Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый
Шрифт:

Стр. 242, строка 7.

Слов:и отрывисто — нет в Р. В.

Стр. 242, строка 8.

Вместо:князь Андрей. Все помолчали. — На пороге — в Р. В.:князь Андрей, вставая. В это время на пороге — в I изд. 68 г.:князь Андрей. В это время на пороге

Стр. 242, строка 15.

Вместо:столько на — Р. В.:столько против

Стр. 242, строка 15.

Вместо:на смеявшихся, — в

Р. В.:против смеявшихся голосов.

Стр. 242, строка 16.

Вместо:слышался — в Р. В.:был

Стр. 242, строка 22.

После слов:нижнею челюстью — в Р. В.:как у лихорадочного или у ребенка, собирающегося плакать,

Стр. 242, строка 29.

Вместо:как смотрит кончая:экзаменатору. — в Р. В.:с таким видом как сбившийся ученик стоит перед экзаменатором.

Стр. 242, строка 34.

Вместо:исподлобья — в Р. В.:щурясь;

Стр. 242, строка 34.

Слов:и пальцы его рук нервически двигались. — нет в Р. В.

Стр. 243, строка 2.

Вместо:на сдержанно и взволнованно говорившего — в Р. В.:на медленно цедившего свои слова

Стр. 243, строка 6.

Вместо:и не ожидая кончая: от стола. — в Р. В.:небрежным и презрительным жестом указывая на удивленного капитана.

Стр. 243, строка 9.

Вместо:резкому — в Р. В.:— странному

Стр. 243, строка 11.

Слов:Князь Андрей вышел кончая:на то, чего он надеялся — нет в Р. В.

Стр. 243, строка 18.

Со слов:«Кто они? Зачем они? — в Р. В.:XXIV глава.

Стр. 243, строка 19.

После слов:перед ним тени. — в Р. В.:когда Тушин отошел от него.

Стр. 243, строка 23.

После слов:и нераненые, — в Р. В.:это они, эти офицеры, и особенно этот странный беспокойный солдат с повязанною головой,

Стр. 243, строка 25.

После слов:избавиться от них, — в Р. В.:особенно от него от тревожного солдата с этою остановившеюся улыбкой,

Стр. 243, строка 38.

После слов:избавиться от них. — в Р. В.:

Он приподнялся. Сырость, проникавшая из земли, и боль заставляли его дрожать как в лихорадке.

Стр. 244, строка 15.

После слов:пошел сюда!» — в Р. В.: Теперь все кончено! Один и умираю»,

Стр. 244, строка 18.

После слов:к армии Кутузова. — в Р. В.: На третий день, князь Анатолий Курагин,

адъютант Буксгевдена, прискакал к Кутузову с известием, что армия, шедшая из России, находится в одном переходе. Армии соединились.

Отступление Кутузова, несмотря на потерю Венского моста, в особенности это последнее сражение под Шенграбеном, составляло удивление не только русских, французов, но и самих австрийцев. Отряд Багратиона называли «die Heldenschaar», [474] и Багратион и его отряд получили большие награды от австрийцев и вскоре прибывшего в Ольмюц русского императора.

21-го декабря 1865 г.

Этим кончается текст Р. В.

Стр. 245, строка 1.

474

[войско героев,]

Вместо:Часть третья. I. — в I изд. 68 г.:Часть вторая. I. — в изд. 1873 г.:XLVII.

Ч. III, гл. I.

Стр. 246, строка 30.

Слов:с длинною талией, — нет в I изд. 68 г.

Стр. 246, строка 34.

Вместо:не чувствует — в I изд. 68 г.:она не чувствует

Стр. 247, строка 22.

Вместо:он того-то — в I и II изд. 68 г.:он того

Стр. 247, строка 31.

Вместо:сына всё-таки его — в I и II изд. 68 г.:сына его

Стр. 247, строка 32.

Слов:apr`es tout, — нет в изд. 73 г.

Стр. 248, строка 20.

Слова:удалиться — нет в I изд. 68 г.

Стр. 248, строка 24.

Вместо:у нас — в I и II изд. 68 г.:что у нас

Стр. 248, строка 37.

Вместо (в сноске):и ты знаешь, — то, — в I и II изд. 68 г.:разумеется

Стр. 248, строка 37.

Вместо (в сноске):возможное». — в I изд. 68 г.:то, что тебе следует делать.

Стр. 249, строка 15.

Вместо:он их громко — в I и II изд. 68 г.:он громко

Стр. 249, строка 39.

Вместо (в сноске):не устанешь любоваться. — в I изд. 68 г.:не лишнее взглянуть.

Стр. 250, строка 38.

Вместо (в сноске):добры — в I и II изд. 68 г.:милостивы

Стр. 252, строка 9.

Вместо:должна быть — в I и II изд. 68 г.:должна была быть

Стр. 252, строка 39.

Вместо (в сноске):отделываете — в I изд. 68 г.:украшаете

Стр. 254, строка 4.

Вместо:II. — в изд. 73 г.:XLVIII.

Поделиться с друзьями: