Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1
Шрифт:
Глава 6. Проблемы, проблемы и еще немного проблем, причем не запланированные.
До Балморы я добрался без каких-либо проблем. Впрочем, что в этом удивительного? Похоже, еще год, и я смогу это делать даже с закрытыми глазами. На мое счастье никто из знакомых мне по дороге не встретился, так что я решил, отложить все разговоры и визиты на потом, а сейчас заняться делом. Вот поэтому я и направился по направлению к особняку Хлаалу. Однако мои планы, впрочем, как и обычно, оказались разрушены обстоятельствами в виде Хул, которая нагнала меня у самых дверей.
–
– не уделишь мне секундочку своего драгоценного времени?
– И тебе привет.
– Ответил я.
– Мое время поистине бесценно, и транжирить его на всяких Хул ужасно расточительно, но все-таки я могу себе это позволить.
– Никак разбогател?
– Поинтересовалась Хул.
– Да, разбогатеешь тут?
– Отмахнулся я, переходя на более серьезный тон.
– Расходы одни. Тебе, что опять понадобились деньги?
– Деньги мне нужны всегда.
– Согласилась Хул.
– Но сейчас разговор не о деньгах. Хотя? У тебя, что, завелись лишние деньги?
– Деньги лишними не бывают. Особенно с моей новой работой.
– Работой?
– Заинтересовалась Хул.
– Ты, что в кои-то веки решил закончить с приключениями и занялся делом? Скажи что это не так! Я абсолютно уверена, что когда ты бросишь валять дурака, и займешься чем-то полезным, земля перевернется, и наступит конец света. Так, что не вздумай, я еще жить хочу!
– Живи пока.
– Успокоил я Хул.
– Пока я становится серьезным и зажиточным торговцем не собираюсь. Да и не получится. Мне, теперь, нужно очень много денег, причем прямо сейчас, а не через пол года. Торговлей, особенно здесь и сейчас, столько не заработать.
– И зачем тебе понадобилось столько денег, да еще прямо сейчас?
– А ты разве забыла? Я же ужасный рабовладелец.
– Да, насчет ужасных рабовладельцев. Распространяется ли твоя лицензия от гильдии рабовладельцев на поимку беглых рабов?
– Спросила у меня Хул.
– В общем-то, да.
– Согласился я, пытаясь понять, к чему это она ведет речь.
– Только, зачем это тебе понадобилось?
– Да вот, хочу поспособствовать тебе в твоем деле становления крупнейшим рабовладельцем Морроувинда. Мне стало известно, где скрывается одна беглая рабыня.
– Послушай Хул.
– Отмахнулся я.
– Шла бы ты, куда подальше со своими розыгрышами. У меня и так проблем выше головы. Да и дела не ждут.
– Ну вот, и помогай после этого людям!
– Хул старательно изобразила, что оскорблена в лучших чувствах.
– Я понимаете, поступившись всеми своими принципами, помогаю злобному рабовладельцу, и что слышу в ответ вместо благодарности? Иди ты Хул куда подальше.
– Вот что Хул, послушай меня внимательно. Мне и вправду сейчас некогда выслушивать твои шутки. Да и настроение не то. Так что иди, поиздевайся над кем ни будь еще, и дай мне заняться делом.
Сказав это, я подвинул Хул в сторону, чтобы она не загораживала мне дорогу. Тратить время на разговоры с Хул может быть и забавно, но вот делу это никак не помогает.
– Погоди немного.
– Произнесла Хул, забежав спереди и перекрывая мне дорогу.
– Выслушай меня, я постараюсь не отвлекаться.
– Ну давай.
– Согласился, зная, что если Хул что-то задумала
– Да тут кое-что произошло.
– Принялась объяснять Хул.
– У меня возникли проблемы с разведкой.
– Какой разведкой? Интересно, что Хул, на самом деле, от меня понадобилось?
– Имперской. Или, вернее сказать, в основном, Имперской, ну и еще с кое кем.
– А что могло от тебя понадобиться Имперской разведке?
– Много чего.
– Продолжила Хул.
– В основном Хул, причем, по возможности, целиком.
– И как тебя угораздило связаться с разведкой?
– Заинтересовавшись, спросил я.
– Да также как и тебя, насколько мне известно. Правда, у меня, в отличие от тебя вовсе не было другого выбора.
– Ну, у меня был простой выбор.
– Попробовал я объяснить свою ситуацию.
– Или полжизни провести в тюрьме, или работать на разведку. Так что, образно говоря, меня купили с потрохами.
– Это тебя образно выражаясь и фигурально говоря, а меня так на самом деле.
– Довольно туманно объяснила Хул.
– А подробнее?
– Куда уж подробнее.
– Хул пожала плечами.
– Взяли и купили.
– Все равно непонятно, но не это главное. Забудем о причинах, что заставили нас связаться с разведкой. Ты лучше расскажи, в чем твоя проблема и с чем связана твоя вступительная речь, о помощи рабовладельцам.
– Забыть не выйдет.
– Возразила Хул.
– Тут, как раз, все взаимосвязано. Выбрось что-то одно и все остальное потеряет всякий смысл. Так, что говорить про одно, и молчать про другое, у меня никак не получится.
– Ладно, рассказывай как хочешь.
– Согласился я.
– Ну, начнем с того, что я, как и Лаура, родилась рабыней. Неподалеку отсюда, кстати. Потом, у меня было много всяких приключений, о них я расскажу как-нибудь потом, а сейчас о главном. Однажды моя удивительно талантливая персона, приглянулась агенту Имперской разведки, и он меня купил.
– Хул на некоторое время задумалась, толи, погрузившись в воспоминания толи, подбирая слова для дальнейшего рассказа.
– Ну и что дальше?
– Постирался я расшевелить Хул.
– Дальше, проще. Меня отправили в Имперскую школу по подготовке тайных агентов, а потом, назад сюда.
– Это мне понятно, только при чем тогда эти разговоры о беглой рабыне? Насколько мне известно, в остальной Империи рабство под запретом, так что, покинув Морроувинд, ты автоматически стала свободной.
– Законы понятие растяжимое. Особенно, если это касается разведки. Да еще, у них, для полного счастья, имеется отличный рычаг воздействия на меня. Вот тут.
– Сказала Хул, ткнув пальцем в собственное бедро.
– Где тут?
– Уточнил я, не совсем понимая, о чем идет речь.
– Там, насколько мне видно, ничего кроме самой Хул не наблюдается.
– Там клеймо. Самое обычное клеймо рабыни.
– С вздохом пояснила Хул.
– Из-за чего ты думаешь, я постоянно ношу брюки? Они, конечно, удобнее, но не это главное. Если кто увидит клеймо… Впрочем, ты не хуже меня знаешь законы.
– Знаю.
– Согласился я.
– Только я еще знаю, что это никак не мешало тебе жить в Балморе, причем не один год. Так в чем проблема?