Подарок для Повелителя
Шрифт:
С этими словами вернулся к себе и, не раздеваясь, упал на кровать. День выдался тяжёлым. Все эти переживания за Элини не оставляли меня. А теперь я еще и мучился черной ревностью. Ведь она в руках султана, а тот — любитель женщин и еще, оказывается, и извращенец. Только бы он ее не тронул, иначе я могу плюнуть на дипломатию и просто убить его. Ради этой кошечки я, по-моему, готов на все. Она так плотно засела в моем сердце и голове, что жизнь без нее казалась тусклой и никчемной.
«Да, зацепила она меня сильно, — подумал я, ухмыляясь. — А говорили, что у даргов каменное
Утро наступило для меня с писклявого голоса литума.
— Вставайте. Я все узнал.
Открыл глаза и приподнял голову, ища этого наглеца. Он сидел на стуле, покачивая ногой, как ребенок. На лице — довольная улыбка.
— Вообще-то, ко мне принято стучаться, — проворчал я, поднимаясь с кровати.
— Вот и Бриз вечно с этим ко мне приставала, — весело заметил он.
— Видимо, это неисправимо, — вынес я вердикт скорей себе, чем ему. — Ладно, говори, что узнал.
— Сегодня на базаре праздник, будут заезжие циркачи, там уже и шатер поставили прямо посреди площади. Так вот, на представление придет сын султана. Там-то его и стырим.
— Ты уверен в информации? — спросил его скептически.
— Обижаете! Абсолютно, — ответил литум. — Нужно еще достать вещи, похожие на одежду принца.
Я пристально посмотрел на него, прищурив глаза.
— Что ты задумал?
Литум хмыкнул и слез со стула, подойдя к двери, произнес.
— Все просто, я подменю сына, пока вы его доставите на корабль, — он уже хотел выйти.
— Постой, — остановил его, — план неплох, но есть одно но.
Мася вопросительно уставился на меня, не понимая, в чем подвох.
— Его нельзя везти на корабль, — пояснил я, — султан в первую очередь пришлет сюда стражу.
Литум даже присвистнул, услышав это.
— Вы правы, я как-то не подумал. Ладно, тогда нужно найти, куда спрятать мальчишку. Есть у меня одна идейка!
Мася вышел из каюты, а я решил, что нужно подготовиться к предстоящей вылазке. Взяв с собой пару матросов, отправились на базар купить одежду неприметную, да и разведать обстановку.
Мы уже вернулись на корабль, когда меня неожиданно пронзила боль утраты. Я буквально рухнул на колени перед всей командой, хватаясь за шею. Тавро пылало огнем, обжигая мне горло, воздух не хотел попадать в легкие — и я, как беспомощная рыба, лишь открывал рот в попытках вдохнуть. Глаза застилала пелена слез, которые навернулись от боли и удушья.
«Что это? — стучало в мозгу. — Неужели смерть? Нет, нет! Не может быть, не верю! Только сегодня я чувствовал её и все было хорошо, а сейчас боль и потеря затопили меня с головой».
Всего минуту длилась агония, потом метка затихла и принесла опустошение. Я, наконец, смог встать на ноги и тяжело втянуть воздух в легкие. Элини отрезали от меня, я не чувствовал больше её. Значит, султан нашел способ скрыть девушку от меня. В то, что она погибла, даже верить не хотел. Она жива, просто изолирована от моих чувств, и я теперь не смогу понять, что чувствует она.
«Не паникуй, ты вытащишь её!» — приказал себе мысленно.
4
глава СпасениеКапитан стоял все это время рядом и внимательно наблюдал за мной, готовый оказать помощь. Увидев, что я пришел в себя, он поклонился.
— Повелитель, вас ожидает мужчина. Сказал, что дело важное.
Я, растирая рукой шею, лишь кивнул в ответ.
— Он ждет вас в кают-компании, — продолжил капитан.
«Ну что ж, еще один мужчина с важным разговором, — подумал я про себя. — Элини не теряла времени, обзаводясь друзьями, или это не только друзья?»
Погасил в себе ростки ревности. Не время и не место думать об этом, главное, спасти её, а уж потом разберемся.
Войдя в кают-компанию, я увидел высокого блондина мощного телосложения. «Это не человек», — мелькнула мысль. Он же, увидев меня, поклонился, как подобает, уважительно.
— Добрый день, — проговорил я осипшим голосом, ощущая последствия утраты. — Я слушаю вас.
— Добрый день, повелитель, — произнес мужчина. — Я — Зерен де Форос, посол его величества из Кроноса.
Мое удивление было очевидно. Откуда тут посол Кроноса, насколько я знал, отношения этих стран разорваны.
— Вот как? — спросил заинтересованно. — Как вы тут оказались? И что вам надо от меня?
— Я был заточен в тюрьме долгие пять лет, и меня спасла хрупкая девушка по имени Бриз. От нее я узнал, что она является вашей женой, — ответил мне спокойно посол.
Я насторожился. Что ему надо? Хочет шантажировать этим фактом? Да мне плевать! Пусть хоть всему миру расскажет, что от меня сбежала жена! Для меня главное — ее вернуть.
— И что же, решили потребовать с меня денег или привилегий? — ехидно спросил его, сверля взглядом.
Мужчина аж побагровел от моих слов, но сдержался от резкого высказывания. Да, выдержка у него сильная, натренированная.
— Повелитель, — проговорил он жестко, — возможно, у вас есть причина подозревать всех, но прошу, не делайте поспешных выводов.
Этот посол посмел меня отчитывать? Что же, в тюрьме последние мозги оставил? Я уже было хотел его осадить и выгнать вон, но он заговорил первее.
— Я обещал Бриз устроить разговор с вами на нейтральной территории.
Эти слова выбили меня из колеи. Разговор на нейтральной территории? Зачем ей это? Она боится меня?
— И как же вы хотели это устроить? — спросил я, прищурившись.
— Я предоставлю вам корабль его величества, — спокойно ответил посол. — Там вы будете на равных правах.
Ооо! Да это и правда так! Он все продумал.
— Я бы с радостью поговорил с ней, — ответил я серьезно, — но дело в том, что она попала вчера к султану, и теперь, для начала, необходимо вытащить ее.
Зерен побледнел от моих слов. Он нервно сглотнул, проводя рукой по челке и откидывая ее со лба.
— Это очень плохо, — наконец, произнес. — Махад жесток и, боюсь, ей грозит насилие. Нужно срочно что-то делать! — громко выпалил он, а потом начал метаться по каюте, позабыв о приличиях.