Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Он никакой не предатель! – как-то заорал он. – Северус Снейп – герой!

И в доказательство показал воспоминания зельевара. А на другой день очутился в Азкабане. И что-то сломалось в юноше. Предательство друга и такая оперативная рациональная жестокость Главы Аврората шокировали Гарри настолько, что он уже не хотел ничего делать и ни о чём думать. А ночь в присутствии дементоров погрузила его в такую бездну отчаяния, что он просто не сознавал, где находится. Если бы он был один в камере, он наверно тихо умер бы через несколько дней. А Снейп буквально заставил его жить. Так хорошо бездумно выполнять приказания этого сильного властного человека, становиться под обжигающе холодный душ,

делать комплекс упражнений, завтракать, а потом просто разговаривать с ним.

Гарри много думал все эти дни. Его поражала слепая преданность Тёмному Лорду многих его соратников. Барти Крауч ради выполнения заданий Лорда почти год изображал из себя Аластора Моуди и убил собственного отца, трусливый никчёмный Питтегрю отсёк себе руку ради возрождения Лорда. Малфой во время операции в Отделе тайн прикрывал отход Лорда и был арестован. Антонин Долохов, как рассказал Снейп, оставил в России огромное благоустроенное поместье и жену с двумя детьми и вернулся в Англию, когда Волдеморт возродился. Если Волдеморт – это чистое зло, почему у него так много сторонников? И Гарри, преодолев неловкость, начал расспрашивать зельевара.

Снейп, не торопясь, рассказывал ему, каким был вначале Том Реддл. О его уме, знаниях, умении руководить людьми, о его отнюдь не бредовых идеях сохранить чистоту магического мира, закрыв доступ в него магически слабым грязнокровкам.

– Когда Люциус и все остальные собрались на кладбище при возрождении Лорда, они

подсознательно ждали того прежнего Тома Реддла, нашего Учителя и лидера. А появилось это ужасное существо, - говорил зельевар.- И сбежать от него им не удалось.

Последние ночи Гарри всё время мучило одно видение. С каждым днём он всё явственнее вспоминал своё сражение с Волдемортом.

Зелёная вспышка Авады от Волдеморта сливается с ослепляющим сгустком энергии от его Экспелиармуса. Длинное змееподобное тело падает, его красные глаза, не отрываясь, смотрят на Гарри. И Гарри не может отвести взгдяда. Шум битвы, идущей вокруг, становится не слышен. Они как будто в каком-то коконе, вне времени и пространства. И эта тягостная, звенящая, выматывающая душу тишина. Гарри с удивлением понимает, что этому чудовищу очень больно. Он физически чувствует его беспомощность и растерянность. А потом какую-то надежду.

– Спасибо…. Не повторяй моих ошибок, мальчик, - шепчут тонкие губы Волдеморта.

А потом из его тела выхлёстывается поток тёмного дыма. На земле лежит безжизненное тело, похожее на тряпку.

– Гарри убил его! – слышатся крики.

Гарри просыпался с головной болью. У него вдруг начал ныть шрам. Правда, после душа, зарядки и завтрака всё проходило, и он забывал об этом до следующей ночи.

*

Целыми днями Люциус ходил от камеры к камере, рассказывал о предстоящем побеге, таскал котёл и собирал счастливые воспоминания. Он был в своей стихии – общался, организовывал и руководил. Да и все узники оживились. То и дело кто-нибудь звал Малфоя, чтобы добавить в котёл ещё одну порцию воспоминаний. Котёл постепенно наполняется, не смешиваясь, струйки разного цвета переплетаются друг с другом.

Северус Снейп.

Худой некрасивый юноша, смущаясь, стоит в центре зала из зелёного мрамора. Десять старейших членов Гильдии зельеваров с любопытством рассматривают его. Это не просто Мастера зелий, это почти боги. Простые Мастера зелий способны только изготовить снадобья по любому сложному рецепту, или немного модифицировать существующие лекарства. Члены Гильдии зельеваров редко занимаются такой низменной и неинтересной работой. Они разрабатывают

абсолютно новые зелья. Международная Гильдия зельеваров чрезвычайно закрытая и могущественная организация, наподобие магловских масонских лож. Они не принимают к себе абы кого.

Конечно, к тому времени Северус разработал и запатентовал чрезвычайно актуальный рецепт искусственной крови для вампиров и зелье для определения магических способностей человека, но это ещё не повод, чтобы принимать в Гильдию семнадцатилетнего сопляка. Если бы Повелитель не использовал всё своё влияние и не задействовал свои многочисленные связи, Снейпа никогда бы не пригласили на заседание Гильдии.

Его спрашивают, над чем он сейчас работает. Запинаясь, тихим голосом он рассказывает о своих экспериментах с улучшенным антиликантропным средством, которое можно пить раз в три месяца. Старцы совещаются, склонившись друг к другу. А потом председатель, достопочтенный стодвадцатилетний зельевар из магической России, Александр Астров небрежно объявляет: «Вы приняты, мальчик. Принесите клятву верности Гильдии и можете идти». Не веря своему счастью, Снейп бормочет слова клятвы и выскакивает из зала. Его, сына магла-алкоголика и волшебницы, от которой отказалась семья, признали равным себе эти небожители!

Люциус и Нарцисса ждут его на улице.

– Меня приняли! – кричит он.

– Я и не сомневался, - высокомерно заявляет Люц. – Лорд же пообещал тебе, что примут.

– Сев, я так рада за тебя! – Нарцисса искренне рада за друга семьи.

Северус от полноты чувств обнимает её и расцеловывает в обе щеки.

– Эй, что ты себе позволяешь? Это вообще-то МОЯ жена! – злится ревнивый Люциус.

Северус хохочет. Впереди у него такая великолепная карьера и слава!

*

Уоррен Макнейр.

Он познакомился с Эбигайль совершенно случайно. Акция устрашения грязнокровок, которую он провёл по заданию Волдеморта, сразу пошла не так. Откуда-то появились авроры, двух его подчинённых убили. А он, раненный каким-то режущим заклятьем, плохо соображающий от боли, аппарировал наугад и неожиданно для себя очутился в Норвегии, посреди чистенького загона. Золотистые зайцекролы, сначала шарахнувшиеся в стороны при его появлении, окружили его, глядя своими раскосыми фиолетовыми глазами. Эти доверчивые и ласковые зверьки обожали, когда их гладили. Несколько зайцекролов вмиг залезли ему на руки. Отворилась дверь и вошла молоденькая пухленькая женщина.

– Кыш, кыш, - шуганула она зверьков, - Пошли прочь, глупые кышки!

А потом, не задавая вопросов, залечила своему незваному гостю глубокую рану на руке.

Эбби была вдовой фермера. На жизнь она зарабатывала тем, что разводила зайцекролов и вязала из их шерсти носки, шарфы и варежки. Шерсть зайцекролов чрезвычайно действенна при артритах и ревматизме.

Она была простой спокойной женщиной, которая приняла Макнейра таким, каким он был – грубым, циничным Упивающимся. Он мог завалиться к ней прямо с боевой операции, которые обожал устраивать безумный Волдеморт. В ушах ещё звенели крики тех, кого он пытал, одежда забрызгана кровью.

Эбби не задаёт вопросов. Она, молча, раздевает его и моет в ванне, как маленького.

Он лежит рядом с ней в постели и мечтает, как плюнет на всё, пошлёт подальше этого змееподобного безумца и заживёт незаметной жизнью фермера. В камине потрескивают дрова, на улице завывает зимний ветер. Эбби доверчиво уткнулась ему в подмышку. Тихий покой наполняет душу.

*

Антонин Долохов.

Раннее весеннее утро. Солнце только окрасило небо в алый цвет. Ветер прямо в лицо. Они летят на гиппогрифах прямо к поднимающемуся солнцу.

Поделиться с друзьями: