Похищение Елены
Шрифт:
На то, чтобы проплавить лаз в скале, ушло минут пятнадцать.
Ивану было отчаянно жутко, ведь он не знал, какова толщина стены и сколько еще сможет проработать заклинание огня сапога, прежде чем магия снова устанет и пропадет на полдня или на день. Несмотря на оптимистичные заявления Вахуны, ему совсем не хотелось на себе опытным путем проверять, сколько может продержаться уже начинающая нагреваться и отсвечивать зеленым дверь камеры под натиском солдат и придворных магов. И когда среди раскаленного добела камня вдруг забрезжил не очень яркий, но показавшийся
Длина хода оказалась около полутора метров, и в него едва-едва можно было протиснуться по-пластунски, раздирая в клочья об обжигающие каменные сосульки одежду вместе с кожей, но это была свобода, и она того стоила.
Вылезли они на склоне горы с потрясающим видом на фиолетовое море, усеянное белыми запятыми парусов, посреди лениво дотлевавших кустов лунных ягод, которые некому было прийти потушить. Это, как объяснила ведьма, была слобода рыбаков, и с утра до вечера дома никого было не сыскать — мужчины уходили в море, а женщины и дети солили и вялили улов прошедшего дня под навесами на берегу.
Отряхиваясь на ходу, они поспешили оттуда прочь.
— Вот мы и на белом свете снова… — Некрасивое лицо ведьмы непроизвольно расплылось в широчайшей улыбке. — Уж не чаяла я увидеть его вот так, одна, без охраны и зевак. Ну спасибо тебе. Как звать-то хоть тебя, скиталец по мирам?
— Иван, — с достоинством ответил лукоморец, не уточняя, что по мирам он не столько скитался, сколько перемещался в состоянии различной степени бессознательности.
— Послушай, Иван. Как, говоришь, зовут твоих друзей? Которых ты лунными ягодами накормил? Может, я их знаю?
— Это содержатель трактира Пант и его племянники. Как их зовут — я не знаю. Но у него еще жена есть. Кайса.
— Пант? Старый скупердяй Пант и вздорная сплетница Кайса? — хихикнула Вахуна. — Хотя, если поразмыслить, кто еще мог после двадцатого дня осени позариться на лунные ягоды.
— Но ты поможешь им? — услышав ее отзыв о чете работников общепита Агассы, забеспокоился царевич.
— Я же пообещала тебе, что помогу, — значит, помогу, — отмахнулась от него ведьма. — Ты о себе лучше побеспокойся. Поспеши к фонтану; я не уверена, что врата продержатся открытыми до вечера. Осенью никогда не знаешь, сколько они пробудут — час, шесть часов или до следующего утра.
— Как туда поскорее пройти? — заволновался Иванушка.
— Пойдем, я тебя часть пути провожу. Остальную часть пройдешь сам. Не заблудишься. Это все время вверх.
— Извините, можно я задам вам один вопрос? — отважился наконец Иванушка озвучить то, что, несмотря ни на какие чудеса предприимчивости, направленные на вызволение колдуньи из королевской темницы и сочувствие перенесенным ей страданиям, мучило его больную совесть.
Он должен был знать.
— Ну задай, — милостиво разрешила ведьма.
— А вот то, что говорят про вас… То, что вы в змей умеете превращаться, мор насылаете, порчу, сглаз, болезни всякие, — это правда?
— А ты сам-то как думаешь? — спросила Вахуна, пристально глядя ему в глаза.
Иван замялся, смутился и быстро опустил очи долу.
— Ты думаешь, это правда? — настойчиво, но мягко повторила колдунья.
— Нет… Наверное… — наконец проговорил он.
— Вот видишь…
Ты сам ответил на свой вопрос, — ласково улыбнулась она.Проводив Иванушку со словами напутствия и благодарности до очередного поворота, Вахуна остановилась за углом глинобитной развалюшки и мрачно ухмыльнулась.
Никогда и никому так в жизни не везло, совершенно отчетливо теперь поняла она.
Быть спасенной от смерти молодым гением магии из другого мира, с потрясающими возможностями и способностями, всего за пару часов до казни!
Оказаться на свободе тогда, когда она уже попрощалась не только с ней, но и с жизнью!
Получить в руки неожиданную тайну самой простой и неинтересной ягоды на всей Агассе!
И едва ли не самая главная удача, несомненно, была в том, что юный пришелец оказался таким наивным и доверчивым и не успел узнать того, что знают даже младенцы в этой стране: в любое время года, дня и ночи фонтан Истины работал без перебоев. Там казнили магов, не угодивших Премьер-Магистру или королю. И любой чародей, брошенный в чашу этого фонтана, на мгновение исчезал, но тут же снова появлялся и уже в каком-нибудь новом, ужасном обличье.
Премьер-Магистры говорили, что это священные очищающие воды проявляют истинную звериную сущность приговоренного преступного мага, и призывали собиравшихся на казнь зевак забивать чудовищ насмерть. А чтобы у законопослушной толпы не возникло с этим никаких затруднений, из дворцовых хранилищ специально для этого королевскими слугами извлекались и приносились на площадь палки с шипами и тяжелые камни.
Конечно, фонтан был не всесилен, как пояснял Премьер-Магистр, уличающее преобразование через пару минут теряло силу, и приговоренный маг снова принимал человеческое обличье.
Только редкая жертва доживала до этого.
Чаще всего случалось, что нормальный облик пытались принять уже бездыханные неподвижные останки монстра, что неизменно вызывало у зевак бурю веселого негодования.
Вот и сегодня добрые горожане, позабросившие все свои дела и собравшиеся у фонтана поглазеть на казнь, безусловно, заслуживали своей доли развлечения.
И самое главное везение в том, что и фонтан, и собравшиеся на ее казнь помогут избавить навсегда и ее, и Агассу от такого опасного и непредсказуемого конкурента, как этот слабоумный пришелец Иван.
…Со дня этой несостоявшейся казни прошло пятьдесят лет. Что-то с тех пор изменилось. Что-то осталось прежним.
И, возможно, теперь только для историков Агассы представлял интерес небольшой отрывок из путевого журнала путешественника по мирам Железного Роджера: «Сегодня мимоходом побывал в мире, который аборигены называют Агассой. В следующий раз, если придется проходить мимо, надеюсь задержаться подольше. Этот мир населен прекрасными грациозными существами с гладкой красной чешуйчатой кожей, шестью сильными конечностями, гибким длинным хвостом и четырьмя раскосыми глазами цвета белого нефрита. Но самое примечательное и непонятное, что управляет ими отвратительная зеленокожая тварь по имени Змея, морщинистая и с отталкивающей неприятной наружностью, непонятно как попавшая в это завораживающее своей красотой и загадочностью чудесное место…»