Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1
Шрифт:
качнулась тень.
Речь, как огонь плетей:
— Майков!
Ты видел, как в холод снегов
Ларин в бою горел?!
Майков!
Ты видел кровавый огонь
Мозолей, упругих тел?!
Тесовые стены
в таблицах работ,
Стол, телефон, народ.
И выбежал Майков, порывом скосив
Мыслишек обидных рой:
Причудилось… чую… не я просил…
Просил за меня другой…
* * *
Ярость комсомольская
Прет
Ударников в бригаду
С пяток набралось.
Хитрость бетонную
Опалубка таит.
Ярость комсомольская
Сильней горит:
— Ребята, наляжем!
Сверх плана даешь!
— Товарищ Майков,
Чего отстаешь?
— Егорушка Невзрачный
На первенство с тобой…
Егорушка ответил:
— Майкову слабо…
Где ему тягаться,
Он из косарей!
Майков сквозь зубы:
— А ну-ка, кто быстрей?!
Я те разутюжу,
Захудалый ферт,
План выдвигаю —
Еще кубометр!..
Схватка так схватка.
В ней сила и жизнь!
— Товарищ Майков,
Крепче держись!
Часы улетают,
Как пар, легки,
Вагонетки, стерлинги.
Задорные гудки.
В бетоне по колено
Майков стоит.
Майков Егорке:
— Брось, не там,
Признайся, что сдрейфил,
Куда те до меня!..
Лопаты шуруют,
В щебне звенят.
Майков не помнит,
Как смена пришла.
Обида у Егорки,
На сердце — шлак:
Майкова ребята
Теснят гурьбой.
— Сегодня лихой был
Жаркий бой.
У Майкова руки —
Рекорд рукам.
— В ударную бригаду.
Вступаю к вам!
Доски хрустнули.
Дверь взвыла.
Бумага —
Листья капустные.
— Вызов!
— Кто?
Майков сморкнулся.
Глаза — в двери.
Словами споткнулся:
— Пр…р… авый берег!
Секретарь ячейки
Посмотрел недоверчиво
На искры белые в теплых глазах.
— Вот договор!..
Теперь чего?
А глаза в слезах.
— Ты что?
— На правом берегу Егорка…
Он говорит,
У меня слабит.
— Чепуха!
Нажми и победишь,
Как в первый раз.
— Как это сделать?
— Гляди!
…Упала пелена с глаз.
Слова вставали властно:
— Организацию проведи
Батальона энтузиастов
И руководи.
— Даешь!
Только… если бы… в комсомол…
Приняли.
Я все могу.
Глаза — в пол,
Пол в снегу.
— Давай заявление!
— Примете?!
— Примем.
Майков в дверь —
Налимом.
Ах, день хороший!
Морозец — юн.
Снежная пороша,
Сугробы дюн.
Эх, раз (и) два (и)
Яростней кромсать!
Голосуют сваи
Бревнами в небеса:
«ЗА!»
Правый берег
С левым в бою,
Стройка верит
В
песню мою!Майков — маем
Крови силен.
С ним вступает
Его батальон.
Шнур — динамитом.
Шнур бикфордов —
С бетоном слита
Вера и гордость!
Славу изведать
Успели ветры.
У Майкова победа —
Пятьсот кубометров.
Кипит эстакада
И ночь, и день,
В ударных бригадах —
Радости по склень.
Копытами немытыми
Арки — в цепь!
Шпунтами мы забитыми
Сграбастали степь.
Завеса дымовая,
Гудков пальба.
Вторая,
Трудовая,
Военная
Борьба!
1931
ВАСИЛЬЕВ СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ
1911–1975
Родился в городе Кургане в семье служащего. Рано потерял родителей. В Зауралье прошли его детство и отрочество.
В 1927 году переехал в Москву. Работал на 1-й ситценабивной фабрике. В трудные годы переменил целый ряд профессий — от истопника до санитара. Одновременно занимался в Доме искусств имени Поленова, выступая в мюзик-холле.
В 1938 году окончил Литературный институт имени А. М. Горького.
С первых дней Великой Отечественной войны — на фронте.
Печатается с 1931 года. Первый сборник стихов «Возраст» вышел в 1933 году в Москве. С. Васильев — автор многих книг стихов и поэм, сатирических произведений, популярных песен.
Среди его книг «Вторая книга стихов» (1936), «Москва советская» (1947), «Избранное» (1950), «Лирика и сатира» (1955), «Избранные произведения в двух томах» (1966 и 1970).
С. Васильев — лауреат Государственной премии РСФСР имени А. М. Горького 1974 года за поэму «Достоинство».
Награжден орденами Красного Знамени, Трудового Красного Знамени, «Знак Почета», медалью «За отвагу» и другими медалями.
Заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР.
НА УРАЛЕ
Отрывки из поэмы
I. С ТОБОЙ ГОВОРИТ ПУШКАРЬ
Здесь живут уральцы-пушкари,
гордость, строгость в каждом их ответе.
Задержись,
с любым поговори
и узнай, как надо жить на свете.
— Да, браток, работаем сейчас,
скорости хорошей достигая,
потому профессия у нас
сердцу с малолетства дорогая.
Дед — пушкарь, и прадед был пушкарь,
и внучонок этим же гордится.
Только то, что делали мы встарь,
с нынешней работой не сравнится.
Нынешняя пушка —
чудеса!
Эвон, чуешь,
как снаряд буравит?
Хочешь —
залетит на небеса,