Полтава
Шрифт:
КочубейВасиль (1640–1708) — регент військової канцелярії (1681–1687), генеральний писар (1687–1699), генеральний суддя (1699–1708) Гетьманщини. Власник великих маєтків. Учасник усунення І. Самойловича з гетьманства в 1687. Разом з Полтавським полковником І. Іскрою — автор доносу на Мазепу про його антимосковські наміри. Петро І, якому адресувався донос, не повірив авторам і видав їх у руки Мазепи. К. та Іскра були страчені в містечку Борщагівка під Білою Церквою (тепер село Вінницької обл.). Згодом перепоховані на території Києво-Печерської лаври.
Кочубей(Кочубеївна)
коштур— костур
краска— колір, барва
крата(польськ.) — ґратчасті ворота
кратястий(з польськ.) — картатий
крижі— поперек
криянка— від слова критися — не проявлятися відкрито, таїтися, ховатися
кріс— рушниця
кукла(рос.) — лялька
кундель— вівчарка
куншт(польськ., від ніж. Kunst) — майстерність, мистецтво
кунштик(польськ., від ніж. Kunststьck) — шедевр, майстерний виріб
Купідон— у давніх римлян божок кохання. Зображається у вигляді хлопчика з луком.
куропуд— страхопуд, інших страшить, а сам курей боїться
курпи— етнографічна група, що населяє Курпівську Пущу (північне Мазовше в басейні Нарови та її приток)
лавник— член міського суду
Лазар— брат євангельських Марії і Марфи, якого Ісус Христос воскресив на четвертий день після його смерті
лазарет— шпиталь
ласохлист— ласий на розкоші
лахмай— людина в лахмітті
лебедіти— слізно просити; жалібно молити
легіт— легкий, приємний вітерець
легувати— заповідати, записувати легатом (як заповіт)
ледняк— дуже холодний вітер
лезво— лезо
лексикон— словник
ЛещинськийСтаніслав — познанський воєвода, обраний 1704 р. на королівський престіл. Підтримував Швецію у її боротьбі проти Московії. Польща, маючи одночасно двох королів — Августа II і Лещинського, поділилася на дві ворожі частини.
лизень— язик великої рогатої худоби
липняк— липовий мед
листатий— листяний
личман— металева прикраса, яку жінки носили на шиї; гріш
Ліфляндія— офіційна назва території Північної Латвії і південної Естонії у XVII — поч. XX ст.
Лок— Джон Локк (1632–1704), англійський філософ, творець доктрини лібералізму. Спирався на теорію природного права і соціального договору. Розробив емпіричну теорію пізнання — все людське знання
випливає з досвіду.локшина— краяне тісто, макарони
лопуцьок— молода, соковита стеблина, звичайно їстівна
лошадь(рос.) — кінь
луданний— пошитий з лудану — блискучої тканини
луна— тут: місяць
льонт— запалювальний шнур
лютер— лютеранин
люштик(з ніж.) — забава, веселощі
Ляйбніц— Ґотфрід-Вільгельм Ляйбніц (1646–1716), німецький філософ, математик, фізик, мовознавець. Вважав, що реальний світ складається з безмежної кількості психічних діяльних субстанцій — монад, які перебувають між собою в установленій гармонії. Розробив проект розвитку освіти і державного правління в Росії.
ляпалія— очевидна, давно відома істина (від імені французького офіцера на ім'я La Palice [La Palisse])
ляпіс— безбарвний кристал, що використовується в медицині як протизапальний та припікальний засіб
мажа— віз
майгаласитися— морочитися, вовтузитися
майонток(польськ. maj1tek) — маєток
Макіявель— Нікколо Макіавеллі (1469–1527), італійський політичний мислитель і письменник. Уважав головною причиною бід Італії політичну роздробленість, подолати яку зможе сильна державна влада, використовуючи для цього будь-які засоби.
МаксимовичДмитро — генеральний бунчужний (1703–1708), генеральний осавул (1708–1709). Після битви під Полтавою піддався московитам і 1710 р. був засланий родиною до Архангельська, де в злиднях 1732 р. помер.
мамула— зневажл. вайло, тюхтій, телепень
мари— ноші для перенесення мерців
маркетанка— маркітантка, жінка, яка торгувала харчами, напоями та дрібними предметами солдатського вжитку в арміях XVII–XIX ст.
Марс— давньоримський бог війни
марципан— кондитерський виріб із товченого мигдалю, горіхів і т. ін. з цукром
маслак— велика кістка людини або тварини (переважно стегнова)
матір городів— столиця
матня— середня частина невода у вигляді довгого, вузького мішка, куди потрапляє ловлена риба; тенета; скрутне становище
машкара— маска, личина
машталір— візник
маєстат— велич
медляки— іменник від медлить (рос.) — баритися, гаятися
ментруга— неспокій, тривога
МеншиковОлександр Данилович (1673–1729) — російський державний і військовий діяч, князь (1707), генералісимус (1727); найближчий соратник Петра I; учасник Північної війни 1700–1721. 1708 зруйнував м. Батурин, винищивши його мешканців за підтримку І. Мазепи. За імператриці Катерини I (1725–1727) фактичний правитель Росії; ініціатор ліквідації Малоросійської колегії та обрання гетьманом Д. Апостола. 1727 усунутий від влади і засланий.