Поезд на Солнечный берег
Шрифт:
– А на что ты надеялся? – пожала плечами пифия. – С самого начала было ясно, что это ни к чему хорошему не приведет.
– Я ее любил, – вздохнул Мистраль. – Больше мне ничего от нее не было нужно.
– Теперь это все в прошлом, – отозвалась пифия. – На твоем месте я бы подумала о будущем.
– Будущее? – Мистраль усмехнулся. – И что же меня там ждет?
– А я что, знаю? – почему–то обиделась пифия.
– Я думал, ты все знаешь, – потерянно ответил Мистраль.
– Я программа, – сухо сказала пифия. – Я могу знать только то, что в меня заложено. А будущее знает тот, кто стоит у тебя
Мистраль поднялся с места и шагнул к выходу. Белая мышь настороженно смотрела ему вслед. Мистраль распахнул дверь, и по комнате пронесся ледяной ветер.
– Здравствуйте, – сказал сфинкс.
Почему–то писатель ни капли не удивился.
– Вы один? – спросил он.
Сфинкс улыбнулся:
– А вы ждали кого–то еще?
– Нет, – честно ответил Мистраль. – Но я думал, с вами будут дочери ночи.
– Мойры? – Зеленые глаза сфинкса сверкнули. – А вы догадливы.
– Зачем вы здесь? – спросил Мистраль напрямик.
Он и сам не заметил, как вместе с гостем вновь оказался в комнате, где стоял компьютер, а циферблат старинных часов покрывал толстый слой пыли. Мышь, завидев гостя, испуганно пискнула и взобралась на плечо Мистраля, словно ища у него защиты. Писатель рассеянно погладил ее. Усики мыши щекотали ему пальцы.
– Я просто проходил мимо, – объяснил сфинкс, – и решил навестить старого знакомого. – Губы его растянулись в медленной улыбке.
– Понятно, – вздохнул Мистраль. – Значит, Город обречен?
…В сущности, он чувствовал это уже после той, самой первой встречи в волшебной лавке. Потому что Очень Странные Существа никогда не являются просто так.
– Вас это беспокоит? – очень вежливо спросил его собеседник.
– Нет, – в неожиданном приливе откровенности ответил писатель. – Я хочу только знать: почему? Это какая–то кара? Наказание?
– Ах, Мистраль, Мистраль! – Сфинкс снисходительно усмехнулся, обнажив острые, как у льва, клыки. – К чему все это? Вы же далеко не глупы и прекрасно знаете, что большую часть проблем человек создает себе сам, своими же поступками. В девяноста процентах случаев он сам виноват в том, что с ним происходит, и не надо искать тут никакого скрытого смысла, проклинать судьбу и сотрясать жалобами воздух. Поймите, я здесь не потому, что кто–то наслал чуму на ваш прекрасный Город, а потому, что вы сами сделали все, чтобы она к вам пришла. Уясните же себе это наконец и прекратите клеветать на силы, которые хоть и стоят выше вас, но тем не менее не имеют намерения наказывать вас строже, чем вы того заслужили.
– Вот как, – тихо проговорил писатель. Плечи его опустились, на лице прорезалось еще больше морщин. Мышь, дрожа всем телом, вцепилась в его плечо. – А как же она? Она тоже – заслужила?
Сфинкс прищурился.
– Вы же были уверены, что не любите ее, – сказал он после паузы.
– Может быть, – подумав, признался Мистраль. – Просто я не могу без нее жить.
– Совсем? – Глаза сфинкса сверкнули.
Мистраль поднял голову.
– Вы можете ее вернуть? – чужим, внезапно охрипшим голосом спросил он.
– И как вы себе это представляете? – поднял брови сфинкс.
Мистраль облизнул губы.
– Я мог бы сыграть с вами. На ее жизнь. А я поставлю… – он поколебался, но лишь мгновение, – свою душу. Идет?
Почему он был
уверен, что сфинкс явился к нему именно для этого? Но что–то подсказывало ему, что его странный собеседник ждал этих слов.Мышь вздрогнула. Седина медленно начала отступать к вискам писателя. Он молодел на глазах.
– Люди – поразительные существа, – уронил сфинкс задумчиво. – Иногда…
Он повернул голову, и Мистраль увидел, что комната исчезла, испарилась без следа. Они стояли на берегу черной реки, посередине которой плыла лодка с тремя мойрами, а в лодке сидела Ровена.
– Значит, вот как это выглядит… – прошептал писатель, не веря своим глазам.
Мойра, сидевшая на носу, бросила на него безразличный взгляд и стала смотреться в осколок какого–то зеркала. Мистралю показалось, что он уже видел нечто похожее у кого–то из своих знакомых, но он не стал задумываться над этим.
– И вам не жаль? – спросил сфинкс.
– О чем вы? – быстро проговорил Мистраль.
– Она же не стоит этого, – спокойно промолвил сфинкс. – Я знаю, о чем ваша книга. Это только начало, поверьте мне. Неужели вы готовы отказаться от всего – ради нее?
Мистраль поглядел на черную воду и только сейчас заметил, что та совершенно, абсолютно неподвижна – но лодка тем не менее каким–то непостижимым образом ухитрялась перемещаться по ней. Зеркало в руках мойры затрепетало.
– Вы завлекли его в ловушку, – печально сказало оно.
– Молчи! – велела мойра. – У него еще есть выбор.
– У него нет выбора, – отозвалось зеркало. – Потому что он ее любит. И он пойдет на все ради нее.
– Говорящее зеркало, – внезапно сказала Ровена, – я узнала тебя!
Она попыталась дотронуться до осколка, и в то же мгновение река, лодка, мертвая девушка и ее провожатые – все скрылось из глаз. Мистраль и сфинкс вновь сидели в кабинете писателя, и по–прежнему бежала секундная стрелка в старинных часах.
– Я готов, – спокойно сказал Мистраль. Мышь в ужасе пискнула, соскользнула с его плеча и, хромая, скрылась в какой–то щели.
– А если бы я потребовал взамен жизни всех ваших друзей и всех, кто живет в Городе? – внезапно спросил сфинкс. – Не забудьте, кстати, что вы можете проиграть, и тогда никогда больше ее не увидите.
– У меня только одно желание – чтобы она вновь была жива, – ответил Мистраль извиняющимся тоном. – Боюсь, я в таком состоянии, что могу поставить на кон хоть всю Вселенную с ее звездами и галактиками.
Ни одному человеку он бы никогда не признался в этом, но нет смысла скрывать что–либо от собеседника, который видит вас насквозь. Сфинкс подошел к часам и погладил секундную стрелку. Та изогнулась всем телом, как кошка, и замурлыкала что–то ласковое. Другие стрелки глядели на нее с нескрываемой завистью.
– Нет, – сказал сфинкс раздумчиво, – этого не потребуется.
– Так мы играем? – спросил Мистраль, и надежда зазвенела в его голосе. Седина совсем исчезла из его волос, а с лица стерлись все морщины.
– Нет, – грустно повторил сфинкс. Он подошел к столу и взял с него какую–то запыленную книгу в переплете из телячьей кожи. – Все дело в том, Мистраль, что лотерея больше недействительна, и так будет по крайней мере ближайшие сто лет. Но вы не отчаиваетесь, я подскажу вам, как вернуть Ровену.