Поцелуй весны
Шрифт:
Сэру Догейну почудилось, что ведьма дрожит. От страха? Нет. От злости? Король ведь убил ее семью.
Проклятье, как бы ей не взбрело ничего дурного в голову!
Он спешился и вышел. Как будто к семье, но на самом деле, чтобы внимательно уставиться на Арию.
— Как это понимать? — король сверкнул яростным взглядом, — я едва ли верю во всю эту историю с вепрем… А сейчас вы приводите ко мне ту, кого во всем обвинили, и предлагаете принять ее помощь?!
Сэр Догейн увидел, как лицо ведьмы побелело, как затряслись губы. Но она продолжила, словно заколдованная, глядеть на короля.
Нет.
Вдруг захотелось ее обнять и успокоить… Даже несмотря на все трудности и обиды.
— Артур… — шикнул Винсент на сына так, чтобы монарх не услышал, — что происходит? Ты хоть представляешь, как сложно было его убедить?!
— Только Ария может расколдовать принца, — ответил сэр Догейн, в отличие от отца, громко, во всеуслышание, — даже серебряные рыцари это признали.
Ария словно бы освободилась от злых чар короля и осторожно посмотрела на Артура. И кивнула, легко, благодарно.
Взор монарха метнулся в сторону Валенты и та заметно напряглась.
— Так это серебряные рыцари? Еретики и шарлатаны! — выпалил он.
— При всем моем уважении, Ваше Величество, — магистр так резко подалась, вдруг болезненно согнулась: раны еще не до конца затянулись, — и проговорила резко, — впрочем… У меня нет к вам никакого уважения, я не собираюсь этого скрывать…
— Таких союзников вы выбираете, лорд Догейн? — перебив Валенту, король обратился к Винсенту, — дочь предателя, которую обвиняют в колдовстве и покушении на моего сына, еретики с Соленных островов, у которых нет ко мне никакого уважения? Кто еще, лорд Догейн, ходит в ваших друзьях?
Тот крепко стиснул зубы и про себя взмолился, чтобы никому не хватило ума упомянуть еще и короля-фейри…
— Я, — вдруг послышался твердый голос, — я хожу в его друзьях, Ваше Величество, — Катрина невольно вздрогнула. Она никогда бы не подумала, что переломный момент в этом сложном разговоре совершит Размунд… Но именно он заставил монарха умерить пыл, — я понимаю, что все это кажется безумным… Но это правда. Я не сомневаюсь. Разве когда-нибудь я подводил вас? Разве когда-нибудь я подводил вашего сына?
— Нет, — королю явно не хотелось этого признавать, — но все бывает впервые, сэр Размунд.
— Не спорю. Так может, вы впервые доверитесь если не лорду Догейну и, тем более Арии Гронсейн, то рыцарям Серебра? Сколь бы напряженными ни были наши отношения с Соленными островами… Стоит все же признать, что о рыцарях ходит молва.
— Да. Молва о еретиках.
Валента как-то странно дернулась, и Катрине почудилось на мгновение, что та сейчас набросится на короля.
Магистру, впрочем, хватило ума и самообладания, чтобы этого не делать.
— Стоит ли говорить о еретиках, когда в сердце Церкви, в монастырь святой Гретты, затесались ведьмы? — Валента вернула себе место в разговоре. Слова короля явно задели и ее, и ее людей.
Король помрачнел, сощурился и, кажется, вот-вот должен был разразиться громом и молнией, как грозовая туча.
— Ваше Величество, с вами лучшие рыцари и воины королевства, — Винсент почувствовал, что все летит в пропасть, и поспешил применить свою силу убеждения, — значит, вам совершенно
ничего не грозит. Серебряные рыцари принесли вам последнюю из Гронсейнов на тарелочке.— И что, лорд Догейн? Мне целовать им пятки изблагодарности?
— Нет, Ваше Величество. Но подумайте: если вы откажетесь от их предложения — останетесь ни с чем. Если примете — будете в выигрыше при любом раскладе. Если наша с Размундом история правдива, то сейчас вы не только спасете сына, но и получите виновницу. Если же это неправда — вы все еще сумеете заполучить самого большого вепря, каких видывал свет, Арию Гронсейн, которая если и не виновата в колдовстве, то посмела охомутать вашего сына и покуситься на власть, а также… Серебряные рыцари в меньшинстве и вы сможете схватить их, как еретиков и обманщиков.
Король замер задумчиво. И замерли все вокруг. Даже воздух зазвенел от напряжения. Что он решит? Все зависело от короля… Наконец, моанрх нахмурился и согласно закивал.
— Да… Вы разумный человек, лорд Догейн. С такой стороны я на это смотрел, — проговорил король, впрочем, все еще как-то сердито. Наверное, иначе его голос и не звучал.
У Валенты лицо позеленело от фразы, что их могут схватить. Оставалось надеяться, что радость от освобождения сына заставит короля изменить свое отношение к их ордену.
Артур вдруг почувствовал искреннюю гордость за отца. Умеет же старик найти ко всем подход!
А Катрина… Катрина почувствовала себя на границе. На краю обрыва. Совсем скоро ей придется сделать шаг… И вся жизнь окончательно и бесповоротно изменится.
Стало страшно, жутко, тошно. Она невольно крепче сжала руку отца и испуганно посмотрела на брата.
Поймав ее взгляд, тот ободряюще погладил ее по плечу.
Стало немного легче… Сейчас она хотя бы не одна.
Вдруг странно запульсировало Сердце Зимы, будто решив напомнить о себе и о Хозяине. Катрина нежна провела по нему, с грустью подумав: "Нет. Я не одна. Но не с тобой… И теперь уже не уверенна, что буду…".
— Что ж, — проговорил король, и его рокочущий голос резко оторвал леди Догейн от мыслей, — и что эта ваша ведьма собирается сделать? Окунуть вепря в свое колдовское зелье? Придется найти огромный котел!
По рядам его всадников прошелся смешок. Едва ли это было забавно, но над шутками короля положено смеяться.
— Она проведет, — заговорила Валента, но вдруг Ария странно дернулась, чуть нахмурилась, снова посмотрела на монарха, теперь уже спокойно, и прервала магистра:
— Я проведу ритуал. Никаких зелий, только заклинания и немного лесных трав.
Король даже оторопел от ее внезапной храбрости.
Ведьма же сжала пальцы в кулак, чтобы погасить волнение напряжением мышц, и продолжила как будто уверенно:
— Принц снова станет собой, а самозванец… Скорее всего? проклятье перейдет на него.
Монарх ухмыльнулся и саркастично качнул головой. Впрочем, Катрине почудилось, что глаза у того заблестели от страха.
— Я расколдую его и… — тут голос Арии вздрогнул, она взволновано опустила взгляд, проглотила ком, застрявший в горле, и прибавила чуть хрипло, — и уйду. Уйду из вашего королевства. Навсегда. И вы позволите мне это сделать.