Покорение хаоса. Прозревшие
Шрифт:
Тут же внутрь вваливается Тимофей, чуть ли не падает, но удерживается за косяк. Остальные позади него. Ярость на лицах мгновенно переходит в растерянность, они, видимо, меня уже похоронили.
Глава 12. Путь
До Ленарда добираемся за десять минут. Сумки жутко тяжёлые, словно камни там, а не настойки и травы. Впрочем, и нас много, поделили на четверых, и нормально. Мешает только оружие.
Расспрашивают о даре Ирманта, однако я обхожусь отмазкой. Мол, что-то сделал,
Почему так? Причина всё та же: мало кому доверяю. Тимофею, разве, потом могу показать, но только когда сам разберусь. Мало ли, что там за метка…
— Надо же! Живы все. Неужто, отпустил вас. Ещё и снадобья отдал. Да уж, Ааким реально не тот, стареет, видимо, — выставив вперёд подбородок, ворчит Ленард.
Он сидит на бревне, в руках фляга, но вроде пока трезвый.
— Сказал, мусором не питается, — отшучиваюсь.
— А-а-а, вот оно что! Тогда верю, это на него похоже. Да и вряд ли в вас энергии много, по питательности равны лесным жабам… — предполагает с пренебрежением.
Звучит унизительно.
— Зато немного рассказал о своём военном прошлом, — пробрасываю словно мимоходом.
Лицо проводника тут же деревенеет. Будто воды в рот набрал, взгляд останавливается на одной точке где-то на линии горизонта. Явно мысли нехорошие в голове мечутся. И на лице проступает грусть.
Цыкнув, спешно убирает флягу и поднимается:
— Идём!
Одной моей фразы хватило, чтоб обрезать на корню шуточки и испортить ему настроение. Что-то действительно серьёзное в прошлом произошло, а может, и непосредственно между ними.
Переспрашивать Ленард ничего не стал, а значит, вряд ли поверил, просто вспомнил, оттого и расстроился.
— Поможешь, может? — указывает на сумки Джон, явно не подумав.
— Вот ещё! Я боец, на худой край провожатый, но никак не носильщик. А учитывая, что вы неумехи, руки у меня должны быть свободны. — Пауза. И ехидно так: — Иначе как же мне флягу держать? — постучав по поясу, где она у него и висит.
Довольно быстро он в себя пришёл, снова издеваться начал. Хрен ли, опыт в восстановлении морального духа!
Что же могло сломать этого кадра? Сколько ни думаю об этом, на ум ничего не приходит. Но я не бывал на войне, и на себя его шкуру примерить не могу.
Погода портится, поднялся ветер, начал моросить мелкий косой дождь.
За двадцать минут в пути дождь переходит в ливень, сильно усложняя возращение. Ранее рыхлая почва быстро превратилась в сплошное весьма скользкое покрытие. Ещё недавно вполне различимое подобие тропы попросту перестало существовать. Вдобавок вес груза…
— Эй, сколько нам ещё до повозки?! — окликнул проводника Тимофей.
— Дофига, — отмахивается Ленард без капли сожаления.
Идём ещё минут пять, как вдруг проводник молча застывает и нас тормозит, подняв руку. Прислушивается секунд десять, похоже, ливень ему совсем не мешает. Несколько раз глубоко вдыхает, принюхиваясь:
— Молчите. Мы
больше не одни, — шёпотом.Его глаза шустро бегают, головой вертит, а после обходит нас по кругу.
Аккуратно подбираюсь к нему:
— Ааким предлагал остаться. Предупреждал о нескольких мощных прорывах, сказал, что мы можем и не уйти…
Ленард неожиданно кривит губы:
— Вы идиоты? Сказать о прорывав не могли! — возмущённо.
— Да ты… Ну… — офигев, залепетал Джон.
Хорошо хоть вполголоса. Меня тоже его претензия удивляет, он же сам наставления нам давал!
Ленард снова настораживается, потом резко расслабляется.
— Фух, — закатывает глаза. — Это не мобы! — Направляет взор куда-то влево: — Эй, выходите. Вас же много, зачем прятаться? — громко, но абсолютно спокойно.
— Разбойники? — уточняет Тим.
— Не, тут что-то другое. Их десять, рассредоточены вокруг нас. — Ждёт, прислушиваясь. — Спокойно! Всё разрулю. Молчите. И не разделяйтесь. Следите, чтоб сзади не обошли, — наставляя, всё с тем же спокойствием удава снимает флягу, делает несколько крупных глотков. — Ну что там, долго ещё прятаться будем? Или вы темноты ждёте? — продолжает провоцировать. — Дождётесь, все сгинем, недавно были прорывы. — Потом продолжает, но уже гораздо тише: — Хотя нет, разве что я останусь, — ржёт и ещё отхлёбывает из фляги.
— Она у тебя что, бездонная? — я, в отличие от него, нервничаю.
— Ага, как ваш сосуд, — совершенно серьёзно, без доли шутки.
Следовательно, делаю вывод, так оно и есть. А ещё час назад точно бы не поверил.
Из-за бугра, метрах этак в десяти от нас поднимается крупный тёмный силуэт. Двадцать шагов правее — ещё один, выходит из-за дерева, этот не такой крупный. И третий, примерно на таком же расстоянии от второго.
— А остальные чего? — Ленард чуть ждёт и уже громче: — Стесняетесь?
— Хей-ха, — кричит самый здоровенный.
После его команды появляются другие. Сразу отовсюду. Один вообще с дерева спрыгивает.
Осматриваюсь, мы оказались в подкове. То есть они точно знали, где именно мы пойдём. Теперь же смыкают вокруг нас кольцо.
— Бугуры! — констатирует Ленард, но кажется, сей факт его больше обрадовал, чем расстроил. Оборачивается к нам: — Ну что, удачные вы, видать, провели с ними переговоры… — с укором.
По его реакции боюсь даже представить, какие же тут обитают разбойники, если он этим верзилам рад в качестве врагов.
Те, что вышли первыми, идут к нам, остальные на прежних позициях. Дождь затихает, но тучи низкие, а потому довольно темно.
Останавливаются в пяти метрах. Это точно те самые, с кем мы пытались договориться ещё в лагере.
Бугуры одеты во всё чёрное, тяжёлые наплечники с острыми выступами, жилеты будто чешуйчатые, но с рёбрами жёсткости. Штаны из плотного материала с кожаными вставками, ещё и юбки по колено с металлическими пластинами. У каждого по полутораметровому мечу с широким лезвием.