Полёт Ангела
Шрифт:
— У тебя ещё остались запасные зелья? — спросил у него Неро.
Ведьмак вытащил из куртки сосуд. Да сколько всего он ещё припрятал в этих потайных карманах?
Неро перевернул небольшой стеклянный сосуд на ладони.
— Знакомо выглядит? — он показал его Харкеру.
— Бутылочка знакомая, — ответил Харкер. — Та же форма и тот же дизайн, что у сосудов с Нектаром, которые мы конфисковали два года назад с чёрного рынка, — он открыл крышечку и понюхал зелье. — Судя по запаху, в смеси есть Нектар.
Нектар? Как, чёрт подери, кому-то удалось им завладеть? Ни боги, ни ангелы не стали
— Зачем людям и сверхъестественным понадобился бы Нектар? — поразилась я. — Для них это яд.
— Самый эффективный яд из известных человечеству, — сказал Неро.
— Ты хочешь сказать, что люди покупают Нектар и используют его, чтобы убивать других, — осознала я.
— Да. Незадолго до твоего вступления в Легион мы с Харкером остановили одного из этих торговцев Нектаром на чёрном рынке и конфисковали весь его товар.
— Ты его допросил?
Неро наградил меня ровным взглядом. Ну конечно, он допросил этого мужчину.
— Ну, и он сказал, откуда взял Нектар? — спросила я.
— Он утверждал, что украл его со склада Легиона, — сказал Неро. — И там действительно случился взлом с проникновением, подтверждающий его историю.
— Похоже, всё сходится.
Неро нахмурился.
— Даже слишком идеально сходится. Тогда объяснение лежало под носом, и мы в это поверили. Мы закрыли расследование и переключились на другие насущные проблемы. Оглядываясь назад, возможно, мы слишком быстро приняли лёгкое решение, особенно учитывая, что сейчас на чёрном рынке оказалось ещё больше Нектара. В последнее время никто не проникал на склады Легиона, — он задумчиво потёр подбородок. — По крайней мере, насколько мне известно.
Харкеровская команда зачистки закончила в доме Максвелла и присоединилась к нам здесь. Они надели на ковбоя-ведьмака наручники и погрузили его в грузовик вместе с мёртвым обезглавленным зверем, сломанным ошейником, а также сосудом из «Зелий и Ядов».
Мы же направились в портовую часть города между ведьминским и вампирским дистриктами. На часах было около 14:30, так что чёрный рынок сейчас должен вовсю работать.
Глава 18
Избранные
Неро, Харкер и я шли впереди. Айви, Дрейк и Алек шагали позади нас. Алек нёс по пистолету в каждой руке и широко улыбался. Сегодня мы лишь сурово смотрели на преступников и разглядывали мёртвых монстров, так что не сомневаюсь, что его радовала перспектива сражения на чёрном рынке.
Как только мы перешли из жилого Котельного района в деловой дистрикт ведьм, частные виллы уступили место высокотехнологичным высоткам из стекла и стали. Позади них возвышался тёмный, высокий и готический вампирский дистрикт с его каменными дворцами и остроконечными башнями. Скульптуры ангелов, монстров и вампиров украшали крыши и окна зданий.
Между высокими постройками ведьм и вампиров втискивалось несколько квадратных кварталов приземистых зданий, образовывавших что-то вроде промежуточного перехода. Рынок в прибрежной зоне между двумя районами
ничуть не отличался от любого другого, что я видела в своей жизни. Самодельные товары, фрукты и овощи продавались в холщовых палатках. Я просматривала ряды товаров, ища что-либо недозволенное. Я ничего не обнаружила. Однако Ангел нашла себе кошачью игрушку по вкусу. Она запрыгнула на прилавок с товарами для животных и замурлыкала при виде маленькой игрушечной мышки.— Она, похоже, очень увлечена ею, — сказала леди, торговавшая в этой палатке. Это была пожилая женщина с обветрившимся морщинистым лицом и ярко-голубыми глазами.
Может, в пушистой набивке пряталась кошачья мята. Это был бы очень умный маркетинговый трюк, чтобы подстегнуть кошачий интерес.
— Вообще-то, ей это не нужно, — сказала я.
Женщина улыбнулась, и на её морщинистой коже образовались глубокие ямочки.
— Я дам вам эту мышку бесплатно.
Ангел одобрительно мяукнула.
— Пошли, Ангел, — сказала я ей.
Кошка зашипела на меня.
Я вздохнула, посмотрев на леди, которая торговала товарами для животных.
— С чего бы вам просто отдавать её мне?
— Вы ангел.
Она смотрела на меня с безграничной преданностью во взгляде. Даже с почитанием. Не буду врать. От этого мне сделалось ужасно неудобно. Мне пришлось напомнить себе не ёжиться от дискомфорта. Ангелы не ёжатся. Они не смущаются от чужого восхищения. Они купаются в нём.
— Спасибо, — сказала я женщине. — Но у неё и правда хватает кошачьих игрушек.
Айви это сама видела. У этой кошки больше аксессуаров, чем у меня.
— Пожалуйста, ангел. Я настаиваю. Вы окажете мне честь, приняв моё предложение, — женщина протянула кошачью игрушку на раскрытых ладонях, склонив голову.
Я как бы чувствовала себя виноватой за то, что очаровала её. Хотя не собиралась никого очаровывать. Я вздохнула. Ну, какого чёрта. Наверное, я найду место для ещё одной кошачьей игрушки.
— Хотя бы позвольте мне заплатить за неё, — сказала я женщине.
Она покачала головой.
— Ваше принятие моего подарка — вот и вся плата, о которой я прошу.
Я попыталась спорить, но она не принимала мои деньги, сколько бы раз я ни предлагала, и какую бы маленькую или большую сумму я ни называла. Когда я, наконец, с неохотой уступила, она упаковала кошачью игрушку в милый пакетик, всё это время радостно напевая Гимн Богов. Она даже привязала к красивому пакетику бантик. Срывание этого бантика с упаковки доставит Ангел почти такое же удовольствие, как и игрушка внутри. Мне стоило купить ей полный пакетик ленточек и бантиков вместо кошачьих игрушек.
Харкер подошёл ко мне в тот самый момент, когда я отошла от прилавка с товарами для питомцев. Его взгляд упал на пакетик в моей руке.
— Прикупила нижнее белье к свадьбе?
— Очень смешно. Если хочешь знать, Ангел захотела кошачью игрушку, а продавец не позволила мне уйти, не приняв подарок.
— Ты к этому привыкнешь.
— К чему? — спросила я.
— К тому, что люди смотрят на тебя как на святую. К тому, как они пытаются заслужить твою благосклонность в отчаянной надежде, что ты сотрёшь все их печали. И исполнишь все их желания.