Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поэтические воззрения славян на природу (Том 1)

Афанасьев Александр

Шрифт:

****** D. Myth., 254.

******* Н. Р. Ск., IV, 44.

******** Дант. Ад в переводе Мина, песнь XXVIII.

********* Пам. отреч. лит., II, 455.

Такое сближение понятий света и зрения проведено в народной речи до мельчайших подробностей. Так кривого человека, лишившегося одного глаза, называют полусветье; ибо понятие полного света соединяется с двумя глазами. Наоборот, о (85) солнце, когда оно начинает опускаться к западу, говорят, что оно косится. Кроме того, умаление дневного света, когда заходит солнце или тучи заволакивают небо, уподобляется нахмуренным, полузакрытым очам: а) сумерки (су-мрак) - время солнечного заката, то же что сутёмки, сутемёнки (от тьма, по-тёмки); морок (обморок) - мгла, туман, облака, паморок (паморока, паморка) - пасмурная погода с мелким дождем, морочный и паморочный - пасмурный, туманный, заморочило - небо покрылось тучами или туманами, и b) мороком - незаметно, невидимо, сумёриться - нахмуриваться, надвигать брови на глаза, сумёря - кто смотрит на-хмурясь, сердито; подобно тому невыгляд - угрюмый человек*. Слово мерещиться значит: и темнеть, и плохо, слабо видеть: "тебе, видно, так померещилось! Мизйкать - издавать слабый свет, а мизюкать (мизюрить) - худо видеть, смотреть полуоткрытыми глазами**. Не менее знаменательно свидетельство следующих речений: а) хмора - туман с мелким дождем, хмара и хмура - туча, облако, густой туман, хмарно - туманно, пасмурно, хмарить - делается ненастье, собираются тучи, нахмарило - солнце скрылось за тучами, и b) хмуриться - опустить брови, что придает лицу суровый, "пасмурный" вид; нахмариться - сделаться угрюмым, "мрачным", нахмару - в дурном расположении духа, хмурно - худо, хмара (хмыра, хмура, нахмура, хмурый) - угрюмый, невеселый человек; жмурить закрывать глаза, жмурки - игра с завязанными глазами***. До сих пор слышится в разговорной речи выражение: смотреть или нахмуриться сентябрем, т. е. смотреть исподлобья, надвинув на глаза брови. Такой суровый взгляд уподобляется сентябрьскому солнцу, отуманенному осенними облаками. Наоборот, ненастной погоде, предвещающей дождь, говорят: небо хмурится; следов.,

облака и тучи, издревле называемые на метафорическом языке волосами, здесь сравниваются с бровями и ресницами, а солнце - с глазом. Сличи также: моргать, моргай - человек, закрывающий глаза = жмура, и моргасйнница сумрачная, осенняя погода с мелким дождем, моргаситься - накрапывать мелкому дождю****. Слова эти указывают на поэтическое уподобление небесных светил, беспрестанно потемняемых бегущими облаками, моргающим очам. В связи с приведенными данными стоит народное поверье, что слезы прочищают недобрые (косые, черные и с нависшими бровями) очи и отымают у них злую силу подобно тому, как дождь очищает небо от темных туч*****. Рядом с мифическим представлением облаков бровями и ресницами слезы стали метафорическим названием дождя и росы; по свидетельству стиха о голубиной книге, который так много дает мифических представлений, дожди дробные и роса создались от слез божиих******; в росе древний человек видел слезы, роняемые богиней Зорею.

______________

* Обл. Сл., 65,126, 152, 220-2.

** Ibid., 113-4.

*** Ibid., 125,248; Доп. обл. сл., 292; Мат. сравн. слов., II, 189.

**** Доп. обл. сл., 116.

***** Пов. и пред., 173.

****** Калеки Пер., II, 356.

Язык не только сближает умаление света с ослаблением зрения, но и в совершенном отсутствии первого узнает слепоту: темнёсь, темь - ночной мрак, темень - тучи, и тёмный - слепой, темняк - пасмурный, невеселый человек, темнуха - нелюдимая женщина, стемнеть - ослепнуть, туман и тумата слепота*. Утрата зрения приравнивается темным тучам и непроглядной ночи. Вместе с этим, как шумно пролившийся дождь выводит из-за туч ясное солнце, или, говоря ми(86)фическим языком: возвращает способность зрения этому всесветному глазу, и как роса, падающая на утренней зоре, предвещает скорое пробуждение солнца, так думали и верили, что весенний дождь и утренняя роса могут исцелять слепоту очей. Народная русская сказка сообщает нам предание о живой воде, возвращающей слепому царю зрение: в основе этого предания кроется древнейший миф о весеннем дожде, в ливнях которого умывается пробужденный от зимнего сна царь-Солнце**. В другой сказке ("о правде и кривде") упоминается гремячий ключ, наделенный чудесною силою восстановлять потерянное зрение***. "Гремячими" источниками называются те, которые, по народному поверью, произошли от удара молнии: в первоначальном значении это - дождевые потоки. Немецкая сказка говорит о подобном же источнике: едва две капли воды, взятой из него, коснулись глазных впадин слепого, как он тотчас же прозрел****. То же целебное свойство приписывается славянскими и немецкими преданиями росе***** и слезам******. В духовном стихе "Сорок калик со каликою"******* находим следующий эпизод: когда Михайло-Потык Иванович был оклеветан в покраже княжеской чаши, то калики "ясны очушки у него повыко-пали" и бросили несчастного в раздольице-чисто поле. Михайло-Потык Иванович подполз к сыру дубу:

______________

* Обл. Сл., 146,227, 233.

** H. Р. Ск., VIII, стр. 577-8.

*** Ibid., 1,10.

**** Ск. Грим., II, стр. 199.

***** Ibid., стр. 123 - 4; Вольф, 160; Гальтрих, стр. 36 - 37.

****** Сказ. Грим., I, стр. 78: как только упали две слезы в глазные впадины слепого - в этих ямках вновь заблистали ясные очи.

******* Рыбник., 1,240.

Прилетела птица райская,

Садилась на тот на сырой дуб,

Пела она песни царские;

"Кто в эту пору-времячко

Помоется росою с этой шелковой травы,

Тот здрав будет!"

Михаиле догадался, умылся росою, и в тот же миг зарастались его раны кровавые, стал он молодцем по-прежнему. В хорутанской сказке указывают на целебную росу вилы (облачные девы): "i dosle su vile i spominjale su se, de bi ov clovek znal da bi zorjinum rosum (росою на зоре) oci namazal, mam bi pregledal"*. Наши поселяне до сих пор на Юрьев и Иванов дни собирают росу, как спасительное средство от глазных болезней, и моют ею хворые очи при чтении заговора**. В Оренбургской и других губ. умывают больные глаза водою, взятою из святого колодца***; в Калужской и смежных губ. страдающий глазами идет к роднику, бросает в него копейку, как жертву водяному божеству, и почерпает в склянку воды, приговаривая: "как чиста эта вода, так были чисты и мои очи!"****. Потом достает со дна источника горсть песку, с приговором: "как здорова эта земля, так были бы здравы и мои очи!" Песок этот прикладывают к больным глазам, а водою промывают их три раза в сутки. Обычай лечить глаза ключевой водою засвидетельствован и в житии Константина Муромского*****. Не одни небесные светила, но и самая молния казалась древнему (87) человеку - зрячею. Часто мелькающая зарница, которая то озарит небо мгновенным блеском, то спрячется за темными тучами, была сближаема с мигающим глазом, который то взглянет, то закроется веками: сравни мигалы глаза, веки, и мигать - заступать свет, и говоря о молнии: сверкать******; нем. blick и blitz (древняя форма обоих слов: blic = взгляд, блеск, молния). Малорусы называют зарницу - моргавкою (от моргать) и, глядя на ее отблеск, говорят: "моргни, моргни, моргавко!"******* Сказки чехов и словаков рассказывают о великане Быстрозорком (Bystrozraky или Zarooky), от всевидящих и острых взглядов которого воспламеняется огнем все, что только может гореть, а крепчайшие скалы трескаются и рассыпаются в песок (подобно тому, как распадаются столбы от взоров иотуна в одной из песен Старой Эдды********, и потому он вынужден носить на своих глазах повязку*********. У немцев великан этот известен под именем der Scharfaugige**********. Наши сказки*********** знают могучего старика с огромными бровями и необычайно длинными ресницами; брови и ресницы так густо у него заросли, что совсем затемнили зрение; чтобы он мог взглянуть на мир божий, для этого нужно несколько силачей, которые бы смогли поднять ему брови и ресницы железными вилами. Этот чудный старик напоминает малороссийского вия - мифическое существо, у которого веки опускаются до самой земли, но если поднять их вилами, то уже ничто не утаится от его взоров; слово вии означает: ресницы. Народное предание о вие знакомо всякому, кто только читал Гоголя; заметим, однако, что некоторые любопытные черты не вошли в его поэтический рассказ. В Подолии, наприм., представляют вия, как страшного истребителя, который взглядом своим убивает людей и обращает в пепел города и деревни; к счастию, убийственный взгляд его закрывают густые брови и близко прильнувшие к глазам веки, и только в тех случаях, когда надо уничтожить вражеские рати или зажечь неприятельский город, поднимают ему веки вилами************. В таком грандиозном образе народная фантазия рисовала себе бога-громовника (Деда Перуна); из-под облачных бровей и ресниц мечет он молниеносные взоры и посылает смерть и пожары*************. Зевсу стоит только кивнуть своими черными бровями, как весь Олимп (небо) потрясается; когда Тор гневается, он нахмуривает свои брови**************. Человек с густыми, сросшимися бровями у южных славян называется волчьим глазом***************, точно так же, как облачному Зевсу давался эпитет ликейского (т. е. волчьего): оба прозвания возникли из древнейшего олицетворения тучи волком (см. гл. XIV). Иногда вместо длинных ресниц и бровей, закрывающих глаза громовника, служит ему повязка, т. е. облачный покров. Тождественные представления, созданные фантазией для "ночи" и "грозы", повели к слиянию этих различных явлений природы в области мифа. Как темное небо ночи блистает бесчисленными очами-звездами, так из мрака ночеподобных туч сверкают многоочитые молнии; и те, и другие равно погасают, как скоро на просветленном небе появится торжествующее солнце. В утреннем рассвете видели ту же самую борьбу света и тьмы, что и в весенней грозе, и вот почему (88) стоглазый Аргус погиб от руки Гермеса, как гибнут демоны-тучи под ударами громовержца. С нашими преданиями о вие и тех страшных черепах, из которых глядят пожигающие очи, родственно греческое сказание о голове Медузы: это была одна из трех сестер Горгон (от санскр. garj - рыкать, выть, греметь)****************; всякий, на кого упадал ее взор, делался жертвою смерти (= превращался в камень); Персей отсек Медузе голову, и голова эта явилась потом на щите Афины, воинственной богини-громовницы*****************.

______________

* Сб. Валявца, 36 - 37.

** Киев. Г. В. 1850,16; Маркович., 6; Эти. Сб., V, 76 ("Опис. гор. Котельнича").

*** Оренб. Г. В. 1847,52.

**** Послов. Даля, 429.

***** Старинный лечебник (Пам. отреч. лит., II, 425) советует: "аще у кого будет бельмо на глазе, (возьми) кобылье молоко с медом, помажи онеми бельмо, и сгонит с ока". Кобылье молоко и мед - метафоры дождя (см. ниже).

****** Доп. обл. сл., 113.

******* Номис., 12-13.

******** Симрок, 47.

********* Эрбен, 7 - 14; Slov. pohad., 605 - 618; Westsl. March., 130 - 140.

********** Сказ. Грим., 34.

*********** Н. Р. Ск., VII, 3; VIII, 13.

************ О.З.1851, VII, смесь, 68; D. Myth., 1054: Stigande имел всёистребляющие взоры; когда он попался в плен, на голову его надели мешок, но ему достаточно было небольшой дыры в мешке, чтобы взглядом своим спалить все зеленое поле.

************* Под скалами и замками, падающими от взглядов громовника, разумеются тучи (см. гл. XVIII).

************** D. Myth., 299.

*************** О.З.1853, VIII, иностр. литер., 86.

**************** Der Ursprung der Myth., 85.

***************** Горгоны жили на западе, у великого океана, в соседстве Ночи и Гесперид (т. е. во мраке дождевых туч), изображались крылатыми и с змеями вместо волос: крылья - символ бурных полетов, а змеи извивающихся молний (см. ниже гл. Х и XX).

Под влиянием метафорического языка глаза человеческие должны были получить таинственное, сверхъестественное значение. То, что прежде говорилось о небесных очах, впоследствии понятое буквально - перенесено человеком на самого себя. Знойный блеск солнечного ока производит засуху, неурожаи и болезни; сверкающие взоры Перуна посылают смерть и пожары: та же страшная

сила усвоена и человеческому зрению. Отсюда родилась вера в призор или сглаз, общая всем индоевропейским народам; у немцев против глазных очарований (entsehen - сглазить) прибегали к предохранительному средству носили при себе лапу слепого крота*. "Дурной", "недобрый" глаз распространяет свое влияние на все, чего только коснется его взгляд: посмотрит ли на дерево - оно тотчас засыхает**; глянет ли на свинью с поросятами - она наверно их съест; полюбуется ли на выведенных цыплят - и они суток в двое переколеют все до единого***, и т. дал. Недобрый глаз влечет за собою болезни, убытки и разного рода несчастия, и такое действие его не зависит даже от воли человека. Недобрыми очами считаются: а) косые, b) выглядывающие из-за больших, нахмуренных бровей, с) черные (бойся черного да карего глаза; черный глаз - опасный****) и d) глаза, чрезмерно выкатившиеся или глубоко впавшие*****. Косые глаза придают лицу неприятное выражение; старинному человеку они напоминали солнечный закат, умаление дневного света, близящееся торжество нечистой силы. Потому слову прикос дается значение "сглаза" (оприкосить - сглазить, оприкосливый - боящийся дурного глаза, порчи; коситься на кого - смотреть неприязненно); в заговорах просят защиты "от уроков и прикосов". Способностью зрения, по понятиям язычников, наделяли человека боги света и добра; с недостатком и еще более с отсутствием этого дара соединялась мысль о нравственном несовершенстве, лукавстве и злобе. Оттого косой употребляется в смысле дьявола: "косой те возьми!" Идти в прикос - поступать нечестно, лукавить; на косых быть - не ладить******; сравни: кривой (с одним глазом) и кривда, кривость - неправда, зло, обида; стемнеть - ослепнуть и потёма - скрытный, лукавый человек; обморочить - обманывать, обомарот - обманщик, омморок - бранное слово*******; малор. завязать свет ( = очи) - сделать кого несчастным********. Между другими зловещими приметами издревле признавалась и встреча с слепцом*********. Еще теперь слепота нередко (89) принимается за верный признак связей с нечистою силою: от слепого знахаря ограждаются заклятиями; о нечуй-траве рассказывают, что ее могут находить только слепые от рождения - в глухую полночь под Васильев вечер, когда нечистые духи, гуляя по рекам и озерам, разбрасывают эту волшебную траву**********. Литовцы называют черта akiatis - слепой***********. Чистый и всеми обожаемый Бальдур, по сказанию Эдды, погиб от слепого Гёдра (Hodr), т. е. зимние туманы (= тьма, слепота) похитили блеск солнца************. Нахмуренные брови, как метафора потемняющих небо облаков, и глаза, светящиеся из-за этих бровей - из глубоких впадин, или глаза черные, навыкате, яркий блеск которых особенно живо напоминал молнию (припомним выражения: "сверкающий взор", "молниеносный взгляд", "метать стрелы из глаз"), должны были получить тот же демонический характер, какой обыкновенно соединялся с тучами. У колдунов и ведьм, заправляющих грозами и бурями, по народному поверью - "недобрый" глаз*************. Немецкие саги человеку с густыми, сросшимися бровями приписывают необычайное могущество: по своей воле он может высылать из себя духа (эльфа = молния, см. гл. XXIV), который вылетает из бровей в виде бабочки и причиняет смерть сонному врагу**************; по сербскому преданию, в виде бабочки вылетает злой дух из ведьмы. У поляков рассказывается следующая любопытная повесть: жил-был пан, и были у него недобрые очи. Беда тому, на кого он посмотрит - непременно заболеет и даже умрет; от его взглядов засыхали деревья и на воде поднималась буря. Все люди бежали от него. Пан остался один; с отчаянья он вырвал свои очи и зарыл их в землю. Когда впоследствии слуга откопал зарытые очи, они горели, как две свечи в ночном мраке, и едва свет их коснулся его лица - слуга вздрогнул и упал бездыханный***************. Недобрые глаза считаются завистливыми, потому что зависть невольно обнаруживается во взорах, пристально обращенных на предмет желания; почему зариться означает: сильно желать, завидовать, зазорный - завидливый; глаза разгорелись, т. е, жадно смотрят; "у него черный глаз" = он полон зависти****************.

______________

* D. Myth., 1053-4.

** Семеньск., 130 - 1.

*** Абев., 285,307.

**** Послов. Даля, 1038.

***** Пов. и пред., 173.

****** Обл. Сл., 142,177; О.З.1848, V, смесь, 17.

******* Обл. Сл., 93-94,134, 141.

******** Старосв. Банд., 514.

********* D. Myth., 1079; статья о ложных книгах в числе суеверий упоминает "слепца стретить".

********** Сахаров., I, 44 - 45.

*********** D. Myth., 980.

************ Ibid., 204.

************* Этн. Сб., V, ст. о кашубах, 73.

************** D. Sagen, № 80.

*************** Пов. и пред., 42 - 52.

**************** Обл. Сл., 62; Доп. обл. сл., 299.

И сон и смерть равно смежают очи, равно лишают их дневного света. Признанные в мифических представлениях как родные братья. Сон и Смерть дали обильный материал для сравнения естественных явлений природы с спящим и умирающим человеком. Мы уже указали, что в закате солнца предки наши усматривали его сон, а в восходе - пробуждение; но рядом с тем существовало и другое воззрение, будто солнце, нарождаясь ежедневно, восходит поутру прекрасным младенцем, мужает в полдень и к вечеру умирает дряхлым стариком (см. ниже стр. 92).

Очевидная для всех аналогия небесного света с светом обыкновенного огня повела ко многим весьма знаменательным мифическим сближениям, которые главным образом и придали стихии земного огня священный характер. Солнце, луна, звезды, зоря и молнии противодействуют тьме под небесным сводом точно так же, как горящая лампада или свеча под домашнею кровлею. Язык роднит и отождествляет эти понятия: свет, светило, светок - утренний рассвет, и светло - огонь ("вздуй светло!"), свеча, светец - ночник, рассветать - зажечь лучину, светка - (90) пламя зажженной лучины или сухих пней*; луч и лучина; всполох (сполоха, сполохи) - северное сияние, и сполохи - зарница, от старинного полох = поломя (пламя)**. Заходит ли солнце, закрывают ли его тучи, заслоняет ли что огонь - все это обозначается одинаково: темень - тучи, темниться - смеркаться, темнить - загораживать свечу***. В санскрите солнце называется "всемирное, или воздушное пламя", а огонь - "солнце домов"****; сербское ватра - огонь родственно с нашим ведро - ясная погода, светлое небо, а солнце обзывают сербы огненным: "сунце огн евито"*****. Вот основание, почему и солнце, и луна, и звезды в отдаленные времена язычества рассматривались, как небесные светильники, налитые горючим веществом и возжигаемые для освещения вселенной. Греки, даже в позднейшую эпоху процветания наук, считали солнце и луну - телами, наполненными огненною материей, которая истекает из них через круглые отверстия; когда отверстия эти закрываются, тогда наступает солнечное или лунное затмение; к вечеру солнце погашается - и наступает ночь, поутру оно зажигается снова - и рождается день. О месяце и звездах говорили наоборот, что они возжигаются вечером и гасятся утром******. Между нашими поселянами существует поверье, в котором нельзя не признать отголоска глубокой древности, что каждое светило имеет своего ангела: один ангел носит по небу солнце, другие луну и звезды; вечером всякий ангел зажигает свою звезду, как лампаду, а перед рассветом тушит ее*******. Звезды простой народ называет божьими огоньками; согласно с этим Виргилий дает им эпитет огненных, а Эдда утверждает, что они образовались из искр (feuerfunken), которые в начале мира излетели из Muspelheim'a, страны, противоположной царству туманов и облаков********. Таким образом Эдда сближает ночные звезды с блеском молний, рассыпаемых темными тучами. В русском языке до сих пор удерживаются выражения: "звезды зажглися, звезды погасли или потухли на небе". О месяце народная загадка говорит: "за морем (или: на небе) огонь добро-ясно горит"*********, а поэты продолжают называть луну "ночною лампадою". В одной песне тоскующая девица умоляет Бога засветить на небесах восковую свечу, чтобы ее милый мог переправиться через Дунай-реку**********. Старинное поучение уверяет, что солнце, луна и звезды сотворены Богом "из невещественного, рекше: негасимого огня"***********. "Что без огня горит? спрашивает народная загадка и отвечает: солнце************; а сказки повествуют, как ходил добрый молодец к Солнцевой матери за разрешением заданных ему вопросов и как вынужден был спрятаться в ее теремах под золотое корыто, чтоб не сожгло его солнце, воротившееся из дневного странствования*************. Сербские загадки изображают солнце мировым светильником: "jедна чаша масла свему свjету доста" или "jедна груда воска циjелому свиjету доста"**************; в раскольничьих книгах находим такое определение: "ли(91)цо божие - свеча горит перед образом", а по свидетельству стиха о голубиной книге: "солнце красное от лица божьего"***************, и на Украина думают, что Бог "свитлость свою огнем доточив"****************. В Беовульфе солнце названо всемирною свечою woruld-candel*****************. Финны принимают это светило - за золотое кольцо, в котором заключена огненная материя******************. Эстонцы рассказывают, что прадед богов, создавши вселенную, поручил своей дочери (Вечерней Зоре) принимать по вечерам солнце и хранить его огонь в продолжение ночи, а сыну (Утру, утренней зоре) при наступлении дня снова возжигать светильник солнца и отпускать его в обычный (дневной) путь*******************. Литовцы возжжение восходящего солнца приписывают утренней звезде Auszrine, как видно из слов песни: "милое солнышко, божья дочка! кто тебе утром раскладывает огонь, а вечером стелет ложе?
– Денница раскладывает огонь, Вечерница (Wakarine) стелет ложе". В другой песне девица ищет свою пропавшую овечку: пошла спрашивать к Деннице - Денница сказала: я должна поутру разводить солнцу огонь; пошла к Вечерней Звезде - а та отвечала: я должна готовить вечером постель солнцу********************. Словацкие сказки сообщают любопытное предание о странствовании гонимой мачехою падчерицы на вершину горы (= небо), на которой пылает огонь, а вокруг него сидят двенадцать Месяцев; каждый из них в свое определенное время в году занимает первое место, держа в руках правительственный жезл, и смотря по тому, какой Месяц властвует - весенний, летний, осенний или зимний - пламя горит то ярче, то бледнее, и вместе с тем то животворнее, то слабее влияет на производительность земли*********************. Костры, возжигаемые при солнечных поворотах, служили эмблемою небесного огня Дажьбога.

______________

* Обл. Сл., 188,200.

** Ibid., 213.

*** Ibid., 227.

**** О.З.1852, XI, ст. Бусл., 38; Мат. сравн. слов, II, 242: агира огонь и солнце.

***** Срп. н. пjecмe, 1,155.

****** Ж. М. Н. П. 1839, III, ст. Летронна, 320-1.

******* О.З.1842, VI, ст. Мельникова, 51.

******** Sonne, Mond u. Sterne, 91 - 92.

********* Этн. Сб., VI, 23, 82.

********** Ж. М. Н. П. 1834, IV, 22.

*********** Лет. рус. лит., т. V, 101.

Поделиться с друзьями: