Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Можетъ быть въ этихъ частяхъ авторъ раскрылъ нкую тайну, какой то прекрасный планъ и тмъ сыгралъ въ руку большевикамъ?…

Ничуть… Людей, способныхъ на подвигъ въ томъ среднемъ класс общества,

который авторъ изображаетъ въ трилогiи очень много. Мы найдемъ кругомъ себя колеблющихся, сомнвающихся Нордековыхъ, въ конц концовъ идущихъ исполнить свой долгъ и исполняющихъ его не хуже другихъ. Мы найдемъ простыхъ и честныхъ Парчевскихъ, Ферфаксовыхъ, Амарантовыхъ, Пиксановыхъ, кто, не спрашивая на большое, или малое дло его посылаютъ, на подвигъ славы, или на подвигъ смерти, идутъ и точно исполняютъ то, что приказано. Мы найдемъ и Ранцевыхъ, готовыхъ оставить дочь и семью ради служенiя Родин, блещущихъ всею чистотою и красотою офицерскаго долга.

Быть можетъ найдутся и блестящiе, генiальные изобртатели и организаторы, подобные Долле — капитану Немо

Но мы не найдемъ ни среди насъ, изгнанниковъ Русскихъ, ни среди иностранцевъ, — будемъ говорить и о нихъ, ибо борьба съ III интернацiоналомъ не только

Русское, но мiровое дло, — мы не найдемъ людей, способныхъ отдать все свое — и не малое — состоянiе длу спасенiя мiра отъ большевиковъ. То, что создалъ и выполнилъ въ роман «Подвигъ» капитанъ Немо потребовало бы пятьсотъ миллiоновъ французскихъ франковъ — двадцать миллiоновъ американскихъ долларовъ, т. е. примрно ту сумму, какую нкоторые богатые иностранцы завщаютъ любимому пуделю, кошк, или попугаю. Это деньги, какiя жертвуются на устройство институтовъ для изслдованiя жизни моллюсковъ, — но найти такого человка, который завщалъ бы или пожертвовалъ такую сумму на спасенiе всего мiра отъ коммунистической заразы — невозможно.

…"Iисусъ сказалъ ему: если хочешь быть совершеннымъ, пойди, продай имнiе твое и раздай нищимъ; и будешь имть сокровища на небесахъ; и приходи и слдуй за Мною. Услышавъ слово сiе, юноша отошелъ съ печалью, потому что у него было большое имнiе. Iисусъ же сказалъ ученикамъ Своимъ: истинно говорю вамъ, что трудно войти богатому въ Царство Небесное»… (Евангелiе отъ Матея. Гл. 19 ст. 21–23).

Поделиться с друзьями: