Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
Шрифт:

Дорант.Если вы не наденете шляпу, тогда и я не надену.

Г-н Журден (надевая шляпу).Лучше показаться неучтивым, чем несговорчивым.

Дорант.Как вам известно, я ваш должник.

Г-жа Журден (в сторону). Да, нам это слишком хорошо известно.

Дорант.Вы были так великодушны, что неоднократно давали мне в долг и, надо заметить, выказывали при этом величайшую деликатность.

Г-н Журден.Шутить

изволите, ваше сиятельство.

Дорант.Однако ж я почитаю непременною своею обязанностью платить долги и умею ценить оказываемые мне любезности.

Г-н Журден.Я в этом не сомневаюсь.

Дорант.Я намерен с вами расквитаться. Давайте вместе подсчитаем, сколько я вам всего должен.

Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Ну что, жена? Видишь, какую ты на него взвела напраслину?

Дорант.Я люблю расплачиваться как можно скорее.

Г-н Журден (г-же Журден, тихо). А что я тебе говорил?

Дорант.Итак, посмотрим, сколько же я вам должен.

Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Вот они, твои нелепые подозрения!

Дорант.Вы хорошо помните, сколько вы мне ссудили?

Г-н Журден.По-моему, да. Я записал для памяти. Вот она, эта самая запись. В первый раз выдано вам двести луидоров.

Дорант.Верно.

Г-н Журден.Еще выдано вам сто двадцать.

Дорант.Так.

Г-н Журден.Еще выдано вам сто сорок.

Дорант.Вы правы.

Г-н Журден.Все вместе составляет четыреста шестьдесят луидоров, или пять тысяч шестьдесят ливров.

Дорант.Подсчет вполне верен. Пять тысяч шестьдесят ливров.

Г-н Журден.Тысячу восемьсот тридцать два ливра — вашему поставщику перьев для шляп.

Дорант.Совершенно точно.

Г-н Журден.Две тысячи семьсот восемьдесят ливров — вашему портному.

Дорант.Правильно.

Г-н Журден.Четыре тысячи триста семьдесят девять ливров двенадцать су восемь денье — вашему лавочнику.

Дорант.Отлично. Двенадцать су восемь денье — подсчет верен.

Г-н Журден.И еще тысячу семьсот сорок восемь ливров семь су четыреста денье — вашему седельнику.

Дорант.Все это соответствует истине. Сколько же всего?

Г-н Журден.Итого пятнадцать тысяч восемьсот ливров.

Дорант.Итог верен. Пятнадцать тысяч восемьсот ливров. Дайте мне еще двести пистолей и прибавьте их к общей сумме — получится ровно восемнадцать тысяч франков, каковые я вам возвращу в самое ближайшее время.

Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Ну что, права я была?

Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Отстань!

Дорант.Вас

не затруднит моя просьба?

Г-н Журден.Помилуйте!

Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Ты для него дойная корова.

Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Молчи!

Дорант.Если вам неудобно, я обращусь к кому-нибудь другому.

Г-н Журден.Нет-нет, ваше сиятельство.

Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Он не успокоится, пока тебя не разорит.

Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Говорят тебе, молчи!

Дорант.Скажите прямо, не стесняйтесь.

Г-н Журден.Нисколько, ваше сиятельство.

Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Это настоящий проходимец.

Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Да замолчи ты!

Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Он высосет из тебя все до последнего су.

Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Да замолчишь ты?

Дорант.Многие с радостью дали бы мне взаймы, но вы мой лучший друг, и я боялся, что обижу вас, если попрошу у кого-нибудь еще.

Г-н Журден.Слишком много чести для меня, ваше сиятельство. Сейчас схожу за деньгами.

Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Что? Ты ему еще хочешь дать?

Г-н Журден (г-же Журден, тихо). А как же быть? Разве я могу отказать такой важной особе, которая еще нынче утром говорила обо мне в королевской опочивальне?

Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). А, да ну тебя, дурак набитый!

Г-н Журден и два лакея уходят.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Николь, г-жа Журден, Дорант.

Дорант.Вы как будто не в духе. Что с вами, госпожа Журден?

Г-жа Журден.Голова у меня кругом идет.

Дорант.А где же ваша уважаемая дочка? Что-то ее не видно.

Г-жа Журден.Моя уважаемая дочка находится именно там, где она сейчас находится.

Дорант.Как она себя чувствует?

Г-жа Журден.Обыкновенно — вот как она себя чувствует.

Дорант.Не угодно ли вам как-нибудь на днях посмотреть вместе с дочкой придворный балет и комедию?

Г-жа Журден.Вот-вот, нам теперь как раз до смеха, как раз до смеха нам теперь!

Дорант.Уж верно, госпожа Журден, в молодости вы славились красотою, приятностью в обхождении и у вас была тьма поклонников.

Поделиться с друзьями: