Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поэзия Канады (Блисс Кармен)
Шрифт:

Where the level marshes lie,

A quiet journey of the eye,

And the unsubstantial blue

Makes the fine illusion true.

So I forth and travel there

In the blessed light and air,

Miles of green tranquillity

Down the river to the sea.

Here the sea-birds roam at will,

And the sea-wind on the hill

Brings the hollow pebbly roar

From the dim and rosy shore,

With the very scent and draft

Of the old sea's mighty craft.

I am standing on the dunes,

By some charm that must be June's,

When the magic of her hand

Lays a sea-spell on the land.

And the old enchantment falls

On the blue-gray orchard walls

And the purple high-top boles,

While the orange orioles

Flame and whistle through the green

Of that paradisal scene.

Strolling idly for an hour

Where the elder is in flower,

I can hear the bob-white call

Down beyond the pasture wall.

Musing in the scented heat,

Where the bayberry is sweet,

I can see the shadows run

Up the cliff-side in the sun.

Or I cross the bridge and reach

The mossers' houses on the beach,

Where the bathers on the sand

Lie sea-freshened and sun-tanned.

Thus I pass the gates of time

And the boundaries of clime,

Change the ugly man-made street

For God's country green and sweet.

Fag of body, irk of mind,

In a moment left behind,

Once more I possess my soul

With the poise and self-control

Beauty gives the free of heart

Through the sorcery of art.

ЛЕСНАЯ

ДОРОЖКА

Вечерами и в утренней дымке

Я ищу заколдованный путь,

Чтоб в лесу по тропе-невидимке

В изумлении молча шагнуть.

Нас двоих вела эта дорога

В полумраке брели ты и я,

Красота твоя – брызги восторга,

Дух мой – вопль и плач бытия.

Сверху падают красные листья,

Лунный отсвет, туманы, дожди,

Но дорожка обычная лисья

Не сулит волшебства впереди.

A Wood-path

At evening and at morning

By an enchanted way

I walk the world in wonder,

And have no word to say.

It is the path we traversed

One twilight, thou and I;

Thy beauty all a rapture,

My spirit all a cry.

The red leaves fall upon it,

The moon and mist and rain,

But not the magic footfall

That made its meaning plain.

АПРЕЛЬСКОЕ

УТРО

И снова в туманном апреле

Земля в облаченье зеленом,

Вдоль речки извилистой встали

Плакучие ивы с поклоном.

На луг за широкой равниной

Седые надвинулись горы,

Зубцы, как волшебные стены

В небесные смотрят просторы.

И в каждой лесистой долине

Растений пробились бутоны,

Как будто сердца их и чувства

К любым временам благосклонны.

Из птиц златокрылых и синих

Хоры в небесах зазвучали,

У сосен, дрейфующих в дымке

Костров, догорают печали.

В саду у сестры моей рядом,

Где бриз залетает в оконце,

С утра золотые нарциссы

Восторженно дышат на солнце.

An April Morning

Once more in misted April

The world is growing green.

Along the winding river

The plumey willows lean.

Beyond the sweeping meadows

The looming mountains rise,

Like battlements of dreamland

Against the brooding skies.

In every wooded valley

The buds are breaking through,

As though the heart of all things

No languor ever knew.

The golden-wings and bluebirds

Call to their heavenly choirs.

The pines are blued and drifted

With smoke of brushwood fires.

And in my sister's garden

Where little breezes run,

The golden daffodillies

Are blowing in the sun.

«Апрель одевает наряд…»

Апрель одевает наряд

Блестящих сейчас Ореад,

И южным восторженным ветром

Является миру с приветом.

А солнечный свет на челе

В серебряной дымке дождей,

Над Англией Новой апрель,

Цветочное платье на ней.

Фиалка здесь и анемон

На море их взор устремлен,

Из губ выдувает свирель

Мотив этих древних земель.

April now in morning clad

* * *

April now in morning clad

Like a gleaming oread,

With the south wind in her voice,

Comes to bid the world rejoice.

With the sunlight on her brow,

Through her veil of silver showers,

April o'er New England now

Trails her robe of woodland flowers,—

Violet and anemone;

While along the misty sea,

Pipe at lip, she seems to blow

Haunting airs of long ago.

АПРЕЛЬСКОЕ

Поделиться с друзьями: