Полночный вальс
Шрифт:
— Ради Бога, Белл, не швыряйте мне в лицо прежние обвинения! Я уже признал, что отвратительно обошелся с вами. Но я должен знать, как вы не понимаете? Я должен знать! — Глаза Джона вспыхнули страстью. — За кого вы выходите замуж?
Заметив на его лице отчаяние, Белл ощутила, как ее решимость поколебалась.
— Ни за кого! — выкрикнула она. — Ни за кого! Это была ложь! Всего-навсего ложь, чтобы заманить вас в Лондон, потому что я хотела видеть вас! — От неожиданности руки Джона соскользнули с ее плеч, Белл отстранилась и повернулась к нему спиной. — Полнейшее унижение — вот чего я добилась.
Джон застыл на месте, он никак не ожидал подобного поворота. Она была по-прежнему неравнодушна к нему — эта мысль оказалась бальзамом для его измученного сердца. Но упрямец, сидящий в нем, не смирился с пыткой, которой подвергла его Белл, и намеревался прямо сказать об этом.
— Терпеть не могу, когда меня водят за нос, — заявил этот упрямец.
Белл круто повернулась, мгновенно придя в ярость.
— Ах, вам не нравится, когда вас водят за нос?
И это все, что вы можете сказать? Да, разумеется, это для вас невыносимо. Ну что же, а теперь выслушайте меня: я терпеть не могу, когда меня оскорбляют. А ваше поведение я нахожу оскорбительным! — Гордо выпрямив спину и вскинув голову с достоинством, которого Белл отнюдь не испытывала, она прошла мимо.
Джон был настолько ошеломлен ее невероятным признанием, что едва успел поймать Белл за кончики пальцев, пытаясь остановить.
— Белл, — весь в смятении попросил он, — не уходите…
Белл легко могла бы покинуть балкон — Джон удерживал ее слабо, почти робко. Но что-то в его хриплом голосе заставило ее повернуться, и она тут же была захвачена огнем страсти в его глазах. У нее пересохло во рту, она почти не дышала, зачарованная взглядом человека, который так много значил для нее.
— Джон, я не понимаю, чего вы хотите, — прошептала она.
— Я хочу вас.
Его слова повисли в воздухе, и сердце Белл умоляло рассудок поверить им. Что он имел в виду, говоря «хочу вас»? Просто хотел прикоснуться к ней, поцеловать? Белл уже знала, как неудержимо влечет к ней Джона — он и не старался скрыть это влечение, да и сама она испытывала то же самое. Или же он хотел видеть ее рядом всю жизнь — как друга, спутницу, даже как жену? Белл боялась спросить. Однажды он уже разбил ее сердце, и она не испытывала желания терпеть такую муку вновь.
Джон прочел замешательство в ее ясных синих глазах и возненавидел себя за то, что причинил ей боль. Пора было признаться, как много Белл значит для него. Но собственные опасения удерживали Джона, и он лишь тихо спросил:
— Можно поцеловать вас?
Белл медленно кивнула и шагнула к нему, а Джон потянулся и взял ее за обе руки. Ошеломляющая робость охватила Белл, и она потупилась.
— Не отворачивайтесь, — прошептал он, нежно поднимая ладонью ее подбородок. — Вы так прекрасны! Вы добрая, милая, умная и…
— Перестаньте!
Теперь их лица почти соприкасались.
— Почему?
— Это уж слишком, — дрожащим голосом объяснила она.
— Нет, неправда. Вас невозможно перехвалить.
Он склонился, осторожно касаясь губами ее губ, и Белл ощутила пробежавшую по телу дрожь. Они простояли так долгую минуту, лаская друг друга легкими поцелуями, наконец Джон не выдержал и прижал Белл к себе.
— Господи, каким же я был глупцом! — простонал
он. Он не целовал Белл, просто прижимал ее к себе так, словно хотел навсегда запомнить очертания ее тела. Он сжимал объятия все сильнее, надеясь обрести хоть немного ее мягкой доброты. — Как я сожалею об этом! Мне не хотелось причинять вам боль, — торопливо прошептал он, — я опасался этого больше всего на свете.— Тс-с! — прервала его Белл. — Просто поцелуйте меня, пожалуйста. Я мечтала об этом несколько недель, и я…
Джона не понадобилось долго упрашивать, и второй поцелуй был таким же страстным, как первый нежным. Он жадно впитывал аромат Белл, упивался ею, бормоча бессмысленные слова любви и желания. Его руки гладили ее тело, и Белл не сопротивлялась, изумленная непостижимой силой своего влечения. Она запустила пальцы в его густые волосы, наслаждаясь их мягкостью, в то время как его губы нежно касались ее шеи.
— Не могу поверить! — простонала она.
— Чему? — сумел выговорить Джон между поцелуями.
— Нашей встрече. Всему. Своим чувствам, и… о! — Белл испустила сдавленный крик, когда губы Джона коснулись чувствительного местечка ниже уха.
— А чему еще вы не можете поверить? — вкрадчиво спросил он.
— Тому, что я не хочу, чтобы поцелуи прекращались, — слабым голосом отозвалась она. — И тому, что это происходит рядом с комнатой, полной гостей.
Эти слова возымели неожиданное действие. Джон с трудом отстранился и приглушенно выругался.
— Я чуть не забыл об этом, — пробормотал он. — Нас могли застать в любую минуту.
Белл вздрогнула от прохлады и не смогла удержаться, чтобы не потянуться к нему.
— Как я скучала без вас! — прошептала она.
Она являла собой непреодолимое искушение, но Джон устоял.
— Я проделал путь до Лондона вовсе не для того, чтобы погубить вашу репутацию.
— А жаль, — еле слышно пробормотала Белл.
— Прошу прощения?
— Нет, ничего.
— Нам следует врозь вернуться в комнату.
Белл улыбнулась такой предусмотрительности.
— Не беспокойтесь, я уверена: Данфорд обеспечил нам надежное прикрытие, — и, увидев приподнятую бровь Джона, добавила: — Я немного рассказала ему о вас.
Джон одарил ее таким взглядом, что Белл была вынуждена продолжить объяснение:
— Совсем немного, так что никаких ваших тайн я не выдала.
Джон подавил вновь нарастающее в нем чувство вины. Белл не знала его самой страшной тайны, но в конце концов о ней придется поведать. Только не теперь. Пока Джон не мог решиться на столь смелый шаг. — Ваша прическа растрепалась, — заметил он. — Пожалуй, вам следовало бы поправить ее. Я вернусь к гостям первым. Должно быть, брат уже ищет меня.
Белл кивнула, и они вместе вышли в темный коридор, но, прежде чем расстаться, Белл ощупью нашла руку Джона и пожала ее.
— Джон, что же будет дальше? — прошептала она. — Я должна знать.
— Что будет дальше? — беспечно переспросил он. — Как это что? Разумеется, я начну ухаживать за вами. Разве возможен другой выход?
Белл ответила ему улыбкой и ушла.
Войдя в гостиную, Джон не удивился, увидев, с каким любопытством поглядывает на него брат.
— Где это ты пропадал? — поинтересовался Дамиан.