Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под крылом птицы обломинго. Год первый
Шрифт:

— Извините, сэр, я знаю, что со мной трудно, — не вполне чистосердечно покаялась я, — Можно еще один вопрос, раз уж мы заговорили о научных журналах? Проводились ли исследования по сравнению физиологии и психологии волшебников и маглов? Судя по тому, что у нас даже не было медосмотра, дети волшебников крепче обычных, но при этом я нашла у одного своего однокурсника больше половины пунктов из списка признаков эмоционального и физического насилия в семье(2).

Я вытащила из сумки «Британский журнал криминалистики» и ткнула пальцем в обведенные кружочками пункты: проблемы с самооценкой

и уверенностью в себе, головные боли непонятного происхождения, отставание в росте и весе, отсутствие подходящей одежды, поведение за столом…

— И еще он совершенно не скучает по дому, избегает любых упоминаний о семье…

— За два месяца не выучили, кто у вас декан? Идите к профессору МакГонагалл, а меня увольте от подробностей жизни гриффиндорцев.

— Не похоже, чтобы она заботилась о его благополучии. Иначе не потащила бы в команду по квиддичу.

— Вы говорите про… Поттера?

— Ну да, и если у него есть старые травмы, не представляю, как на них наложатся новые, да еще при таком хрупком телосложении. Очень хочется верить, что я просто чего-то не знаю о волшебниках. Сэр.

— Вы вообще ничего не знаете, и не узнаете, если не будете учиться, вместо того, чтобы надоедать преподавателям вопросами, которые вас вообще не касаются! Занимайтесь своими делами, два балла с Гриффиндора за пустую трату времени преподавателя!

Костяшки пальцев на сжавшейся в кулак руке Снейпа побелели, губы сжались в тонкую линию. Я положила в карман рулетку, оставила журнал со списком на столе и аккуратно закрыла за собой дверь с другой стороны.

Комментарий к Глава 5. Метлы, рулетка и справочная литература

(1) Имеется в виду National Trust for Places of Historic Interest or Natural Beauty - некоммерческая организация, которая сохраняет от исчезновения истинно британские усадьбы, замки и просто виды

(2) В переводе Маршака - подсолнух, но в оригинале Marigold, то есть, ноготки, они же календула.

(3) Есть разные варианты списков в британских и американских источниках, можно познакомиться, например, с вариантом на сайте клиники Майо https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/child-abuse/symptoms-causes/syc-20370864

========== Глава 6. Первая ссора, тролль и трасология ==========

— Корделия!

«Следы, оставленные преступлением в среде, — это не только конечный результат деятельности правонарушителя, но и исходный пункт деятельности следственных органов.»(1) Я выглянула из-за учебника.

— Корделия, я за тебя переживаю. У тебя «Удовлетворительно» за две последних контрольных по трансфигурации

Случилось неизбежное: Гермиона наконец заметила мои маневры и решила Серьезно Со Мной Поговорить об учебе. Другими словами, отчитать меня за то, что я с ее точки зрения лоботрясничаю. И я не виновата, что у нее не хватило ума сделать это наедине.

— Удовлетворительно, это значит, всех устраивает. Меня тоже.

— И по Гербологии у тебя «Выше ожидаемого» только потому, что домашнюю работу за тебя делает Невилл.

— Не за меня, а вместе со мной, а я помогаю ему с домашкой по Чарам. У нас взаимовыгодное сотрудничество.

— Ты вообще тратишь время только на Чары и

Зелья, так нельзя, у нас не два предмета, а намного больше. Ты же можешь нормально учиться!

— Чары — это интересно. А Зелья, ну это противостояние воли. Как Ахав и Моби Дик!

— Ты же любишь читать, а учишься кое-как, это просто в голове не укладывается!

— Вот именно. Я люблю читать. А оценки меня мало интересуют, если они не мешают заниматься тем, что мне интересно. А они не мешают. Снаружи Хогвартса считаются только СОВ и ЖАБА. Никакие контрольные, длина эссе, примерное поведение не учитываются, потому что и тот и другой экзамен принимает комиссия из совершенно посторонних волшебников.

— Откуда ты знаешь?

— Перси.

— Вечно Перси.

— Да Рон, если бы брата можно было бы одолжить, как пергамент или носки, я бы одолжила у тебя Перси, но раз это невозможно, терпи его сам.

Я примирительно помахала волшебным планировщиком — таким же, как у Грейнджер (по меньшей мере снаружи).

— Гермиона, смирись, не все люди похожи на тебя. У меня столько всего сразу в голове не помещается, поэтому я планирую учебу по-другому. И в этом плане предусмотрены «Удовлетворительно» по трансфигурации, чтение «Британского журнала криминалистики» и по четыре дополнительных часа на каждое эссе по Зельям, чтобы достать Моби Дика до печенок. Мерзнуть на трибуне квидитчного поля, кстати, не предусмотрено. Так что желаю хорошо повеселиться на тренировке.

Следующую неделю Грейнджер со мной не разговаривала. И это она еще не узнала про комплект лекций Бинса за пять курсов. Не зря я ошивалась в гостиной Равенкло. Естественно, что если из года в год призрак вещает одно и то же, по школе не могут не ходить наборы конспектов. И еще труднее представить, чтобы на факультете умников не воспользовались таким хорошим способом сэкономить время. Я потратила карманные деньги до самого Рождества, зато на уроках Истории теперь можно было заниматься чем-нибудь более интересным.

В остальном учеба вошла в колею. Глупо было надеяться, что от знакомства с тяжелой жизнью Поттера у нас тут немедленно начнется севвитус. Хотя мадам Помфри, видимо, не без участия Снейпа, все-таки затащила будущую звезду квиддича на осмотр и прописала какие-то укрепляющие. Тоже хлеб. Но на уроках Зельеварения нашей парте по-прежнему перепадало несколько больше сарказма, чем остальным.

***

Дорогой Лир!

Я считала себя не привередливой в еде. Так вот, торжественно сообщаю, что я НЕНАВИЖУ тыкву. Тыквенное пюре, сок, пироги, запеканки и тому подобное скоро у меня из ушей полезут. Весьма вероятно, что в полночь на Хэллоуин я превращусь в тыкву.

С любовью,

Корделия

Для создания атмосферы праздника я взяла в библиотеке биографию Варнавы Вздрюченного — того самого типа с гобелена «Балет троллей» около Выручай-комнаты. Если верить учебнику ЗОТИ, тролли почти невосприимчивы к магии. Так что дрессировал он их примерно как медведей в его время — не очень гуманно, но эффективно. В результате по сигналу палочки тролль поднимал и опускал руки и ноги или кружился нужное количество раз. Другой вопрос, что танцующие ананасы занимали меньше места, отличались идеальной покладистостью и приятно пахли, поэтому выдуманное им развлечение не особо прижилось.

Поделиться с друзьями: