Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

99

Антиной и Мессалина слишком известны. Спор (Sporus) — гнусный любимец императора Нерона.

100

О запросе Плиния касательно христиан и об ответе ему Траяна смотри Диона Кассия. Довольно любопытно, что в XVIII веке (и не в школе энциклопедистов) сыскался писатель Cuvier, ученик Ролена, который находит, что — vu les circonstances (Ввиду обстоятельств (франц.). — Ред.) — Optimus Maximus (Всемогущий (лат.) — Ред.) Траян не мог дать лучшего ответа.

101

Астарот (Astaroth) и Астартэ, идолы ханаанитского, финикийского происхождения, вероятно олицетворение

сил природы оплодотворяющей и рождающей. Римляне охотно принимали в свой пандемониум богов племен, которых покоряли; но с новыми именами обыкновенно сопрягали свои понятия: Бел или Ваал становился у них Аполлоном, Астарот — Юпитером, Астартэ — Юноною.

102

С курульских кресел преторы разбирали дела своей курии. Потом подобные кресла были присвоены всем мужам консуларским и наконец и остальным сенаторам.

103

Петух Сократа довольно известен; положим, что тут скрывалась какая-то аллегория. Но Цицерон, без всякого сомнения, был авгуром, а между тем в одном из своих писем (не помню — к сыну ли, к Аттику ли) говорит, что невозможно, чтоб авгур глаз на глаз встретился с авгуром, не захохотав во все горло.

104

Каносса — замок знаменитой маркграфини Матильды, в котором, подвергшись самой унизительной эпитимье, император Гейнрих наконец вымолил себе прощение папы Григория VII. О Матильде скажем, что она была постоянным в счастии и несчастии другом Гильдебранда; напрасно протестантские писатели силились очернить их отношения; по недавно напечатанным письмам к ней Гильдебранда видно, что эти отношения были чистые и высокие. Она была ему предана искренно, как отцу — по понятиям католиков — христианского мира и как человеку истинно необыкновенному.

105

Языческий мир в песнях трубадуров и в рассказах троверов долго еще жил как народное, темное предание, хотя церковь и отвергла его верования; вдобавок, жил не просто как реторическая фигура, а с некоторою склонностью — в душе певцов и рассказчиков, с одной стороны, а слушателей, с другой, — предполагать, что боги прекрасной Греции не одна выдумка, а, может быть, существа настоящие, живые, средние между человеком и жителями духовного мира, нечто вроде арабских фей или иранских пери. Вот почему так часто встречаешь в романсах и канцонах средних веков возле имен Пречистой Девы и святых имена Амура, Венеры, Юпитера (Jupiro) Последние следы этого очень примечательного явления находим в Камоэнсе и в немецкой прелестной народной сказке: «Der Schwanenschleier» («Лебяжье покрывало»), переделанной Музеусом. — Греческая мифология перестала быть преданием и стала пустою реторическою фигурою без жизни и таинственности уже по так называемом возрождении наук в XVI столетии.

106

Девизы и эмблемы, это чисто восточное обыкновение, как известно, играли большую роль в живописном языке и нравах рыцарских веков.

107

Папы назвали себя рабами рабов Христовых (Servi servorum Christi), желая пощеголять своим смирением перед цареградскими патриархами, которым вздумалось было принять титло: «патриархи патриархови и епископы епископови».

108

Жиды в средних веках, сколь бы богаты ни были, везде должны были носить на одежде своей какую-нибудь отлику, например желтый лоскут на правом плече, чтоб их тотчас можно было узнать. См. «Ивангоэ» Вальтера Скотта.

109

Посредниками между учеными арабами и варварами-франками (и почти единственными) были жиды. И сами они, несмотря на оковы, налагаемые на их ум вместе и гонениями, и талмудом, превосходили тогдашних христиан и просвещением, и успехами в науках.

Имена, каковы: Веньямин Тудельский, Авиценна, Аверроэс, останутся незабвенными: все трое были испанские жиды.

110

Роберт, по прозванию Гвискард, т. е. мудрый, вещий, полуземляк нашему вещему Олегу, выходец из Нормандии, где его родовичи в то время едва ли еще успели стать французами, с своими братьями отнял Неаполь и Сицилию у арабов и греков и основал Королевство Обеих Сицилий. Он был другом папы Григория VII и противником Гейнриха IV.

111

Бунт римлян противу папы, им облагодетельствованных и возвеличенных, во время осады города их Гейнрихом может назваться истинною неблагодарностию, да — вдобавок — изменою отечеству, потому что тедеск Энрико, хотя бы он был и прав в своем споре с первосвященником, во всяком случае был врагом и утеснителем Италии.

112

Папа принужден был заключиться в замок San Angelo и, вероятно, не миновал бы плена, если бы его врасплох не освободили сицилийские норманны.

113

Известно, что наконец, вследствие раздоров кесаря Гейнриха и папы, отложился от императора собственный сын его, который потом царствовал под именем Гейнриха V.

114

Называйте, как угодно, Гильдебранда: честолюбцем, жестоким, пронырливым, — но лицемером он едва ли был: жизнь он вел самую строгую, истинно постническую; сверх того, по месту, которое занимал, и по духу времени, сам глубоко убежден был в святости своих прав.

115

Святая простота (лат.). — Ред.

116

Ваше преосвященство (франц.). — Ред.

117

«Услышати же имати брани и слышания бранем; зрите, не ужасайтеся: подобает бо всем сим быти, но не тогда есть кончина» и пр. Гл. 24, ст. 6 и далее. Ев. от св. Матфея.

118

Здесь дело идет о допотопных животных и некоторых других, о которых еще не решено, баснословные ли они или нет.

119

В простом народе полагают, что от поту некоторых больных зарождаются вши.

120

См. трагикомедию Мольера, оперу, переделанную из этой комедии, и гениальный отрывок нашего Пушкина: «Каменный Гость».

121

К ней причисляю и те остатки римской (не греческой), которые в устах простолюдинов Западной Европы сохранились не из книг, но в преданиях. Таков, например, Амур провансалов и трубадуров их; таковы астрологические Юпитер (не Зевс), Марс, Венера и пр. — Jupin [Юпитер] рассказчиков fabliaux [фаблио] и, может быть, даже Камоэнсова Венера.

122

Сие последнее изображение напоминает подобное в сказке «Жил-был Дурень»:

«Заглянет в подполье:

В подпольи черти!

Востроголовы,

Руки что грабли,

Глаза что часы,

Усы что вилы;

В карты играют,

Костью мешают,

Груды переводят!»

123

Поделиться с друзьями: