Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй
Шрифт:

Стр. 29, строка 10.

Вместо:у нее денег — в I изд. 68 г.:у нее деньги

Стр. 29, строка 21.

Вместо:allez vous promener, — в изд. 73 г.:убирайся

Стр. 29, строка 21.

Вместо:говорила — в I и II изд. 68 г.:говаривала

Стр. 29, строка 36.

Вместо:этот: «Je vous aime», — в изд. 73 г.:это: «Я вас люблю»,

Стр. 29, строка 36.

Вместо:которое

было — в I изд. 68 г.:который был

Стр. 30, строка 6.

Вместо:как правы и те — в I и II изд. 68 г.:как и правы те,

Стр. 30, строка 17.

Вместо:под руки — в I и II изд. 68 г.:под руку

Стр. 30, строка 22.

Слов:Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. (взятых по I изд. 68 г.)нет во II изд. 68 г. и изд. 73 г. Считаем, что это ошибка, происшедшая при наборе из-за двух идущих одно за другим предложений, начинающихся словами:«Он не мог...», механически перешедшая затем из издания в издание.

Стр. 31, строка 22..

Вместо:Но что же — в I и II изд. 68 г.:Ну, что же

Стр. 32, строка 16.

Вместо:к Элен, — в I и II изд. 68 г.:к ней,

Ч. I, гл. VII.

Стр. 34, строка 3.

Вместо:за руку — в I изд. 68 г.:за руку и

Стр. 35, строка 5.

Вместо:причины — в I и II изд. 68 г.:причину

Ч. I, гл. VIII.

Стр. 36, строка 3.

Вместо:поддавшейся — в I изд. 68 г.:поддававшейся

Стр. 36, строка 4.

Вместо:его причины — в I и II изд. 68 г.:причину его

Стр. 36, строка 18.

Вместо:И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания. — в I и II изд. 68 г.:И кроме бледности, физического страдания, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого страдания.

Стр. 36, строка 39.

Вместо (в сноске):что желудок... в I и II изд. 68 г.:что это желудок...

Стр. 38, строка 12.

Вместо:Увидав, — в I изд. 68 г.:и увидав,

Ч. I, гл. IX.

Стр. 41, строка 1.

Вместо:подбежал — в изд. 73 г.:побежал. Опечатка.

Стр. 41, строка 6.

Вместо:Когда он вдруг понял — в I изд. 68 г.:Тогда он вдруг понял

Стр. 41, строка 37.

Вместо:лежавшую на другой, — в I и II изд. 68 г.:лежащую одну на другой,

Ч. I, гл. X.

Стр. 44, строка 84.

Вместо:был решен так, что он — в I изд. 68 г.:был решен. Он

Ч. I, гл. XI.

Стр. 45, строка 27.

Вместо:что

в последнее — в I и II изд. 68 г.:что последнее

Стр. 46, строка 5.

Вместо:замешательство, — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:помешательство. Опечатка.

Ч. I, гл. XII.

Стр. 49, строка 11.

Вместо:Они были — в I и II изд. 68 г.:Обе были

Стр. 49, строка 38.

Вместо (в сноске):Вы должны танцовать, — в I и II изд. 68 г.:Вам надо танцовать.

Стр. 49, строка 40.

Вместо (в сноске):я лучше посижу для вида, — в I и II изд. 68 г.:я лежебока.

Стр. 50, строка 15.

Вместо:и в Польше — в I и II изд. 68 г.:в Польше

Стр. 50, строка 19.

Вместо:пробежала — в I и II изд. 68 г.:побежала

Стр. 51, строка 1.

Вместо:останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, — в I изд. 68 г.:остановился на каблуках, постоял так секунду, с грохотом шпор застучал на одном месте ногами, быстро повернулся и,

Стр. 51, строка 3.

Вместо:левою ногой — во II изд. 68 г.:ногой

Стр. 51, строка 4.

Вместо:летел — в I изд. 68 г.:полетел

Стр. 50, строка 6.

Вместо:падая — в I изд. 68 г.:падал

Ч. I, гл. XIII.

Стр. 51, строка 23.

Вместо:видел — в I и II изд. 68 г.:видал

Стр. 53, строка 14.

Вместо:Иль ты — в I и II изд. 68 г.:или ты

Стр. 53, строка 39.

Вместо:представилась — в I и II изд. 68 г.:представились

Стр. 54, строка 23.

Вместо:продолжая — в I и II изд. 68 г.:продолжал

Ч. I, гл. XIV.

Стр. 54, строка 32.

Вместо:историй; — в I изд. 68 г.:историю;

Стр. 55, строка 5.

Вместо:любил — в I изд. 68 г.:и любил

Стр. 56, строка 1.

Вместо:стукнул — в I изд 68 г.:стукнув

Ч. I, гл. XV.

Стр. 59, строка 26.

Вместо:в тысячу — в I и II изд. 68 г.:и в тысячу

Ч. I, гл. XVI.

Стр. 61, строка 8.

Вместо:он долго — в I изд. 68 г.:долго

Стр. 63, строка 15.

Вместо:что я так (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:что так. Опечатка.

Поделиться с друзьями: