Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похищенная невеста
Шрифт:

Мэри Парр ждала их в саду. Завидев Доминика и Верити, она поспешно распахнула перед ними дверь своего маленького домика.

Войдя в комнату, Фейн поставил девушку на ноги. Зашатавшись, она оперлась на его руку и обвела комнату глазами. Мэри Парр тем временем запирала на все замки входную дверь.

Наконец Верити перевела взгляд на Доминика.

— Да, вы были правы, когда сказали, что нас ждет тяжелый путь, — тихо, чтобы не слышала хозяйка дома, произнесла она. — Вы — странный человек, Доминик Фейн.

Их разговор прервала Мэри. Сказав, что Верити устала

и ей нужно хорошенько отдохнуть, она увела ее в спальню. Оставшись один, Доминик еще долго пытался понять, что имела в виду Верити, когда назвала его странным.

В доме он оставался недолго. После ужина отправился в Кловертон искать актеров и вернулся лишь на следующее утро. Он договорился с Барнабасом Пайком, что тот подменит его. Встречу назначили в условном месте — на дороге между городом и Шер-Плейс. Никто не должен был знать, что мисс Холланд появилась со стороны деревни.

Верити к приходу Доминика уже встала и теперь тихо сидела на маленькой кухоньке. Мэри Парр готовила завтрак. Девушка была такой же бледной, как накануне. Она поздоровалась с Фейном, и он ощутил в ее голосе напряженность, но был слишком погружен в свои мысли и не придал этому никакого значения.

За завтраком никто не проронил ни слова. Верити упорно молчала, и по дороге до места встречи с Пайком произнесла всего пару общих фраз.

— Доминик, что вы собираетесь делать? — наконец спросила она. — Куда направитесь?

Не зная, что ей ответить, Фейн пожал плечами. В свое будущее он старался не заглядывать, поскольку знал, что там его ждут пустота и одиночество.

— Разве это имеет какое-то значение?

— Для меня — имеет, — укоризненно произнесла Верити и вновь замолчала. — Доминик, как зовут того человека, которого вы так долго искали? — после долгой паузы спросила она.

Вопрос застал Фейна врасплох. Он остановился и удивленно уставился на девушку. В ее глазах он прочел вызов.

Это осталось в прошлом, лучше его забыть, — ответил Доминик. — Кто этот человек, теперь уже не имеет значения.

— А мне кажется, что имеет, — возразила Верити. — Но вам не нужно называть его имени. Это — Лоуренс Темплкомб.

Слова прозвучали не вопросом, а утверждением.

— Кто вам это сказал? — резко спросил Доминик. — Мэри?

Верити помотала головой:

— Мы не разговаривали с ней на эту тему, пока я не призналась, что мне все известно. Первые подозрения у меня возникли после того, как вы мне рассказали о том, что произошло в вашем доме четырнадцать лет назад. А потом вы так упорно настаивали, чтобы о вашей помощи никто не узнал. Когда вы ушли, я вспомнила, что в комнате под стулом валяется письмо. Я вернулась в гостиную и нашла его. Чернила от времени выцвели, края его обгрызли мыши. Но из этого клочка бумаги я поняла, что вас удерживает.

— Проклятое письмо! — с горечью воскликнул Доминик. — Совсем про него забыл! Я же хотел сохранить его в тайне от вас.

— Когда я призналась миссис Парр в своих догадках, она, не видя в том ничего дурного, подробно все мне рассказала. И только после этого все встало на свои места.

Доминик молчал,

сердце его бешено колотилось.

— Сэр Лоуренс бежал из Шера, объясняя свое нежелание принять ваш вызов тем, что лично вас он не оскорблял. Теперь, вернув меня, вы можете сказать ему, что у нас была любовная связь.

В воздухе повисла гнетущая тишина. Фейн боялся встретиться с Верити взглядом и смотрел на свисавшую над ее головой ветку таволги.

— Да просит меня Всевышний, такая мысль у меня была, — наконец произнес он. — Она возникла у меня после того, как я узнал имя вашего жениха. Тогда мне казалось, что Судьба вложила мне в руки оружие возмездия. Именно поэтому я спас вас от Рыжего Нэта и доставил сюда.

— А теперь отвести меня к сэру Лоуренсу вы попросили Барнабаса, — заметила девушка. — Почему, Доминик?

Фейн, не сводя глаз с белых плодов таволги, пожал плечами.

— Наверное, потому, что наконец-то стал чуточку мудрее, — ответил он. — Зачем мстить? Разве этим я верну себе земли и обеспечу свое будущее? Или верну потерянные годы? Если бы это смогло…

Доминик едва не сказал того, чего не имел права говорить. И тут он упал перед Верити на колени, схватил ее за руки и склонил голову.

— Простите меня, — прошептал он. — Простите, если сможете.

— Простить вас? — дрогнувшим голосом переспросила она. — За что? Вы же отказались от мести, о которой мечтали долгие годы.

Девушка осторожно высвободила одну руку и положила ее на голову Фейна.

— Доминик, вот что я вам скажу, — продолжила она. — Пойдемте со мной в Шер-Плейс. Скажите сэру Лоуренсу все, что хотите, и вызовите его на дуэль. Я вам мешать не стану. Ну, что вы мне на это ответите?

Фейн резко поднял голову и впервые за все это время посмотрел ей в глаза. И в этот момент со стороны кустов раздался тихий свист, похожий на пение черного дрозда.

Доминик отпустил руку девушки и медленно поднялся с колен.

— Это Барнабас подает условный сигнал, — пояснил он и выдал короткую трель.

Через пару секунд Барнабас ответил ему тем же.

— Дорогая моя, мой ответ таков, — тихо произнес Доминик. — В Шер-Плейс вас доставит Пайк, а не я. Обиду мне нанес сэр Темплкомб, а не вы. Я не допущу, чтобы вы страдали. Так что здесь мы должны расстаться.

Он прервался, прислушался к свисту приближавшегося Барнабаса, а потом продолжил:

— Вы помолвлены с сэром Лоуренсом. С ним, я думаю, человек в черной маске вам не страшен. Запомните это. И еще запомните: что бы ни сделал мне Темплкомб, все это в далеком прошлом. Мстить я ему не буду.

— Запомнить все это и забыть Доминика Фейна, — задумчиво произнесла Верити. — Вы действительно этого хотите?

Доминик хотел сказать «да», но не смог.

— Боже мой, конечно же нет! Вспоминайте обо мне! — дрогнувшим голосом воскликнул он и, обняв Верити, страстно поцеловал ее в губы. — Теперь я отомщен.

Он выпустил девушку из своих объятий и, уронив голову на грудь, отвернулся.

Глава 9

Темплкомб из Шера

Поделиться с друзьями: