Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Шрифт:

Смотритель.

3-ій часъ, нтъ ни одной лошади, — извольте книгу посмотрть, а для насъ вс равны. И я ныншній вкъ также понимаю, какъ и всякой.

Петя (къ Катерин Матвевн).

Нтъ, позвольте мн... игъ!.. я убжу... я умю... (къ Смотрителю.)Вы посудите... игъ... когда жъ мы въ Петербургъ прідемъ?... игъ!.. коли на каждой станціи... игъ!... Вдь намъ очень нужно... игъ!... очень, вы дайте... вы сочтите сколько станетъ!

Твердынской (Старост).

Автомедону, иначе извощику, велите принести чемоданчикъ и блый хлбъ. Вы сочтите, сколько... бутылочка тамъ есть... а лошадей позвольте. [339]

Катерина

Матвевна.

Позвольте, я вамъ докажу. Въ ныншнемъ вк кажется можно бы понимать, что женщина иметъ т же права. [340]

Смотритель.

Да вотъ не угодно ли вамъ книгу?

Петя (Катерин Матвевн).

Не мшай... игъ!.. Я ему докажу... игъ!.. Вдь мы въ ко... игъ!... муну...

339

Слова: а лошадей позвольте. — взяты из ркп. А.

340

Со слов: В ныншнемъ вк кончая: права. взято из ркп. А.

Смотритель.

Да куда угодно, для меня это совершенно все равно...

Твердынской (беретъ книгу).

Въ сей книжиц изображено, яко-бы поручикъ Степановъ былъ огорченъ задержкою, такъ какъ онъ поспшалъ по длу.

Катерина Матвевна.

Я буду жаловаться.

Смотритель.

Да извольте, сударыня. Нтъ лошадей, вотъ и все.

Катерина Maтвевна.

Какое еще, однако, непониманіе обязанностей и негуманность.

Твердынской.

Позвольте, я изображу въ сей книжиц всю горесть нашего душевнаго состоянія, и изложу человкоубійственность нравовъ смотрителей почтовыхъ станцій.

Петя.

Нтъ, дайте я... и у меня мысль пришла.... игъ!...

Смотритель (отнимаетъ книгу).

Что вы, господа, въ самомъ дл, пересмиваете-то! Не хуже васъ. Писать, такъ пишите, только надо въ своемъ вид быть.

Твердынской.

Итакъ, Катерина Матвевна, презрнная преграда затормозила наше теченіе къ свтилу прогресса. Гражданинъ сей въ гнв, оставимъ его.

Петя.

Игъ.. игъ.. игъ!.. (Твердынской надъ нимъ смется.)

Твердынской.

Я говорилъ, что вы много отвдали цлительной венгерской влаги.

Петя.

Что-съ?.. игъ!... нтъ ничего смшного... игъ!... Напротивъ... Я вамъ не позволю смяться... игъ!..

Твердынской.

Что за мальчишество обижаться всмъ.

Петя.

Вы сами мальчишка.. игъ!.. Я свободный... игъ!.. человкъ, игъ!.. Я самъ сказалъ.. Я.. игъ!.. ду въ комуну...

Твердынской.

Спите, Прибышевъ младшій, это будетъ лучше.

Петя.

Я выразилъ убжденіе, что вы мальчишка... игъ!.. а не я. Вы не признаете... игъ!.. свободы личности, игъ!.. вотъ вамъ... Я глупо сдлалъ только, что выпилъ это вино... игъ!.. и отъ него мн дурно... игъ!.. а то бы я вамъ высказалъ... игъ!... игъ!... такія убжденія, что вы бы удивились очень... игъ!... Я спать хочу. (Садится и засыпаетъ.) (Сквозь сонъ.)Преграда... игъ!.. инди... ви... ду... игъ!.. игъ!..

Твердынской.

Ну что-жъ, подождемъ. Можно и чаепитіе совершить. А то скучно. Вонъ кто-то пилъ. Поселянинъ, староста, господинъ староста, нельзя ли получить инструментъ, въ просторчіи самоваромъ называемый?

Катерина Матвевна (садится къ столу, закуриваетъ папироску и откидываетъ волоса).

Я люблю въ васъ, Алексй Павловичъ, [341] это игривое отношеніе къ жизни. Какъ ни значительны совершающіяся въ вашей судьб событія, вы, въ тайник души, скрываете всю глубину вашего сознанія и наружно все шутите. Многіе могутъ считать васъ легкомысленнымъ, а я это-то и люблю. Я уважаю васъ за это. Да, вотъ мы и ступили первый шагъ въ новой жизни.

341

В ркп. Б.: Тверд[ынской,]

Твердынской.

Да,

ступили. [342] Чтожъ все риторствовать! Знаешь, что дло хорошее, что свободенъ и разуменъ, чего же еще? Я не люблю готовиться. Наступитъ дло — я труженикъ и боецъ, а до того времени... можно и услаждаться легкимъ смхотворствомъ.

Катерина Матвевна.

Скажите мн одно: я всю дорогу думала. Почему учредителемъ комуны мущина, а не женщина? 3Не просвчиваетъ ли и здсь идея зависимости женщины? [343]

342

Слова: Да ступили! — взяты из ркп. А.

343

От словъ: Не просвчиваетъ ли кончая: женщины? взято из рп. А.

Твердынской.

Нтъ, это случайность. (Приносятъ самоваръ.)Что-жъ, чаеизготовленіе кто будетъ производить?

Катерина Матвевна.

Позвольте, я полагаю, что столько же основанія есть мн разливать, сколько и вамъ. Вотъ что: мы можемъ кинуть жребій.

Твердынской.

Итакъ повримъ разршеніе сего вопроса слпорожденной Фортун. (Беретъ папироску и прячетъ зa спиной. Катерина Матвевна беретъ ложечку и длаетъ тоже.)

Катерина Матвевна.

Нтъ, вы угадывайте.

Твердынской ( хватаетъ ее за руку, оглядывается быстро и перебираетъ ее за руку).

Однако, у васъ въ ручк, такъ сказать, пухлость не вредная. Въ этой.

Катерина Матвевна ( улыбаясь).

Твердынской, не будьте глупы. Вы угадали. Я буду разливать.

Твердынской.

Какъ дорога однако сближаетъ. Такое ощущеніе странное въ близости женщины. (Садится ближе.)И какъ отлично, что вы не носите кринолинъ. И какъ у васъ тутъ складочка, со- всмъ античная. (Указываетъ на спину.)

Катерина Матвевна.

Твердынской, вы знаете стихи Гюго? Гюго отсталый человкъ, но онъ поэтическимъ чутьемъ проникалъ многое изъ будущаго. N’insultez pas... [344]

Твердынской.

Такая складочка, что первый сортъ. Позвольте мн ее пригладить, [345] не то, что погладить, а только пригладить. (Дотрагивается до нея.)

Катерина Матвевна (улыбается [346] и бьетъ его по рук).

344

[Не оскорбляйте...]

345

В ркп. Б.: погладить,

346

Слово: улыбается, — взято из ркп. А.

Твердынской, когда я ближе узнаю васъ, я разскажу вамъ мою судьбу. Судьба женщины, это странная анормальность въ нашемъ неразвитомъ обществ. (Сторонится.)Твердынской, ежели бы я меньше уважала васъ, я бы могла усумниться въ искренности вашихъ убжденій. Что длаетъ ваша рука?

Твердынской.

Вдь вотъ какіе странные бываютъ казусы. Жили мы съ вами, жили 3 мсяца, и все говорили только о предметахъ, вызывающихъ на размышленія, и теперь мгновенно мое воззрніе на васъ совсмъ измнилось. Отчего жъ вы не хотите, чтобъ я положилъ такъ руку? (Кладетъ руку на спинку кресла, на которомъ сидитъ Катерина Матвевна.)Я ни до чего не коснусь безъ разршенія. Ни до чего.

Поделиться с друзьями: