Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похитительница стихий
Шрифт:

Перенос на материк не заставил себя ждать.

Контора, в которую мы вошли, отличалась дорогим интерьером и отделкой. Но это и понятно. Хороший юрист должен держать марку во всех сторонах своей жизни. Тем более что клиенты у этого законника явно были не из бедных.

Мне понадобилось не меньше часа, чтобы изучить брачный договор вдоль и поперёк.

Не обошлось без споров и обоюдного упрямства. Некоторые пункты Риз мне уступил, но вот на изменении к родовой принадлежности выгрызал с боем.

— Какая тебе разница? Будешь герцогиней Риз… Земли

то всё равно будут твоими. Не упрямься.

— НЕТ! Эта фамилия моей матери! Она останется моей!

— Но ты же понимаешь, что я не возьму твою фамилию? И как это будет выглядеть? Герцогиня Д’Анса и герцог Риз делят одно герцогство на двоих?!

— Мне плевать! Я тебя не тяну в свой род! Тебе напомнить, кому вообще моя кандидатура в невесты из нас двоих пришла в голову… да ещё и в присутствии Его Величества Куина?!

— Мой ребёнок не будет Д’Анса, — скрипнул зубами энер, подозрительно мило улыбаясь.

Немного подумав и заключив, что его ребёнок может и не быть, а мой будет точно, кивнула:

— Да, пожалуйста. Главное, моего наследника твои капризы не должны коснуться.

Риз прикрыл глаза, пытаясь восстановить давшее трещину терпение, а я сопела, как разъярённый бык, артачась до последнего.

К соглашению помог прийти законник, подозрительно довольный нашей перепалкой.

Через час мы вышли из конторы с документами на руках, где чёрным по белому указывалось, что наша помолвка может считаться действительной с момента подписания договора, а её стороны с подвойными фамилиями — будущей ячейкой общества.

Теперь я могла «гордо» представляться «Марианна Риз-Д’Анса — герцогиня Д’Ансовского архипелага»!

Ощущение поражения окончательно испортило настроение, поэтому я, без предисловий и дворцового словоблудия потребовала перенести меня в Лирейскую бухту, где приказала Крису затаиться.

Подозрительно довольный Риз без каких-либо споров мягко приобнял меня за талию и активировал родовой артефакт, не потрудившись даже спросить, зачем мне понадобилось переноситься в бедняцкий район Сартоны.

Пока я шла к нашему убежищу, минуя все патрулирующие посты охраны местного исполнительного органа, Волан даже рта не открыл. Создавалось впечатление, что он либо знает, куда я иду, либо ему это вовсе безразлично. Учитывая, что я имею дело с помощником канцлера тайной агентуры Сартонской империи, склонялась к первому варианту. Да и Риз совсем не глуп, чтобы спрашивать очевидные вещи.

Остановившись возле высоких ворот рыбацкого склада, стукнула в калитку определённое количество раз.

«Два-три-два… один»

Послышались щелчки. Магический замок спешил пропустить нас внутрь.

— Какая конспирация, — хмыкнул Риз, за что получил от меня хмурый взгляд.

— Убежище принадлежит пиратам… не только моим, поэтому натяни капюшон и следуй за мной беззвучной тенью. Если раскроешь себя, проблемы будут у всех, так что сделай одолжение и не отсвечивай.

— Так точно, мой капитан!

— И не паясничай, — скривившись, первой вошла во двор законспирированной таверны.

Участок

располагался на пике городской возвышенности, поэтому бухта была видна, как на ладони. Тайные тропки к морю помогали контрабандистам избегать встреч со стражами, поэтому народу в таверне, позиционирующей себя, как склад, всегда хватало. Однако сегодня в бухте даже камню не было где упасть.

Четыре корабля, среди которых пятой затесалась моя «Заря», сразу вызвали опасение. Я даже замедлилась, раздумывая развернуться обратно. «Вепрь» стал для меня главной причиной. С капитаном этого брига я была на ножах с пятнадцати лет, когда Тодеус, брат дяди Джоя, с чего-то решил, что я просто обязана расплатиться за его проигрыш своим телом.

«Ты уже пять лет болтаешься на моём судне… пора отрабатывать свою безопасность, девчонка!»

Тод без того вызывал у меня далекие от благодарности чувства, а после такой заявочки вовсе пришлось сражаться ни на жизнь, а на смерть.

В тот вечер я стала капитаном «Заката», переименовав его в символ моего становления — «Зарю», а Натан впервые остался без «предоплаты».

— Сволочи…

— Твои эмоции настораживают меня, — мрачно заметил Риз, оставаясь в тени капюшона. — Чем такой накал страстей вызван?

— Детскими воспоминаниями. Прошу, не вмешивайся, чтобы сейчас не произошло. Моей жизни ничего не будет угрожать, несмотря ни на какие перепалки. Хорошо?

— Хорошо, — до странного быстро согласился Волан. — Только не забывай, что степень угроз — это моя специализация, так что замечу иное — сам решу, как действовать.

Настаивать не стала. Точнее не смогла. Дверь в таверну открылась, и на пороге нарисовался сам Натан Орз.

Его появление не было вызвано целенаправленным умыслом. Капитан «Вепря» явно шёл по своим делам, однако то, что мы едва с ним не столкнулись, изменило его планы.

— Мараааа… Какая встреча.

— Натан…

Высокий, статный брюнет с синими глазами и аккуратно подстриженной бородкой сражал наповал своей… красотой, если о мужчинах можно так говорить. Орз обладал всеми качествами, которые хранит в себе образ героя из романтических бредней светских девиц. Харизма, внешность, приятный голос, правильные речи… только жуткие наклонности и хватка хищника выбивались из этого списка весьма сомнительных, на мой взгляд, достоинств.

Риз напрягся.

Глава 24

Ухмылка Орза мне тоже не понравилась, но демонстрировать высокомерному мерзавцу хоть какую-то эмоцию — это полный провал.

Как утверждают мудрые люди, безразличие — наивысшая степень презрения. То, сколько ты негатива выплеснешь на ненавистного тебе человека, приносит вред тебе, тебе и ещё раз тебе. Презираемый же объект остаётся довольным. О нем говорят, думают… И эти мысли не дают его врагу покоя — это же прекрасно!

Что-что, а давать хотя бы малейший повод Натану Орзу думать о том, что мысли о нём занимают моё существование — совсем край.

Поделиться с друзьями: