвался зельевар, он всё ещё не верил своему счастью, глаза, будто заколдованные, смотрели на чистую кожу его левой руки. Слова предостережения не казались чем-то пугающим.
– Вижу, этот вечер сильно утомил вас, профессор, посему можете быть свободны. Отдыхайте. Завтра Азазелло введет вас в курс дел.
– Как прикажете, Мессир. Спасибо, – произнёс зельевар и медленно потянулся к сюртуку, ноги его подрагивали.
– Азазелло! – раздался голос Воланда.
– Желали видеть, Мессир, – тут же отозвался мужчина.
– Проводи уважаемого профессора обратно в Хогвартс, он слишком перенервничал, но осторожней с ним, чай не дядя из Киева.
– Как прикажете, – криво усмехнувшись, произнёс демон и, приобняв ошалелого Снейпа, шагнул в ближайшую тень.
– Как всё прошло? – спустя пол часа после возвращения профессора спросил Гарри, устроившись в кресле рядом с Мессиром.
– Он забавный, как и все люди.
– Он вас не разочаровал?
– Нет. Ты был прав, он занятная личность. Но порой весьма предсказуема.
– Лишь для вас, Мессир, лишь для вас, – улыбнулся Гарри. – Через неделю прибудут мои друзья.
– И что?
– Думаю, будет весело. Я отошлю им подарки на рождество, так что ёлку спалить они не должны.
– Что же ты им такое решил подарить, что они могут поджечь ёлку?
– О, не волнуйтесь всего лишь приятные мелочи. Но у них талант.
Визитка* – Однобортный короткий сюртук с закруглёнными, расходящимися спереди полами (в 19 начале 20 в. предназначался для утренних визитов).