Побег
Шрифт:
– Ну и долго ты будешь стоять перед этой пирамидой Хеопса? – раздался шёпот Драко. – Давай, доставай палочку поскорее. Ты её что, спрятал назад к старикашке в гроб?
– Нет, я положил её поверх гроба.
– Слава Мерлину! А Волдерморту, наверное, пришлось вынимать палочку у покойника из рук. Жуть! Я бы не смог! А представляешь, если бы Дамби вдруг сказал ему страшным голосом: «Отдай мою палочку!» - говорил Драко.
Он нервно смеялся и озирался по сторонам, и Гарри понял, что Малфой ужасно боится.
Он крепко сжал его руку и удивился, какая она ледяная.
– Драко, да ты совсем замёрз!
– Гарри, дракл с ним, со свитером! Давай уберёмся отсюда поскорее!
Но Гарри, не обращая внимания на мольбы всё больше нервничающего Драко, достал из рюкзака толстый свитер из козьей шерсти и натянул его на Малфоя. Потом прижал дрожащего слизеринца к себе и начал растирать его плечи, одновременно наложив согревающие чары. Даже в этом неуклюжем одеянии Драко казался худеньким, тонкокостным и очень изящным. И от него опять сладко пахло клубникой.
– Потти, хватит меня лапать, ради Мерлина! – шипел Малфой, но почему-то всё крепче прижимался к Гарри и тихо сопел ему в шею.
Наконец Гарри почувствовал, что приятель перестал дрожать. Совместным заклинанием они отодвинули огромный цельный камень, из которого была сделана гробница. Гарри спрыгнул вниз прямо на потемневший гроб из дуба. Палочка лежала там, куда он её небрежно кинул почти сразу после битвы, успев с её помощью лишь починить свою палочку. Драко сверху протянул руку, и Гарри вылез из могилы. И только сейчас Гарри почувствовал сильную и очень необычную магию бузинной палочки. Она не была неприятной, но и долго держать её в руках не хотелось. Он с удовольствием взмахнул ей и приказал: «Мою палочку и мантию-невидимку сюда!» Через несколько секунд кусок невесомой прозрачно-серой материи накрыл его с головой, а на Драко сверху свалилось штук пять палочек, ощутимо стукнув его по носу.
Гарри сразу выхватил из этой груды свою родную палочку из остролиста с пером феникса внутри и ощутил, как она радостно отозвалась на его прикосновение.
– Ни х…я себе, Потти, это же моя старая палочка! А вот палочка мамы. А это покойной тёти Бэлы, - Драко с удивлением перебирал оставшиеся палочки. – А вот отцовская, её Волдеморт у него отобрал. Это ты их все когда-то украл у нас!
– Не украл, а отвоевал! Помнишь, когда ты сделал вид, что не узнал меня в Малфой-мэноре?
– Я тебя тогда спас, а ты наши палочки стырил! – возмущался Драко.
Гарри взял палочку из боярышника, протянул её Драко и торжественно произнёс формулу добровольной передачи.
– Потти, откуда ты это заклинание знаешь? Оно очень старинное.
– Не помню, прочитал где-то.
Гарри аккуратно стал сворачивать мантию-невидимку, чтобы сложить её в рюкзак. Пора было возвращаться. Небо уже светлело, он боялся, что днём их заметят.
Из замка Хогвартс послышались звуки просыпающейся школы. Дым, шедший из труб, стал гуще, во дворе замелькали эльфы с корзинами, в которых они тащили припасы из кладовой, чтобы приготовить завтрак. Из кухни вкусно потянуло свежей выпечкой.
– Гарри, дай мне мантию-невидимку. Мне очень надо в школу, - вдруг зашептал Драко.
Тон у него был настолько умоляющий, что Гарри растерялся. Малфои никогда ничего не просят, они просто берут то, что им надо.
– Зачем? Ты чего, по Хогу соскучился?
– У меня невеста
там. Я беспокоюсь, от её семейства давно нет никаких известий. Гарри, пожалуйста!– Да бери. Я спрячусь в лесу, - Гарри безропотно накинул на Драко мантию-невидимку, хотя ему почему-то было неприятно слышать, что у Драко, оказывается, есть невеста.
Гарри сел на ствол упавшего дерева, наложив на себя согревающие чары. Мурзик подошёл к нему и ткнулся мордой. Он чем-то чавкал, и Поттер обрадовался, что зверь сам нашёл себе пропитание. Гарри издали наблюдал за хижиной Хагрида. Почему-то казалось, что там никого не было. Не шёл дым из трубы, не слышалось громкого лая Клыка, который спозаранку обычно требовал, чтобы его выпустили на улицу. Юноша хотел уже осторожно подобраться поближе и заглянуть в окошко, но тут раздался хруст снега под невидимыми шагами. Драко, задыхаясь, уткнулся в него и скинул мантию-невидимку.
– Там нет Слизерина… И на гербе школы нет змеи… - в ужасе бормотал он.
Гарри крепко обнял приятеля и усадил его рядом с собой. Постепенно из отрывистых предложений он понял, что подземелья, где обитал змеиный факультет, пусты. Комнаты и спальни слизеринцев открыты настежь. Везде пыль и паутина. С герба школы исчез символ Слизерина – изображение змеи. В Большом зале всего три стола, а не четыре, как раньше. Зато прямо за столом преподавателей висит огромный портрет Гарри Поттера.
– Что случилось со всеми слизеринцами? Где Астория? Что с её семьёй? – Драко чуть не плакал. – Я должен их найти!
Гарри смутно помнил сестёр Гринграсс, которые учились на Слизерине. И старшая Дафна и младшая Астория были похожи на точёные фигурки из слоновой кости и притягивали взгляд своей неброской красотой и изяществом. Кажется, Дафна сразу после победы над Волдемортом вышла замуж за какого-то испанца и покинула страну. Значит, Астория – невеста Драко.
Гарри размышлял. Надо у кого-нибудь узнать, что вообще происходит. Но этот кто-то не должен рассказывать, что видел Гарри и Драко в Англии.
Внезапно в избушке Хагрида послышалось какое-то шевеление, раздался кашель лесника. Из трубы пошёл слабый дымок. Хагрид вышел на крыльцо, таща на руках свою огромную собаку. Он бережно опустил Клыка на землю. Гарри с жалостью понял, что у собаки парализованы задние ноги. Хагрид, что-то ласково приговаривая, поддерживал Клыка под живот, пока тот с трудом делал свои дела.
Драко вдруг вскочил и бегом помчался к Хагриду. Гарри знал, что целители не могут оставить без помощи любое живое существо, но не думал, что магия целительства настолько сильна, что заставит Малфоя забыть о всякой осторожности.
Поттеру ничего не оставалось, как кинуться вслед за Драко.
Малфой сел прямо в снег перед страшно удивившимся Хагридом и обхватил руками спину Клыка.
Собаку окутало золотистое сияние. Клык тихо поскуливал и старался облизать лицо Драко. Целитель морщился, фыркал, отворачивался, но собаку не отпускал. Через несколько минут Клык смог стоять на всех четырёх лапах. Его шатало из стороны в сторону, но он сумел самостоятельно сделать несколько шагов. Хагрид опасливо огляделся по сторонам, схватил Гарри и Драко за руки и втащил их в избушку, бормоча: «Нечего вам тут светиться, бережёного Мерлин бережёт…»