Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
Шрифт:
Скапен.В жизни, сударь, каждый день можно нарваться на неприятности, надо всегда быть к этому готовым. Я когда-то слыхал изречение одного древнего мудреца и до сих пор его помню.
Аргант.Какое же это?
Скапен.Такое, что отцу семейства, ежели он уехал из дому, непременно надо ждать всяких несчастий по возвращении: или дом сгорит, или деньги украдут, или жена помрет, или сына кто-нибудь изувечит, или дочь обольстят. А ежели ничего этого не случится, так он должен почитать себя счастливцем. Я и сам всю жизнь стараюсь не забывать этого правила, насколько хватает разума, и, когда возвращаюсь домой, наперед готовлюсь встретить господский гнев, выговоры, брань, побои, палки, плети,
Аргант.И хорошо делаешь, только я-то не намерен мириться с этой дурацкой женитьбой, которая мешает нам распорядиться судьбой Октава. Я только что советовался с адвокатом, как бы мне расторгнуть брак.
Скапен.Ей-богу, сударь, если только вы мне верите, тут надо бы уладить дело по-другому. Сами знаете, что значит у нас судиться: попадете в такую трясину, что и не выберетесь.
Аргант.Твоя правда, сам вижу. А как же по-другому?
Скапен.Как будто бы я нашел выход. Вашему горю я сочувствую, мне вас жалко, вот я и ломаю голову, как бы это вас избавить от забот. Я не могу видеть, как дети огорчают таких почтенных родителей, а к вам, сударь, я всегда был особенно привязан.
Аргант.Очень тебе благодарен.
Скапен.Вот я и пошел к брату этой девицы, что вышла за Октава замуж. Он сущий головорез, лихой рубака, только и разговору, что про убийства, такое уж ремесло; человека убить — это ему все равно что стакан вина выпить. Завел я с ним разговор насчет этого брака и доказал, что расторгнуть его ничего не стоит: раз женили молодца насильно, на вашей стороне, мол, и отцовские права и поддержка закона, который примет во внимание и ваши права, и ваши деньги, и ваши знакомства. В конце концов я его так обработал, что он меня послушался и не прочь за деньги пойти на мировую. Не пожалейте денег, и он согласится расторгнуть брак.
Аргант.Сколько же он хочет?
Скапен.Да сперва заломил бог знает сколько.
Аргант.Ну все-таки?
Скапен.Несообразную цену.
Аргант.Сколько же?
Скапен.Меньше чем за пятьсот-шестьсот пистолей и слышать не хочет.
Аргант.Шестьсот лихорадок ему в бок! Смеется он, что ли, над нами?
Скапен.Я ему так и сказал. Даже и не подумал согласиться, а дал понять, что не так-то вы просты: ни пятисот, ни шестисот пистолей ни за что не дадите. Не один раз мы с ним толковали и наконец пришли вот к чему. Ему, говорит он, пора отправляться в армию, нужны деньги на обмундирование, и потому он волей-неволей должен согласиться на ваше предложение. Надо, говорит, лошадь, а мало-мальски подходящую нельзя купить дешевле, чем за шестьдесят пистолей.
Аргант.Ну, шестьдесят пистолей — еще туда-сюда, это я дам.
Скапен.Надо еще сбрую и пистолеты — тоже пистолей двадцать.
Аргант.Двадцать да шестьдесят — это будет восемьдесят пистолей.
Скапен.Совершенно верно.
Аргант.Многовато, ну да ладно, я и на это согласен.
Скапен.И для слуги тоже, говорит, надо лошадь, пистолей хоть в тридцать.
Аргант.Еще чего! Пусть убирается к черту, ничего не дам.
Скапен.Сударь!
Аргант.Нет-нет. Наглец какой!
Скапен.Вы хотите, чтобы слуга шел пешком?
Аргант.Как ему угодно, и с господином вместе.
Скапен.Неужели вас останавливает такой пустяк? Не судитесь вы, ради бога, лучше все отдать, да не связываться с правосудием.
Аргант.Ну ладно, так и быть. Еще тридцать пистолей дам.
Скапен.А еще, говорит, ему нужен мул…
Аргант.Пусть
убирается к черту со своим мулом! Это уж слишком, лучше будем судиться.Скапен.Ну пожалуйста!..
Аргант.Ничего больше не дам.
Скапен.Сударь! Хоть самого плохонького мула!
Аргант.Даже осла не дам.
Скапен.Подумайте…
Аргант.Нет, уж лучше подам в суд.
Скапен.Что вы это говорите, на что решаетесь! Да вы посмотрите, что в судах делается! Сколько там апелляций, разных инстанций и всякой волокиты, у каких только хищных зверей не придется вам побывать в когтях: приставы, поверенные, адвокаты, секретари, их помощники, докладчики, судьи со своими писцами! И ни один не задумается повернуть закон по-своему, даже за небольшую мзду. Подсунет пристав фальшивый протокол, вот вас и засудили, а вы и знать ничего не знаете. Поверенный стакнется с противной стороной и продаст вас ни за грош. Адвоката тоже подкупят, он и в суд не явится, когда будут разбирать ваше дело, или начнет плести всякую чепуху, а до сути так и не доберется. Секретарь прочтет вам заочно обвинительный приговор. Писец докладчика утаит документы, а не то и сам докладчик скажет, будто бы он их не видал. А если вам с великим трудом удастся всего этого избежать, то и тогда окажется, к вашему удивлению, что судей уже настроили против вас их любовницы или какие-нибудь ханжи. Нет, сударь, если можете, держитесь подальше от этой преисподней. Судиться — это все равно что в аду гореть. Да я бы, кажется, от суда на край света сбежал.
Аргант.Сколько ему надо на мула?
Скапен.Сударь! На мула, на строевую лошадь, на лошадь для слуги, на сбрую и пистолеты и на уплату пустячного долга хозяйке он просит всего-навсего двести пистолей.
Аргант.Двести пистолей?
Скапен.Да, сударь.
Аргант (в гневе расхаживая взад и вперед).Ну нет, ну нет, будем судиться.
Скапен.Подумайте…
Аргант.Я подаю в суд.
Скапен.Не бросайтесь очертя голову…
Аргант.Желаю судиться!
Скапен.Да ведь чтобы судиться, тоже нужны деньги. За составление протокола нужно платить, засвидетельствовать подпись — тоже, за доверенность — платить, за подачу прошения — тоже, адвокату за совет — платить, суточные поверенному — платить. Надо платить и за консультацию, и адвокатам за речи, и за снятие копии. Надо платить и докладчикам, и за определение, и за внесение в реестр, и за ускорение дела, и за подписи, и за выписки, и за отправку, да еще взяток сколько раздадите. Отдайте вы ему эти деньги — и дело с концом.
Аргант.Как! Двести пистолей?
Скапен.Да, это куда выгоднее. Я в уме уже подсчитал все судебные издержки, и выходит, что если вы этому молодчику заплатите двести пистолей, то сбережете самое меньшее сто пятьдесят да еще избавитесь от уймы хлопот, мучений и неприятностей. Я бы не пожалел и трехсот пистолей, лишь бы не судиться и не слушать всех глупостей, какие говорят при публике эти шуты гороховые — адвокаты.
Аргант.Мне на это наплевать, пускай говорят что хотят.
Скапен.Это как вам будет угодно, а я на вашем месте не доводил бы до суда.
Аргант.Ни за что не дам двухсот пистолей.
Скапен.А вот и он, о ком мы говорили.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же и Сильвестр, переодетый наемным убийцей.
Сильвестр.Скапен! Покажи-ка мне этого Арганта, отца Октава.
Скапен.Зачем вам?