Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание стихотворений
Шрифт:

Январь 1823

Песнь Радости*

(Из Шиллера)
Радость, первенец творенья, Дщерь великого Отца, Мы, как жертву прославленья, Предаем тебе сердца! Всё, что делит прихоть света, Твой алтарь сближает вновь, И душа, тобой согрета, Пьет в лучах твоих любовь!
Хор
В круг единый, божьи чада! Ваш Отец глядит на вас! Свят его призывный глас, И верна его награда! Кто небес провидел сладость, Кто любил на сей земли, В милом взоре черпал Радость, — Радость нашу раздели. Все,
чье сердце сердцу друга
В братской вторило груди; Кто ж не мог любить, — из круга Прочь с слезами отойди!..
Хор
Душ родство! О, луч небесный! Вседержащее звено! К небесам ведет оно, Где витает Неизвестный! У грудей благой природы Всё, что дышит, Радость пьет! Все созданья, все народы За собой она влечет; Нам друзей дала в несчастье — Гроздий сок, венки харит, Насекомым — сладострастье, Ангел — богу предстоит.
Хор
Что, сердца, благовестите? Иль творец сказался вам? Здесь лишь тени — солнце там, — Выше звезд его ищите!.. Душу божьего творенья Радость вечная поит, Тайной силою броженья Кубок жизни пламенит; Травку выманила к свету, В солнцы — хаос развила И в пространствах — звездочету Неподвластных — разлила!
Хор
Как миры катятся следом За вседвижущим перстом, К нашей цели потечем — Бодро, как герой к победам! В ярком истины зерцале Образ твой очам блестит; В горьком опыта фиале Твой алмаз на дне горит. Ты, как облак прохлажденья, Нам предходишь средь трудов, Светишь утром возрожденья Сквозь расселины гробов!
Хор
Верьте правящей деснице! — Наши скорби, слезы, вздох В ней хранятся как залог И искупятся сторицей! Кто постигнет провиденье? Кто явит стези его? В сердце сыщем откровенье, Сердце скажет божество! Прочь вражда с земного круга! Породнись душа с душой! Жертвой мести — купим друга, Пурпур — вретища ценой.
Хор
Мы врагам своим простили, В книге жизни нет долгов; Там, в святилище миров, Судит бог, как мы судили!.. Радость грозды наливает, Радость кубки пламенит, Сердце дикого смягчает, Грудь отчаянья живит! В искрах к небу брызжет пена, Сердце чувствует полней; Други, братья, — на колена! Всеблагому кубок сей!..
Хор
Ты, чья мысль духов родила, Ты, чей взор миры зажег! Пьем тебе, великий бог! Жизнь миров и душ светило! Слабым — братскую услугу, Добрым — братскую любовь, Верность клятв — врагу и другу, Долгу в дань — всю сердца кровь! Гражданина голос смелый На совет к земным богам; Торжествуй святое дело — Вечный стыд его врагам.
Хор
Нашу длань к твоей, Отец, Простираем в бесконечность! Нашим клятвам даруй вечность, Наши клятвы — гимн сердец!

Февраль 1823

Друзьям при посылке "Песни Радости" из Шиллера*

Что пел божественный, друзья, В порыве пламенном свободы И в полном чувстве Бытия, Когда на пиршество Природы Певец, любимый сын ея, Сзывал в единый круг народы; И с восхищенною душей, Во взорах — луч животворящий, Из чаши
Гения кипящей
Он пил за здравие людей. И мне ли петь сей гимн веселый, От близких сердцу вдалеке, В неразделяемой тоске, — Мне ль Радость петь на лире онемелой? Веселье в ней не сыщет звука, Его игривая струна Слезами скорби смочена, — И порвала ее Разлука! Но вам, друзья, знакомо вдохновенье! На краткий миг в сердечном упоенье Я жребий свой невольно забывал (Минутное, но сладкое забвенье!), К протекшему душою улетал И Радость пел — пока о вас мечтал.

Между февралем 1823 и серединой 1826

Слезы *

O lacrimarum fons… Gray [16]

Люблю, друзья, ласкать очами Иль пурпур искрометных вин, Или плодов между листами Благоухающий рубин. Люблю смотреть, когда созданья Как бы погружены в весне И мир заснул в благоуханье И улыбается во сне!.. Люблю, когда лицо прекрасной Зефир лобзаньем пламенит, То шелк кудрей взвевает сладострастный, То в ямочки впивается ланит! Но что все прелести пафосския царицы * , И гроздий сок, и запах роз Перед тобой, святой источник слез, Роса божественной денницы!.. Небесный луч играет в них И, преломясь о капли огневые, Рисует радуги живые На тучах жизни громовых. И только смертного зениц Ты, ангел слез, дотронешься крылами — Туман рассеется слезами И небо серафимских лиц Вдруг разовьется пред очами.

16

О источник слез… Грей (лат.). — Ред.

21 июля 1823

С чужой стороны*

(Из Гейне)
На севере мрачном, на дикой скале         Кедр одинокий под снегом белеет, И сладко заснул он в инистой мгле,         И сон его вьюга лелеет. Про юную пальму всё снится ему,         Что в дальных пределах Востока, Под пламенным небом, на знойном холму         Стоит и цветет, одинока…

1823 или 1824

"Друг, откройся предо мною…"*

(Из Гейне)
Друг, откройся предо мною — Ты не призрак ли какой, Как выводит их порою Мозг поэта огневой!.. Нет, не верю: этих щечек, Этих глазок милый свет, Этот ангельский роточек — Не создаст сего поэт. Василиски* и вампиры, Конь крылат и змий зубаст — Вот мечты его кумиры, — Их творить поэт горазд. Но тебя, твой стан эфирный, Сих ланит волшебный цвет, Этот взор лукаво-смирный — Не создаст сего поэт.

Между 1823 и 1829

"Как порою светлый месяц…"*

(Из Гейне)
Как порою светлый месяц Выплывает из-за туч — Так, один, в ночи былого Светит мне отрадный луч. Все на палубе сидели, Вдоль по Реину неслись, Зеленеющие бреги Перед нами раздались. И у ног прелестной дамы Я в раздумий сидел, И на милом, бледном лике Тихий вечер пламенел. Дети пели, в бубны били, Шуму не было конца, И лазурней стало небо, И просторнее сердца. Сновиденьем пролетали Горы, замки на горах — И светились, отражаясь, В милых спутницы очах.
Поделиться с друзьями: