Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Могут ли души умирать?» - Вопросил кто-то в мертвой тишине сильным, звучным голосом. И Юань удивился, ибо все, кто остался жив вокруг него, молчали, потрясенные произошедшим на их глазах действом.

«Да!» - Ответил голос, идущий откуда-то свыше. – «Многие погибают, спускаясь в материю. Душа есть дочь небес, и ее странствие есть испытание. Если в своей безудержной любви к материи она потеряет воспоминание о своем происхождении, таившаяся в ней божественная искра, способная превратиться в сияющую звезду, возвращается обратно в эфирное пространство, и душа рассеивается в вихрях грубых элементов» {219} .

219

Ничто

в этом мире не теряется бесследно. Голоса Великих Учителей человечества звучат и поныне. Юань услышал голос и слова Осириса, сказанные им Гермесу Трисмегисту – великому Посвященному Древнего Мира.

Убедившись в том, что им больше никто не угрожает, Юань подошел к Ли-цин, опустился на колени, надрезал кинжалом ворот ее рубахи и внимательно осмотрел то место, в которое вошла стрела. Ранение было касательным, и наконечник стрелы пробил только мягкие плечевые ткани.

Юань облегченно вздохнул.

– Дайте воды! – Попросил он уцелевших воинов, а сам перенес Ли-цин в тень, поближе к дому.

Воду подали сразу же.

Девушка была без сознания но, когда Юань прикоснулся к стреле, она глухо застонала.

Нажатием нескольких точек он, по мере возможности, обезболил оперируемое место, сделал глубокий надрез и удалил застрявшую стрелу.

Из глаз Ли-цин текли слезы.

– Потерпи, девочка! Потерпи! – Просил ее Юань на языке хань-жэнь.

– Я не знаю ни одного лекарственного растения в вашей стране. – Обратился он к своим спутникам.
– Может быть, вы подскажете, нет ли ее среди этой травы у зданий?

Один из них, с наголо обритой головой, протянул ему кожаный мешочек с сухим, травяным порошком.

– Надо просто присыпать рану.
– Пояснил он.

Окончив процедуру, Юань перевязал девушку, и она уснула.

Ханец поднялся на ноги и окинул взглядом поле битвы. Пятеро его спутников были убиты. Шестеро ранены. Остальным повезло: стрелы грабителей их миновали. Среди них был и начальник охраны. Ни одной царапины не было и на теле Юаня.

Ранеными занимался тот самый человек, который дал ему целебный порошок.

К Юаню подошел начальник охраны, и склонился перед ним в глубоком поклоне.

– Кто ты? – Спросил он. – Ты спас нам жизнь. Ты не можешь быть простым воином.

– Я воин. – Ответил Юань – Просто воин, и ничего больше.

В путь двинулись только на следующий день, после того, как похоронили убитых.

Ли-цин пришла в сознание, и явно чувствовала себя лучше.

Весь отряд уже знал, что молодой воин с Востока оказался девушкой, но вопросов никто не задавал.

К Юаню относились, как к ожившему богу, и смотрели на него со смешанным чувством страха и почтения.

Человек с обритой наголо головой несколько раз подходил к Ли-цин, и слушал ее пульс.

– Ты врач? – Спросил Юань.

– Нет. Я Сефхет – жрец храма, для которого мы везем золотую утварь.

– Какому богу вы поклоняетесь?

– Серапису.

– Кто он?

– Умерший священный бык Апис, возвысившийся до верховного божества Осириса.

– Когда мы будем на месте?

– Дня через три. Вы можете остаться при храме до тех пор, пока твоя жена не окрепнет.

– Девушка не моя жена. Просто Небо поручило мне охранять ее жизнь.

Долгое время они ехали молча, потом Сефхет спросил:

– Кто и где учил тебя колдовству, чужеземец?

– Я не колдун. Я – воин. Этому искусству меня учили на родине. – Ответил Юань.

Через

три дня отряд пришел в Мемфис. Юаня и Ли-цин встретили с почетом, и поселили рядом с храмом.

Спустя несколько дней Ли-цин окрепла настолько, что смогла прогуливаться с Юанем в окрестностях храма. Она сменила штаны и рубаху воина на одеяние египетской девушки, и Юань не мог не признать, что оно ей очень к лицу.

– Тебе следует посетить храм богини мудрости - Исиды. Он здесь, неподалеку. – Сказал ей Сефхет. – Исида поможет тебе полностью восстановить здоровье. Храм заброшен, но место от этого не перестало быть священным. Если ты приглянешься богине, она одарит тебя своей милостью.

МУСЕЙОН

Леонид выполнил свое обещание, и познакомил Ли с Артемидором, философом и механиком из Дельф.

Мужчина лет сорока, с выпуклым лбом и копной буйных, черных волос, подернутых сединой, сразу понравился ханьцу. Приветливый, с открытой улыбкой, он жил поиском знаний.

Оба собеседника долго ходили по дорожкам цветущего сада, знакомясь, друг с другом, и оживленно обсуждая целый ряд природных явлений.

– Удивительное место. – Заметил Ли. – Я вам немного завидую. Тишина, покой и поиски истины. Я видел здесь сыновей разных народов. Они живут и работают вместе, как братья.

По лицу Артемидора скользнула тень.

– Увы! Временами бури внешнего мира прорываются и в это благословенное место. Еще недавно волнения в египетской среде закончились изгнанием всех ученых-греков. Постепенно положение исправилось, но только боги знают, что будет далее.

– Разве вы не один народ с египтянами?

– Четыре столетия назад на этой земле стояло государство, чья мощь и история уходили своими корнями в глубину тысячелетий. Знания и возможности его были поистине безграничны. Потом боги положили предел его существованию. Но, храмы Египта стоят и поныне. В их загадочной глубине свершается немало тайных, сокрытых от посторонних глаз, мистерий. В устах жрецов звучат молитвы, рожденные в незапамятные времена. Их адепты знают многое, но с нами они не делятся. Ну,…почти не делятся. Нас, греков, здесь не любят… - С горечью добавил философ. – Хотя, мы избавили их от владычества персов, и Александр Великий, свершивший это деяние, был объявлен жрецами сыном солнечного бога Ра. Впрочем, некоторые наши философы удостоились большего доверия и внимания египетских жрецов. – В голосе Артемидора прозвучали уважение, и еле уловимые нотки ревности. – Например, математик Пифагор или афинянин Платон.

– Так, может быть, причина такой закрытости не в том, что вы – греки, а в чем-то другом. Я очень сомневаюсь, что для Знающих Истину имеет значение то, какой народ вас породил.

– Может быть, ты и прав. Но, вернемся к нашим баранам. Ты хотел спросить меня о силе воздуха. Пар! – Вот, что, по моему разумению, преобразит землю. Я сам провел немало опытов, каждый из которых убеждал меня в моей правоте.

Вот что я делал: я заключал воду в медный сосуд, и плотно закрывал его узкое горло деревянной пробкой. Затем ставил его на жаровню. По прошествии некоторого времени образовавшийся пар с грохотом выбивал пробку, и она улетала весьма далеко. Я еще не придумал, как использовать эту силу, но, кто знает, если взять сосуд побольше, а огонь пожарче, то может быть, так, в мгновение ока, можно пересылать письма из одного города в другой.

Поделиться с друзьями: