Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
Шрифт:
Дорант.Если вы не наденете шляпу, тогда и я не надену.
Г-н Журден (надевая шляпу).Лучше показаться неучтивым, чем несговорчивым.
Дорант.Как вам известно, я ваш должник.
Г-жа Журден (в сторону). Да, нам это слишком хорошо известно.
Дорант.Вы были так великодушны, что неоднократно давали мне в долг и, надо заметить, выказывали при этом величайшую деликатность.
Г-н Журден.Шутить
Дорант.Однако ж я почитаю непременною своею обязанностью платить долги и умею ценить оказываемые мне любезности.
Г-н Журден.Я в этом не сомневаюсь.
Дорант.Я намерен с вами расквитаться. Давайте вместе подсчитаем, сколько я вам всего должен.
Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Ну что, жена? Видишь, какую ты на него взвела напраслину?
Дорант.Я люблю расплачиваться как можно скорее.
Г-н Журден (г-же Журден, тихо). А что я тебе говорил?
Дорант.Итак, посмотрим, сколько же я вам должен.
Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Вот они, твои нелепые подозрения!
Дорант.Вы хорошо помните, сколько вы мне ссудили?
Г-н Журден.По-моему, да. Я записал для памяти. Вот она, эта самая запись. В первый раз выдано вам двести луидоров.
Дорант.Верно.
Г-н Журден.Еще выдано вам сто двадцать.
Дорант.Так.
Г-н Журден.Еще выдано вам сто сорок.
Дорант.Вы правы.
Г-н Журден.Все вместе составляет четыреста шестьдесят луидоров, или пять тысяч шестьдесят ливров.
Дорант.Подсчет вполне верен. Пять тысяч шестьдесят ливров.
Г-н Журден.Тысячу восемьсот тридцать два ливра — вашему поставщику перьев для шляп.
Дорант.Совершенно точно.
Г-н Журден.Две тысячи семьсот восемьдесят ливров — вашему портному.
Дорант.Правильно.
Г-н Журден.Четыре тысячи триста семьдесят девять ливров двенадцать су восемь денье — вашему лавочнику.
Дорант.Отлично. Двенадцать су восемь денье — подсчет верен.
Г-н Журден.И еще тысячу семьсот сорок восемь ливров семь су четыреста денье — вашему седельнику.
Дорант.Все это соответствует истине. Сколько же всего?
Г-н Журден.Итого пятнадцать тысяч восемьсот ливров.
Дорант.Итог верен. Пятнадцать тысяч восемьсот ливров. Дайте мне еще двести пистолей и прибавьте их к общей сумме — получится ровно восемнадцать тысяч франков, каковые я вам возвращу в самое ближайшее время.
Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Ну что, права я была?
Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Отстань!
Дорант.Вас
не затруднит моя просьба?Г-н Журден.Помилуйте!
Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Ты для него дойная корова.
Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Молчи!
Дорант.Если вам неудобно, я обращусь к кому-нибудь другому.
Г-н Журден.Нет-нет, ваше сиятельство.
Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Он не успокоится, пока тебя не разорит.
Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Говорят тебе, молчи!
Дорант.Скажите прямо, не стесняйтесь.
Г-н Журден.Нисколько, ваше сиятельство.
Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Это настоящий проходимец.
Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Да замолчи ты!
Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Он высосет из тебя все до последнего су.
Г-н Журден (г-же Журден, тихо). Да замолчишь ты?
Дорант.Многие с радостью дали бы мне взаймы, но вы мой лучший друг, и я боялся, что обижу вас, если попрошу у кого-нибудь еще.
Г-н Журден.Слишком много чести для меня, ваше сиятельство. Сейчас схожу за деньгами.
Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). Что? Ты ему еще хочешь дать?
Г-н Журден (г-же Журден, тихо). А как же быть? Разве я могу отказать такой важной особе, которая еще нынче утром говорила обо мне в королевской опочивальне?
Г-жа Журден (г-ну Журдену, тихо). А, да ну тебя, дурак набитый!
Г-н Журден и два лакея уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Николь, г-жа Журден, Дорант.
Дорант.Вы как будто не в духе. Что с вами, госпожа Журден?
Г-жа Журден.Голова у меня кругом идет.
Дорант.А где же ваша уважаемая дочка? Что-то ее не видно.
Г-жа Журден.Моя уважаемая дочка находится именно там, где она сейчас находится.
Дорант.Как она себя чувствует?
Г-жа Журден.Обыкновенно — вот как она себя чувствует.
Дорант.Не угодно ли вам как-нибудь на днях посмотреть вместе с дочкой придворный балет и комедию?
Г-жа Журден.Вот-вот, нам теперь как раз до смеха, как раз до смеха нам теперь!
Дорант.Уж верно, госпожа Журден, в молодости вы славились красотою, приятностью в обхождении и у вас была тьма поклонников.