Полное собрание сочинений. Том 27.
Шрифт:
3-й Мужикъ.Оо! ишь ты, о Господи!
1-й Мужикъ.Всего, значитъ, наука доводитъ. Потому превилегія.
2-й Мужикъ.Врешь.
Таня.Истинно говорю. Только они ему все больше то самое и велятъ, чего ему хочется. А ему землю барыня не велитъ продавать. А онъ ее пуще духовъ боится.
ЯВЛЕНІЕ 8-е.
Т же, и Григорій входитъ
Таня.Вотъ не врятъ, что баринъ у духовъ обо всхъ длахъ спрашиваетъ.
1-й Мужикъ.Потому по необразованности нашей спервоначала.
Григорій (усмхаясъ).Имъ, извстно, удивительно. Да ты и сама, я думаю, не понимаешь настоящаго.
Таня.Только вы одни и поняли. Знаю, спиритизмъ. Нынче вс господа этимъ занимаются.
3-й Мужикъ.Охъ, Господи! Да какъ же такъ можно?
Григорій.А такъ и можно.
Таня.Возьмутъ блюдечко, да по бумажк и водятъ, а оно стучитъ да обозначаетъ по буквамъ.
1-й Мужикъ.Въ дйствіе, значитъ, производитъ.
Григорій.Толкуй имъ. Поймутъ они.
2-й Мужикъ.Дло господское, только отдалъ бы землю, а то какъ собака на сн.
(Молчаніе.)
1-й Мужикъ.Ученье до всего доводитъ, а мы что знаемъ.
2-й Мужикъ.Глупость это одна.
3-й Мужикъ.Чтожъ, братцы, мшки то на фатер оставили, какъ бы не того...
ЯВЛЕНІЕ 9-е.
Т же, и входитъ Леонидъ едоровичъ и Самаринъ. Таня прячется за дверь.
Леонидъ едоровичъ.Я вдь знаю, что вы не врите.
Самаринъ.Нтъ, гипнотизмъ — это дло науки, и магнетическое вліяніе я могу допустить.
Леонидъ едоровичъ.Это что же, самое обыкновенное. Нынче у жены будете?
Самаринъ.Да, я буду. Но спиритическимъ явленіямъ не могу врить.
Леонидъ едоровичъ.Это и не можетъ быть иначе. Тотъ, кто не изслдовалъ, не можетъ врить. Но фактамъ мы не можемъ не врить. Мы ихъ изслдоваемъ.
Самаринъ.Да я не отказываюсь. Покажите факты.
Леонидъ едоровичъ.Ну вотъ прізжайте завтра. (Къ Григорію.)Пошелъ Семенъ къ Капчичу?
Григорій.Пошелъ-съ.
Самаринъ.Чтожъ, будетъ Капчичъ?
Леонидъ едоровичъ.Да если и не будетъ, то это можно всегда и безъ него. Медіумовъ бездна, мы только ихъ не знаемъ. Я имю привычку маленькую и ужъ по общему виду знаю. На дняхъ, напримръ, мы позвали буфетнаго мужика во время сеанса передвинуть фортепіано. Онъ, не особенно сильный человкъ, взялъ и одинъ почти перенесъ фортепіано и самъ удивился.
Таня (из за дверей).Вона, а я и не думала.
Леонидъ едоровичъ.А удивительнаго ничего. Онъ медіумъ. Потомъ былъ другой случай. Одна больная старушка отодвинула рукой стну...
Самаринъ.Ну, увижу самъ, тогда поврю. A ce soir. [191]Это кто же?
Леонидъ едоровичъ.Здравствуйте, братцы. Здравствуйте. (Къ Самарину.)Это изъ Курской деревни, просятъ продать имъ землю.
Самаринъ.Ну чтожъ вы?
Леонидъ едоровичъ.Je ne peux pas me d'ecider seul sur un sujet aussi important. [192]
Самаринъ.Vous demanderez aux esprits? [193]
Леонидъ едоровичъ.Sans doute. Je demanderai conseil `a ma m`ere. [194]
Самаринъ.A безъ этаго нельзя?
Леонидъ едоровичъ.Нельзя.
Самаринъ (смется).Удивительно. Et madame se porte bien? [195]
Леонидъ едоровичъ.T. e. какъ entre nous soit dit, elle se porte bien, mais les microbes, ca fait nos malheurs. [196]
Самаринъ.A что?
Леонидъ едоровичъ.Да какже! Вритъ и боится заразъ. C’est une calamit'e. [197]Ну, что длать. Такъ до вечера.
Самаринъ.Да, да.
ЯВЛЕНІЕ 10-е.
Т же, безъ Самарина. Мужики кланяются, подаютъ гостинцы.
Мужикъ.] Примите, сдлай милость.
Леонидъ едоровичъ.Такъ вы что же, о чемъ?
1-й Мужикъ.До твоей милости.
Леонидъ едоровичъ.Что? Это не нужно.
1-й Мужикъ.Какъ можно. Ну хоть барын.
Леонидъ едоровичъ.Ну вы барын и отдайте.
1-й Мужикъ.Какъ были вы намъ замсто отца роднаго, и наши отцы вамъ и отцамъ служили, такъ вамъ по гробъ жизни...
Леонидъ едоровичъ.Да что?
1-й Мужикъ.Изъ нарочнаго къ теб.
2-й Мужикъ.Нельзя намъ жить. Совсмъ помирать приходится. Потому земля малая. На квасъ. А скотину выпустить некуда. Курица — и та на вашу перескочитъ, и все грхъ. Развяжи ты насъ.
3-й Мужикъ.Это точно.
Леонидъ едоровичъ.Такъ чтоже вы хотите?
1-й Мужикъ.Какъ приказывали мы, что, значитъ, какъ бы разойтись получше. Намъ изъ банка деньги выдадутъ, а приплата, которая на вексель, значитъ, повремени.