Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пока мы будем летать
Шрифт:

Глава 25

Эйприл

На улице тепло, почти что жарко. Легкий ветерок поддевает волосы, целует в лицо. Начало лета отличается хорошей погодой, что не может не радовать. Но отнюдь меня не радует предстоящий экзамен, который отдаляет меня от долгожданной поездки во Францию. Всего один! Я удачно сдала экзамены по математике, химии и литературе, осталось лишь написать чёртов экзамен по биологии, и я свободна.

Я и Мишель сидим на кухне в её доме. Перед нами открыты все учебники и конспекты, на которых сверху написано «Биология» и внутри есть много полезной информации об этом предмете. Не думаю, что эта информация

понадобится мне в жизни. Но так как я не имею даже малейшего понятия, кем хочу быть, то сложно судить насчет полезности знаний о делении клеток.

Кажется, будто мои мозги закипают в прямом смысле этого слова. Наверное, из головы уже идет пар. Слишком много информации, которая упрямо не хочет лезть мне в голову и запоминаться. Зато я не могу избавиться от мелодии из рекламы геля для душа вот уже вторую неделю подряд. Почему человеческий мозг не может фильтровать, что мы хотим знать, а что — нет? Хотя я не уверена даже, что хочу знать то, что читаю вот уже пятый час подряд, но, по крайней мере, мне это нужно.

— Ты уверена, что хочешь поехать? — спрашивает вдруг Мишель, отрывая меня от тетради, над которой я склонилась, перечитывая в десятый раз одну и ту же страницу.

Я рассказала и Мишель, и Стюарту о своем намерении уехать. Я не разговаривала об этом с Харпер, потому что мне предельно ясна её позиция. В последнее время мне вообще не приходилось общаться с ней о чем-либо ещё, как минимум из-за того, что вот уже несколько недель подряд она просто не выходит из своей комнаты.

Вчера я осмелилась зайти. Харпер сидела на своей кровати, сгорбленная, бледная, с большими синими мешками под глазами, и смотрела в окно. Она молчала, когда я вошла. Продолжала молчать, когда я села на край её кровати. И не промолвила и слова, когда я сказала ей, что мне жаль. Флинн женится на Брук, кто мог знать, что для моей сестры это окажется таким сильным ударом? Кажется, она его действительно очень сильно любила. По-прежнему любит.

Но моё решение уехать твердое и непоколебимое. Я говорила Харпер, что всё так и будет, но она упрямо надеялась на сказку, которой нет места в реальной жизни. Как бы мне не было жаль сестру, но я живу для себя, в конце концов. Я хочу уехать к родной матери, и это желание мне под силу осуществить.

— Уверена, как никогда. Мы не виделись столько лет, я просто в предвкушении долгожданной встречи, — снова перед глазами всплывает нежное лицо матери, мягко улыбающейся мне. — Она будет рада меня видеть, не сомневаюсь в этом, — ставлю локти на тетрадь, подпираю руками голову, мечтательно закрыв глаза.

— Не хочу обижать тебя, но… Ты не думаешь, что, если бы твоя мама действительно хотела увидеться с тобой, то непременно вернулась бы домой? — осторожно произносит Мишель. Её слова заставляют меня открыть глаза и нахмуриться. Точь-в-точь слова моей сестренки. Закатываю глаза в ответ.

— У неё новая семья. Думаю, она бы с радостью вернулась, но теперь у неё есть маленький ребенок, которого она не может бросить. Я читала все её письма и уверена, что она жалеет, что бросила меня. Она всё ещё любит меня, и мой приезд будет для неё приятным сюрпризом, — я грею себя теплыми строчками маминых писем. Они дают мне надежду. Подкрадывающиеся к сознанию сомнения пытаюсь убивать едва ли они успевают созреть в моей голове. Чаще всего каждое из них звучит голосом Харпер. Странно слышать его тогда, когда сама девушка молчит вот уже несколько недель подряд.

— Как знаешь, — девушка пожимает плечами, её глаза снова встречаются с текстом учебника. Это занимает её внимание ненадолго. — Ты ведь собираешься возвращаться? — различаю в её голосе нотки беспокойства.

— Не

знаю, — честно отвечаю я. — Я буду безумно скучать по тебе и Стюарту, но точно не по этому городу. Надеюсь, что мне не придется сюда возвращаться. Но я с нетерпением буду ждать вас в Париже, — смена акцентов кажется мне весьма уместной. Замечаю на лице подруги грустную улыбку, которая говорит сама за себя. Мы больше не встретимся.

— Когда у Брук свадьба? — Мишель быстро переводит тему. Краем глаза замечаю, как она касается пальцами уголков глаз, вытирая набежавшие слезы.

— Об этом уже весь город знает? — усмехаюсь я. Смотрю в окно. Погода подходящая для прогулок, но вовсе не для просиживания штанов перед учебниками и тетрадями. Потираю виски в попытке избавиться от головной боли.

— Даже больше. Она пригласила весь город, — с изумлением произносит девушка.

— Это вполне в стиле Брук. Она всегда делает всё для того, чтобы ей завидовали.

— Она ведь выходит замуж за того самого парня? — девушка закрывает учебник и сосредотачивается на разговоре. Я закрываю тетрадь и отодвигаю её в сторону.

— Да. Свадьба будет через неделю. Харпер будет подружкой невесты, — это даже иронично звучит.

— Ей, наверное, непросто будет, — каждое слово подруги пропитано сожалением, которое я едва ли испытываю по отношению к родной сестре. Всё-таки мне жаль её, но это её ошибка. Каждый должен ответить за свои ошибки.

— Думаю, всё будет в порядке, — сжав крепко челюсти, я выдавливаю из себя улыбку. — Может, прогуляемся немного? Я больше не могу это учить.

Харпер

Буквально врываюсь в дом Хоккинсов, когда на пороге меня встречает разозленная Брук. Руки, сложенные в кулаки, находятся на талии, взгляд её суров, глаза прямо красные от злости, а из носа, кажется, идет пар. У меня внутри всё замирает. День и без того не удался, я едва ли справилась со слезами, пока дошла сюда, ещё Брук теперь злится на меня из-за того, что я опоздала.

— Молли всё ещё не пришла, представляешь! Кто сделает мне свадебный макияж?! — Брук буквально бросается на меня, чтобы упасть на плечо и начать реветь. Выдыхаю с облегчением. Из-за спины подруги выглядывает Гертруда, в руках которой находится свадебное платье. У девушки потерянный испуганный взгляд, она смотрит на меня с мольбой о помощи.

— Ты можешь пока что успеть одеться и… Может, позвонить Дейзи, чтобы она приехала раньше и сделала тебе прическу? — голова Брук поднимается. Она кивает мне в ответ, поджав губы, словно маленький ребенок. — Вот и отлично, — глажу девушку по голове, попутно набирая номер Дейзи. Гертруда благодарит меня скромной улыбкой, появившейся на её милом лице, но улыбка сразу же меркнет, когда Брук снова кричит на девушку из-за того, что платье волочится по полу. И бедняга задирает это платье выше своей головы, но оно всё равно слишком длинное. Не могу не рассмеяться. В конце концов, Брук выдирает платье из рук Гертруды, перебирая это дело в свои руки.

— И ещё, Харпер, твоё платье на диване. Одевайся, и я тебя умоляю, езжай туда и посмотри, украшена ли уже арка и привезли ли уже цветы. Мамин голос звучал до ужаса взволнованным, мне кажется, что что-то не так, — девушка корчит недовольную гримасу, закатывает глаза, а затем уходит в свою комнату приводить себя в порядок. — Ты ведь не забыла туфли? — кричит она мне сверху.

— Нет, — кричу в ответ как можно громче, пока гудки ещё не успели смениться голосом.

Мне всё же удается дозвониться к Дейзи, которая себе же во благо согласилась приехать раньше. Но в ту же секунду в дверях появляется Молли, которая с трудом переводит дыхание.

Поделиться с друзьями: