Похитительница стихий
Шрифт:
— Именно поэтому я оставил разум тем… из таверны. С Натаном — другая история. Он слишком долго за тобой охотился. Его разум немного повредился от серии неудач. Поверь, я оказал ему услугу, сбив прицел его желаний. Можешь не благодарить.
Надменная ухмылка вызвала раздражение, но высказаться я не успела.
Риз вытащил артефакт, и мы растворились в сером ландшафте рыбацкого квартала.
Глава 25
Кажется, я обиделась на Риза, потому что разговаривать с ним мне не захотелось, даже после того, как он вернулся, уладив
«С какой стати такая реакция?! Разве обижаются на посторонних, практически незнакомых мужчин? НЕТ! А что тогда за причина? Какой из Риза «близкий»?! Вот уж никакой!»
Надо отдать должное Волану, он не набивался мне в собеседники. Не приставал со светской беседой… даже после источников, куда я на этот раз сходила в гордом одиночестве, не предложил посмотреть на планшете ещё что-нибудь интересное из мира его матушки.
«Приятного аппетита» и короткие инструкции на тему завтрашней встречи с правителем Сартоны и «спокойной ночи» — вот всё, чего я была удостоена.
Именно после такого минимализма поняла, что Риз обижен не меньше меня. Только вот на что?!
«Непонятно…»
Возвращение во дворец было безрадостным.
Во-первых, нас вынудили пойти на похороны юной принцессы. И если Волану «выпала честь» стоять в первых рядах траурной процессии, в компании родителей несчастной, её старшей сестры, а так же приближённых ко двору лизоблюдов, то меня чуть ли не прятали спины будущих товарищей по экспедиции. Причём «товарищи» не мои, а ни много — ни мало, самого Даррена Куина. Понятное дело, что это было вызвано присутствием моего дражайшего батюшки, но всё равно стоять среди совсем незнакомых мужчин, обладающих весьма каменными физиономиями — та её «радость».
А во-вторых, Риз избегал даже смотреть на меня! Весь такой в трауре… прям не жених, блин, а песня! Будто бы и не он кувыркался на той крыше с вызывающе накрашенной штучкой в день его помолвки с принцессой!
«Бесит…»
Торжественное прощание с безвременно усопшей окончательно испортило без того гадкое настроение, поэтому встреча «Зари» в королевской гавани, которая состоялась поздним вечером, практически ночью, стала для меня настоящей отдушиной.
В объятьях дяди Джоя я простояла столько, что за спиной даже послышались насмешливые покашливания, но мне было наплевать. Маги земли, как никакие другие стихийники помогали обрести покой и умиротворение, а за те сутки, что я не виделась со своей командой, моё состояние было подорвано основательно. Признаться откровенно, полный игнор со стороны почти мужа, пусть и липового, основательно расшатал нервы.
«А ведь ещё предстоит встреча с Его Величеством!» — Вспомнив о назначенной встрече, которую Даррен решил перенести с «немедленно» на «когда второй флот прибудет», стоило Ризу огорошить его новостью об участии моей команды, поморщилась.
— Его Величество ждёт, — поторопил меня канцлер, сопровождающий меня вместо Волана. — У него сегодня был тяжёлый день…
— Да. Мы готовы. — Оставив костяк команды следить за погрузкой продовольствия, кивнула Гору. — Крис, ты со мной.
— А где же твой дружок? — Ехидно скривился старпом, избавляясь от ремня с клинками и ножнами для изогнутых шотел, от которых ни один щит не спасал.
И понятно, что оставлял всё на «Заре». Это было вызвано тем, чтобы не отобрали стражи Его Величества.
С таким арсеналом в кабинет к правителю вряд ли кого пустят.Как только канцлер выразительно фыркнул и отошёл на пирс, дожидаться обнаглевших пиратов, наконец, ответила в тон своему старпому, насмешливо изогнув губы:
— Скорбит по безвременно ушедшей принцессе.
— Вот и правильно.
— Тебе какое дело?
Лицо Криса даже пятнами пошло от моего непонимания.
— Пусть скорбит по своей невесте. Это похвально… а не роняет слюни на…
— На кого? — Признаться честно, я была удивлена таким выпадом со стороны старпома.
— На рядом стоящих, — запнулся мужчина, вытянувшись во весь свой рост.
Даже смешно стало. В гиперсаливации энера явно ещё никто не обвинял.
Говорить о том, что у Риза уже другая невеста и скорбеть по ней, дай-то Всевышний, ему не придётся, поостереглась, несмотря на возникшее веселье. Кстати демонстрировать последнее тоже не решилась. Гора таким яростным и непримиримым мне ещё никогда не доводилось видеть.
«Кажется, это может стать проблемой…» — прикусив щёку с внутренней стороны рта, первой поспешила сойти с «Зари» на пирс, где канцлер и Ко уже теряли терпение.
Вопреки спешки Болдрик Ричмор замер возле кабинета Его Величества, когда мы приблизились к месту встречи.
Один из стражей что-то быстро шепнул канцлеру, и тот, даже не успев растолковать, что к чему, резко схватил меня за локоть и задвинул себе за спину, стоило двери королевской приёмной открыться.
Ниша в стене очень помогла затаиться.
Я успела затаиться в тени гардин вовремя.
Появление Куина в компании Ланона Д’Анса и его пасынка заставило меня собраться и не отсвечивать.
— На том и порешили, — кивнул правитель Сартоны, устало жмурясь от яркого света коридорных бра. — Эти пираты, действительно, перешли все границы. Думаю, отправить Волана на королевском корабле — хорошая идея.
«Папаша доставал короля требованием о поимки «вора» стихии смерти в такой день?! Совсем совести нет… Хотя, о чём я!?» — Как брошенная и буквально ненавидимая дочь этого чудовища, от безразличия которого я давно была обязана умереть, мрачно скривилась.
— И подумайте ещё о моём совете… Волан слишком видный жених, чтобы ждать… даже в такое тяжёлое для королевства время.
Надменность герцога была встречена лишь глубоким вздохом.
Мужчины постояли немного в напряжении. Король был в ярости. Я это видела по его взведённой позе, прижатым к боку по-солдатски рукам… пальцам, что сжимались в кулаки. Но улыбка оставалась неизменной. Даррен пытался продемонстрировать герцогу, что его совет был принят со всей серьёзностью.
— Обязательно, но пока длится траур, всё же стоит остановиться на поимке негодяев, посмевших обчистить ваш корабль.
— Кстати, о «Громе». Волану, как его капитану, будет сподручнее преследовать пиратов на своём судне. Мальчик сделал неплохую карьеру морского командира…
Король снова кивнул, поражая меня своей немногословностью сегодня. Хотя ему простительно — он только что похоронил дочь. На его месте я вообще разорвала бы своего папашку голыми руками!
— Спокойной ночи, Ваше Величество. Ещё раз примите мои соболезнования.
Ещё один кивок Даррена Куина и непонимание отразилось на моём лице. Хорошо, что меня практически не видно из-за плеча канцлера Сартоны. Да и удобная ниша помогла остаться незаметной.