Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 4
Шрифт:

Стр. 44, строки 31—32.

Вместо:с Пестом, — в «Совр.».с несколькими офицерами

Гл. 11.

Стр. 44, строка 33.

Вместо:11. — в корр.X. — в «Совр.» глава исключена цензурой.

Стр. 44, строка 34.

Вместо:— У тебя — в изд. 1856 г.:У вас

Стр. 44, строка 34.

Вместо:ты дрался — в изд. 1856 г.:вы дрались

Стр. 44, строка 36.

Сл`oва:братец, — нет

в изд. 1856 г.

Стр. 44, строка 36.

Вместо:можешь — в изд. 1856 г.:можете

Стр. 44, строка 36.

Со слов:И Пест — в изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 44, строка 37.

Вместо:как он вел всю роту, — в изд. 1856 г.:как вел свою роту;

Стр. 45, строки 1—2.

Вместо:и что, ежели бы не он, то ничего бы не было и т. д. — в изд. 1856 г.:и как, если бы не он, дело было бы проиграно.

Стр. 45, строка 6.

Вместо:Хвастал невольно, — в изд. 1856 г.:Хвастал он невольно,

Стр. 45, строка 16.

Вместо:построившись — в изд. 1856 г.:построясь

Стр. 45, строка 24.

Вместо:странно [было] подумать, — в изд. 1856 г.:странно было подумать,

Стр. 45, строка 25.

Сл`oва:что-то. ( взяты по корр. и изд. 1856 г.)в рукописи нет.

Стр. 45, строка 30.

Вместо:вынутой — в изд. 1856 г.:вытянутой

Стр. 45, строка 33.

Вместо:штыками е..... их м... — в корр. и изд. 1856 г.:штыками их, каналий.

Стр. 45, строка 34.

Слов:е..... вашу м...... — нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 45, строки 35—36.

Вместо:За царя, за батюшку! — в корр. и изд. 1856 г.:За Царя-батюшку! В подстрочном примечании к этим словам в рукописи вариант:по русски

Стр. 45, строки 36—37.

Со слов:говорил он, пересыпая кончая:размахивая руками. — нет в изд. 1856 г.

Стр. 45, строки 36—37.

Вместо:пересыпая свои слова ругательствами и ужасно размахивая руками. — в корр.:страшно размахивая руками.

Стр. 46, строка 1.

Сл`oва:мертвецки — нет в изд. 1856 г. К слову:мертвецки — в подстрочном примечании рукописи вариант:так.

Стр. 46, строка 4.

Сл`oва:ужаснейший — нет в изд. 1856 г.

Стр. 46, строка 4.

Вместо:оглушил всю роту, и высоко — в изд. 1856 г.:оглушивший всю роту, высоко

Стр. 46, строка 4.

Слов:всю роту, (взяты

по корр. и изд. 1856 г.)— в рукописи нет.

Стр. 46, строка 5.

Вместо:зашуршели — в корр.:зажузжали

Стр. 46, строка 7.

Слова: элевационного станка, (курсив Толстого)в изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 46, строка 9.

Вместо:сук[ин] сын — в корр.:с... с... — в изд. 1856 г. этих слов нет.

Стр. 46, строка 9

Слов:е..... твою м... — нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 46, строка 16.

Сл'oва:он — нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 46, строка 17.

Вместо:кто, на что? — в корр. и изд. 1856 г.:кто, что? Словона в рукописи не разборчиво.

Стр. 46, строка 20.

Вместо:спотыкнулся — в корр. и изд. 1856 г.:споткнулся

Стр. 46, строки 26—27.

Слов:«A moi, camarades! Ah, sacr'e b...... — нет в изд. 1856 г.

Стр. 46, строка 29.

Сл`oва:француза. — нет в корр.

Стр. 46, строки 33—34.

Слов:с которого тут же солдат стал снимать сапоги. — нет в изд. 1856 г.

Гл. 12.

Стр. 47, строка 1.

Вместо:12. — в корр.:XI. — в«Совр.».:IX.

Стр. 47. строка 2.

Вместо:знаешь, — в изд. 1856 г.:знаете,

Стр. 47, строки 2—3.

Вместо:сказал Пест, провожая Калугина, который шел к дому. — в «Совр.»:сказал ему один из офицеров дорогою.

Стр. 47, строка 3.

Вместо:к дому. — в изд. 1856 г.:к нему.

Стр. 47, строка 6.

Вместо:— Прощай, — в изд. 1856 г.:— Прощайте,

Стр. 47, строки 8—10.

Со слов: я (курсив Толстого)— жив и цел, — кончая:я и стою ее». — нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 47, строки 8—9.

Вместо: я (курсив Толстого)жив — в изд. 1856 г.:я и жив

Стр. 47, строка 9.

Вместо:представления будут отличные, — в корр.:представления будут славные,

Стр. 47, строки 13—14.

Вместо:читая «Splendeur et mis`eres des courtisanes», которую — в изд. 1856 г.:читая книгу, которую

Стр. 47, строка 15.

Вместо:С удивительным наслаждением — в «Совр.»:Не без удовольствия

Поделиться с друзьями: