Похождения инвалида, фата и философа Додика Берлянчика
Шрифт:
Это был точно рассчитанный удар. Берлянчик понимал, что ради мести и высших интересов она согласится на любую жертву, и он принял эту жертву с благородными слезами на глазах! «Пусть я погибну, — думал он, — но мир узнает средство от безумия...» Это был его маленький Кэмп-Дэвид. Берлянчик с радостью почувствовал, что спасает человечество.
Но в ту же самую минуту раздались крики, визг колёс, и кто-то прогремел на иврите в мегафон.
— В чём дело… Что они кричат?
— Пусти, полиция! Мы стоим под знаком на подъёме. Они кричат, чья это машина!
— Спокойно, у нас с документами в
— Покажи их! Выйди из машины!
— В этом виде? Ты с ума сошла. Ты представляешь, где будут полы моего лапсердака?! Они решат, что это чёрный флаг над головой... Что в Иерусалим ворвались анархисты!
Берлянчик замолчал, потому что послышался удар, звон битого стекла, и в кузов влез какой-то металлический предмет, который оказался сапёрным роботом с телеобъективом. «Не закрывай его! — вскричала девушка. — Пусть видят. Они увидят нас и успокоятся!»
— Ну, да... Ещё недоставало, чтобы эти кадры попали на Останкино, и моя Лиза увидала их по первому каналу!
— Открой глазок! Если оператор что-то заподозрит, они взорвут машину! Смотри, нас уже цепляют к тягачу.
Но даже это не образумило Берлянчика, потому что в его хилом теле жил неукротимый дух цеховщика, потомственного одессита-шалопая, и опасность только возбуждала в нём азарт. По этой причине он в своё время держал подпольную швейку, и не где-нибудь, а под квартирой районного прокурора, а сейчас предавался безмятежной любви в «Тойоте», которую израильские сапёры буксировали в поле, чтобы немедленно взорвать.
— Останови их! — кричала девушка. — Покажи им документы!
— Не надо, — прошептал Берлянчик! — Мне с тобой очень хорошо…
— Ты, огненный старик, ты погубишь нас обоих!
— Нет, Майрам, это путь к спасению. Неужели ты не видишь, как ты изменилась? Ты начала с побоев и угроз, а теперь?! Со мной не боевик «Хамаса», нет, со мной ласковая женщина.
— О, аллах! — взмолилась террористка. — Где он взялся, этот инвалид труда? Окликни их. Останови! Мы погибнем тут, как идиоты!
— Да... Но какой будет резонанс?! О, Майрам, — пылко произнёс Берлянчик, — такие жертвы меняют человечество! Ирландцы в Лондоне начнут взрывать петарды. В Нагорном Карабахе откроют фестиваль любви. И даже красные кхмеры станут голубыми, они сменят автоматы на гитары и будут добивать этнических вьетнамцев популярной песенкой «Стюардесса по имени Жанна!»
— Пусти, шайтан! Это безрассудство!
— Нет, Майрам, это новое мышление.
— Останови машину!
— Не могу. Доренко по ОРТ заявит, что одесский бизнес заигрывает с Ясиром Арафатом!
— Но нас сейчас взорвут!
И тут, не выдержав, Берлянчик заорал:
— Тьфу, ты! Тоже террористка называется… Ты хочешь сорвать переговоры в Вашингтоне?! Тогда не нервничай, не отвлекай.
Не слушая его, Майрам криками обнаружила себя, и в машину ворвались несколько солдат. Они увидели скорбную картину: дочка хлопотала возле тяжело больного ортодокса, который лежал, закатив глаза и скрестив подрагивающие руки на груди. «Отец... Мой папа! — твердила террористка. — У него схватило сердце!».
Солдат недоверчиво посмотрел на пунцовые щёки умирающего.
— А по-моему, — сказал он, — у него солнечный удар...
Они проверили документы, чертыхнулись, отцепили
«Тойоту-Дюну» от буксира и укатили восвояси. А ещё через полчаса у Стены Плача можно было увидеть странного раввина, который поспешно выбирался из толпы туристов и молящихся, держа под руку молодую девушку, очевидно, дочь. На ней был багрово-красный берет, надетый поверх черной шали, которая на три четверти прятала её смуглое лицо, оставляя узенькую щель — амбразуру с горящими от ненависти глазами. Оглянувшись, она увидала, что к Стене Плача направляется ватага школьников, которых охраняли педагоги с карабинами в руках, и вынула из сумочки пульт дистанционного взрывателя. «Ты с ума сошла!» — шепнул Берлянчик, вырывая пульт из её рук, и в ту же минуту раздались лошадиный храп и цокот металлических подков: мимо проехала конная полиция.— Бог создал землю и людей, — произнёс Берлянчик, когда конники скрылись за углом. — А дьявол — нации, чтобы мы стреляли и резали друг друга...
— Взрывай! Нажми на кнопку, — она выхватила портативный телефон. — Или я подам сигнал, и твоего друга разорвут на части!
— Гаррика Довидера?! О, боже! Я забыл тебе сказать: там в сумке не взрывчатка, а булыжник, а бомба у твоих ребят. Гаррик сделал сменку, понимаешь?! Если я нажму на кнопку, они все взлетят на воздух, но зачем, Майрам?! Взрывать, резать, убивать… Ещё полчаса любви в «Тойоте», и ты бы лишилась смертельного врага, но зато каким гуманным способом! Нет, Майрам, я предлагаю всему живому человечеству только так себя уничтожать.
... Вечером Берлянчик прощался с Хайфой. Он стоял с Гарриком Довидером на смотровой площадке, глядя на бриллиантовые россыпи огней, опоясывающих тёмные холмы. Чёрные, как дёготь, обрывки туч плыли по фиолетово-синему небу, подожжённые пламенем заката, и казалось, разом горят вода и небеса, прикрытые багрово-красным беретом террористки. Додик воспринял это как странное знамение небес. «Почему, — подумал он, — сердцевина самых непримиримых и опасных человеческих проблем лежит именно тут, в Иерусалиме, в колыбели трёх самых гуманнейших доктрин?».
Глава 14. Дети Сомали
На следующее утро после инцидента с террористкой Берлянчик направился в Хайфское отделение Мизрани-Банка. Он открыл стеклянную дверь и попал в небольшое помещение с меняльными аппаратами и лишь затем — в операционный зал. В центре зала спиной к спине стояли два ряда стульев для клиентов, а напротив них прозрачные кабинки. Берлянчик подошёл к одной из них и протянул документы худощавой брюнетке с гортанной речью и резкими чертами лица. Она оторвала взгляд от компьютера и что-то быстро спросила его на иврите.
— Ноу! Я не понимаю.
— Рашен?
— Да.
— Натали! — громко крикнула брюнетка.
Из служебной комнаты в углу зала за кабинами вышла молодая русская женщина, и Берлянчик с облегчением вздохнул, как глухонемой, которому вдруг вернули слух и речь.
— Я вас слушаю? — спросила она. Берлянчик пояснил, что хочет сделать перевод и протянул документы. Брюнетка развернула доверенность и, нетерпеливо передёрнув плечами, передала её русской сослуживице, после чего обе обменялись несколькими фразами, и вернули клиенту документы.