Похищение Елены
Шрифт:
Клубы горького зеленоватого дыма вперемешку с кислым красноватым паром моментально заполнили весь подвал, отчего пламя жаровни затрещало, задергалось и исчезло, чернила на пергаментах пошли синими пятнами и разводами, ритуальная посуда и принадлежности покрылись ржавой коростой, а жертвенные существа (приходится применять это нейтральное слово, ибо ни в один известный современной науке класс животных, растений и грибов они не входили ни одним корявым боком), удивленно всхрюкнув, быстренько издохли.
Вышибив крышку люка гудящей и зудящей головой,
Почти сразу же рядом с ним на теплую шершавую плитку пола, всхлипывая и раздирая грязными кулаками красные слезящиеся глаза, как лосось из водопада, выскочил Иудав, повалился на пол и застыл в позе жирафа, которому внушили, что он — еж.
— Что… ты… опять… натворил… сын верблюда?.. — минут через пять, едва отдышавшись, сумел выдавить из себя Гагат.
— Ты сам сказал… бросить перья… в каменную кислоту… — умирающим воздушным шаром просипел второй колдун.
— Какие… перья… бросить…
— Птицы Рух…
— Идиот! И этот… репоголовый… мой брат… Дайте… мне… стакан окрошки… Я отравлюсь…
Иудав уже хотел было возмутиться и отреагировать адекватно, но асимметрично, на пассаж о «сыне верблюда», осложненный «идиотом» и «репоголовым», но любопытство пересилило, и демарш оскорбленного достоинства был оставлен на потом.
— Что такое… «окрошка»?..
Блеснуть непонятным, но зловещим словечком Гагат умел и любил ровно настолько же, насколько ненавидел признаваться, что чего-то не знает.
— Сложносоставной… быстродействующий яд… избирательного действия… изобретенный… в незапамятные времена… какими-то дикими… северными… племенами… — авторитетно откашливаясь в процессе, пояснил он. — Поражает все… системы… организма… но только пришельцев… Для местных он безвреден… Они даже сложили… поговорку… «Что местному… хорошо… то пришельцу… полный… распад… телесной оболочки…»
— Откуда… ты это знаешь… — озадаченно прохрипел Иудав.
— Помнишь… в седьмом классе… меня заставили… изображать ковер… на слете магов Сулеймании… и дружественных государств… за то, что я настоящий ковер… нечаянно превратил… в скорпиона… и он убежал… ужалив декана… и растоптав по дороге несколько верблюдов…
Задыхающийся от первых симптомов аллергии на жженые перья Рух Иудав прерывисто хихикнул.
— Он наступил мне на ногу… и я… месяц… не ходил в школу… И подарил… тебе за это… свой… перочинный… йэ-кхэ-кхэ-кхэй!.. Охй…
— Чтоб ты сдох, — автоматически произнес Гагат эквивалент шатт-аль-шейхских черных магов общечеловеческому пожеланию: «Будь здоров».
— Тебе того же… — вежливо прокашлял в ответ его брат.
— Так я тебе сказал… какие перья… положить?.. — вернулся к больной теме Гагат.
— Какие?
— Заморской птицы «вора бей», бестолковый! Они же… в рецептуре нахождения вора… ясно прописаны… Мы же их вместе… утром покупали… Забыл?
— Не забыл… А сколько они… стоят… забыл?.. И я подумал… Перо… оно и есть… перо…
«Болван… он и есть… болван…» — раздраженно прошипел себе под нос Гагат.
А вслух сказал:
— Пока ты приходишь в себя… я спущусь вниз
и посмотрю, может, что-нибудь все-таки… получилось. — И, набрав полную, еще саднившую и горевшую от пережитой газовой атаки грудь воздуха, старший брат нырнул в подвал.Через пять минут из подполья донесся его ворчливый, но довольный голос:
— Кончай чихать! Спускайся! По-моему, результаты есть.
Осадок на дне реторт был, кажется, правильного цвета и консистенции, сама жидкость — приблизительно нужного запаха; кости, камни и пуговицы из пульсирующего сторожевого тридцатисемигранника разлетелись с каким-то значением, пусть пока и не очень понятным; жертвенные существа положили свои жизни на алтарь оккультных наук в почти нужном порядке, что доказали их селезенки. И если пренебречь небольшой погрешностью, встречающейся при каждой магической операции, как вроде бы учили их когда-то преподаватели, не к ночи будет помянуто… Словом, из тех данных, что им удалось получить за сегодняшнее гадание, вполне можно было определить, где находятся и куда движутся кувшин и его похититель.
И братья, шумно примирившись и поклявшись, что следующее гадание они уже будут проводить на внутренностях злосчастного вора, бросились наверх собираться в путь.
Дохнув напоследок ускользающей прохладой, ушло на покой утро, уступив место разгоряченному самодовольному дню, а Фарух все спал и не подозревал, какие пронзительные краски и красоты рассвета он не увидел, какие чистые, радостные и звонкие птичьи голоса не услышал, какие головокружительные, пьянящие запахи моря, горных трав и цветов пропустил и приближение какого большого и хорошо вооруженного конного патруля прозевал.
О последнем уже через несколько минут он будет жалеть больше всего из перечисленного выше.
Хотя птичье пение тоже было очень даже ничего.
А пока шесть всадников остановились в нескольких конских шагах от него и придирчиво, но недоверчиво оглядели.
— Он не наш, — наконец уверенно заявил один из них.
— Это можно исправить, — не менее уверенно выразил свое мнение другой.
— Наверное, его купцы оставили, — предположил третий.
— И что?
— Ничего. Оставили — значит, не нужен.
— Не нужен им — сгодится нам, — подытожил всадник на самой большой лошади, по-видимому, командир конного патруля. — Амбабула, разбуди несчастного юношу.
— Будет сделано, о Секир-баши. — И самый молодой, но самый огромный солдат, прихватив моток веревки, соскочил на землю и, мягко ступая подкованными сапогами по белому песку, вразвалочку подошел к спящему.
Вывернуть ему руки за спину и связать их было для него делом нескольких секунд.
— А-а-а-а!.. Ой… — только и смог сказать по этому поводу начинающий купец.
— С добрым утром тебя, странник, — довольно ухмыляясь, приветствовал его Амбабула. — Не желаешь ли прогуляться с нами?
И он привязал свободный длинный конец веревки к своему седлу.
— Что?.. Как?.. Где?.. Зачем?.. Кто?.. — Одуревший от неожиданной боли и неласкового пробуждения, Фарух, казалось, поставил себе целью перебрать за один прием весь мировой запас вопросительных слов.