Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под крылом птицы обломинго. Год первый
Шрифт:

— И мы пойдем… туда…? — громко сглотнул Драко.

— Наоборот. Туда мы и не пойдем. Я немного представляю, как организуются поиски пропавших. Так вот, это точно не два школьника без сопровождения в темном лесу. Сам подумай, если бы твой декан знал, куда тебя поведут, он бы тебе разрешил? А отец?

— Но почему тогда…

— Не знаю. Но я у Лира единственная дочь, и я дальше не пойду. И тебе не советую.

Мы притихли, упершись спиной в ствол дерева, и вцепились в жесткую шерсть привалившегося к нам Клыка, который тоже не рвался идти в чащу. Не знаю, о чем думал Драко, а я думала о привидениях. Очень утешительный предмет прямо

сейчас. Свет мы погасили, собачий бок грел и успокаивал.

Наконец далеко слева раздался крик, топот, треск веток и прочий цирк с кентаврами. Мимо пронеслась закутанная в плащ размытая фигура. Шлейфом за ней стелился тяжелый запах гниющего мяса. Драко собрался было высказаться по этому поводу, но не успел, потому что я зажала ему рот рукой. Клык в это время попытался слиться с землей. К счастью, мы эту пакость не интересовали. Сегодня.

Переждав, пока мальчика и собаку перестанет трясти, я вытащила их обратно на тропинку. На опушке мы наткнулись на остальных и вместе двинулись к замку. Ребята были слишком подавлены, чтобы спрашивать, а Хагриду я сказала, что довольно быстро подвернула ногу, так что мы не смогли далеко уйти, но теперь со мной, спасибо, что спросил, всё уже в порядке.

У главных дверей маячили волшебные огни, в ночном воздухе разливались пленительные звуки: Снейп орал на Филча, комментируя умственные способности человека, способного выпустить первокурсников ночью наружу под сомнительным присмотром. Надеюсь, Дамблдор с МакКошкой тоже получили свою порцию. Особенно МакКошка. Упомянуть, что после покушения не стоило бродить ночью по замку, и тут же недрогнувшей рукой отправить в Запретный лес — какое лицемерие! Увидев собственно «сомнительный присмотр», Снейп перекинулся на Хагрида. Затем прошелся по Поттеру, которому только дай подвергнуть других смертельной опасности, «в точности, как ваш безответственный наглый отец и его дружки».

— А вы, Блетчли…

— А меня сейчас стошнит. Меня от страха всегда тошнит, извините, — я зажала рот и отбежала за ближайший куст.

В кои-то веки Снейпу было нечего ответить. Хотя второй раз, пожалуй, такой риторический прием не прокатит.

Штрафники были отконвоированы Снейпом в лазарет, где недовольная внезапной побудкой мадам Помфри нас осмотрела. Каждому было выдано укрепляющее и успокоительное, после чего Малфоя декан увел в подземелья, а нас в башню сопровождал Филч. Увидев в одном из коридоров сэра Николаса, я опустилась в низком реверансе. Уверена, гриффиндорскому призраку понадобилась вся смелость, чтобы убедить Кровавого барона исполнить роль почтового голубя, передав Снейпу, где именно проходит отработка юных любителей астрономии.

***

В гостиной уже никого не было, кроме Рона, который прикорнул в кресле. Мы общими усилиями растолкали его и вчетвером уселись на коврик около угасающего камина. Гарри поделился тем, что видели они с Гермионой, пока Хагрид отошел на минутку (угу). Я рассказала про нечто с запахом разлагающегося трупа.

Гарри принялся ходить взад и вперёд напротив камина. Его до сих пор трясло.

— Снейп хочет раздобыть Камень для Волдеморта… а Волдеморт ждёт в лесу… и всё это время мы думали, что Снейп просто хочет разбогатеть…

— Прекрати называть его имя!

Гарри не слушал.

— Меня спас Фиренц, но он не должен был это делать… Бейн был в бешенстве… Он говорил о вмешательстве в то, что предсказано планетами… Видимо, они предсказали, что Волдеморт возвращается…

Бейн считает, что Фиренц должен был позволить Волдеморту меня убить… Наверное, это тоже предсказано звёздами.

— Ну вот опять, — уже тише сказал Рон.

Очень хотелось отвернуться, но я заставила себя смотреть. Гарри, бедный ягненочек, готов был немедленно бежать на амбразуру и умереть там, даже не думая просить помощи. Хотя, когда он её видел от взрослых. «Все благовония Аравии не надушат эту маленькую руку»(3).

Уже Гермиона с Роном уговорили Гарри, что Дамблдор не допустит ничего плохого, уже мы расползлись по спальням, а я все еще видела перед собой упрямо склоненный лоб со шрамом-молнией. Тогда я решила, что мы спасем Сириуса, Седрика, Аластора и Ремуса и вообще, как можно больше всех. Потому что такое добро как-то слишком мало отличается от зла. И наконец заснула.

Комментарий к Глава 10. Запретный лес, ориентирование на местности и запоздалое благоразумие

(1) В. Шекспир «Макбет» в переводе Михаила Лозинского — этими словами ведьмы приветствуют Макбета, «запуская» пророчество, для исполнения которого он станет убийцей.

(2) О том, что фрагменты из канона не будут выделяться особо, кому они принадлежат, и почему в этом переводе, мы уже говорили. Точно было. Не, ну точно-точно.

(3) А это уже леди Макбет в том же переводе бродит во сне и сокрушается, что руки все еще в к крови от совершённого в середине пьесы убийства. Мне кажется, кто-то немного драматизирует ситуацию ;)

========== Глава 11. Рубины, изумруды, сапфиры и крикет ==========

Дорогой Лир!

Занятия уже вот-вот закончатся, скоро наши первые экзамены и самое интригующее: список лучших учеников. Гермиона и Малфой дерутся за первую строчку, как Лев и Единорог (1). Пожалуйста, морально подготовься, что качественно испортить наш сервиз превращением в черепашек мне вряд ли удастся. К сожалению, придется подтягивать трансфигурацию, СОВ по нему будущему аврору нужно обязательно сдать на хорошую оценку.

Обнимаю, Корделия

На одном из последних занятий по Зельеварению Снейп, раздавая работы, скривился, отправляя мою на первую парту: «Блетчли, безобразно. Задержитесь».

Он устроился за столом, опершись локтями на столешницу и положив подбородок на сложенные ладони.

— Итак, тролль, цербер — каких новых друзей вы завели в Запретном лесу? Вижу, что жаждете поделиться, думал вы во мне дырку взглядом прожжете.

— Меня в этот день даже на стадионе не было!

— Но вы знаете, кто был.

Ох уж эта левая бровь, когда она так взлетает, из меня просто веревки вить можно. Но лучше бы Снейп об этом как можно дольше не знал.

— Допустим, но это не важно. Важно, кто был рядом с вами. Подсказка: пахнет чесноком и гниющим мясом, носит дурацкий тюрбан, был в Албании, где много-много диких троллей.

Снейп чуть наклонился вперед, и взгляд его из расслабленного стал настороженным.

— Обоснуйте.

— То, что в ту ночь спугнули Поттер и Грейнджер, ломанулось в нашу с Малфоем сторону. Оно воняло гниющей плотью и чесноком и неслось не в глубину леса, а в замок. Он заколдовал метлу, он притащил тролля, он убил единорога. От близости к нему у Поттера болит шрам. Он как-то связан с Волдемортом, если верить кентаврам.

Поделиться с друзьями: