Понаехали
Шрифт:
Луциан подхватил с блюда орех в толстой кожуре.
Сдавил.
– Мне не докладывали.
– Так и мне не докладывали. А когда сунулся с вопросами, то и ответствовали, что, мол, сие внутренние дела Гильдии и мне в них нос свой совать не с руки. Так-то…
Луциан орех сдавил, вымещая на нем свое раздражение.
Граница…
Не голая пока. Стоит Засечная черта, еще дедом его поставленная, стережет цепь. И заклятья на ней крепки. И крепостицы возвышаются грозно, да только… не бывает заклятий вечных.
А магов не хватает.
– Всем-то хочется в тепле
– Выходит.
Скорлупа треснула.
– Я им покажу… так выйдет, что и не радые будут… р-разбаловались, стало быть… позабыли…
Скорлупа истлела и осыпалась серым пеплом, глядя на который Луциан ощутил укол совести. Вот ведь, с юных лет с ним подобного не случалось. Но Гурцеев лишь сгреб пепел в ладонь да сказал:
– Нужны школы. И не гильдейные… царские нужны.
Слово было сказано.
И услышано.
Глава 2
Где ведьмы отправляются в путешествие, да не одни, но с немалым сопровождением
Мое отношение к окружающим зависит большей частью от того, с какой целью они меня окружили.
Стася совершенно не удивилась, обнаружив на пристани Козелковича с супругой, тещей, тещиною дочкой, на сей раз одетою прилично, как подобает барышне хорошего рода, с Лилечкою и свеями, Лилечку окружившими этаким кольцом.
Только подумалось, что уж теперь точно все собрались.
Ан нет…
– Государыня ведьма! – зычный голос Фрола Матвеевича вспугнул чаек, что поднялись по-над водою белым галдящим облаком.
Стася закрыла глаза. Не помогло.
– Государыня-ведьма! – отозвался и Матвей Фролович поспешая за братом.
– И они? – как-то обреченно осведомилась Эльжбета Витольдовна, то ли у Стаси, то ли у своей приятельницы, то ли вовсе просто так, в стороночку, на ответ не особо рассчитывая.
Купцы шествовали по пристани со всей возможной поспешностью. За ними цугом вытянулись люди в одинаковых темно-зеленых кафтанах. Люди катили бочонки, тащили сундуки, корзины, что-то еще. Где-то там, совсем уж в отдалении, блеяли овцы да заливался отчаянным криком петух, явно не желавший отправляться в столицу.
– Батюшка беспокоится, – сказала Баська, носом шмыгнувши от избытка эмоций.
– Агась, – ответствовала ей Маланька, перехватывая корзину с котятами. Корзина была огромной, но и котят в нее влезла дюжина. Для остальных, впрочем, нашлись и другие корзины.
– Едва поспели, – сказал Фрол Матвеевич с укором. – Оно ж рано еще!
Солнце уже поднялось высоко, но, видать, недостаточно высоко.
– И без обеду, – Матвей Фролович головой покачал укоризненно.
– Корабль чужой…
– …будто не родные вовсе…
Купцы замолчали, уставившись на Стасю. И в глазах их виделся немалый укор.
– А…
– У батюшки своя ладья имеется, – поспешила пояснить Баська. – Он и довезет.
– И мой… тоже довезет, – Маланька не собиралась уступать подруге. –
Только скажи!Стася благоразумно промолчала, что две ладьи для одной её многовато.
– От и чудесно, – нарочито бодро произнесла Марьяна Францевна. – Не будет нужды ютиться в тесноте… мага отправим к купцам, а вы, моя дорогая…
– Вместе с ним, – закончила Стася. И улыбнулась. Надеясь, что улыбка получилась в должной мере дружелюбною.
– Вам удобнее будет с нами, – Эльжбета Витольдовна хмуро поглядела на Ежи, чье присутствие явно, по её мнению, было лишним.
– Я сама решу, где мне будет удобнее, – отрезала Стася чересчур, пожалуй, резко.
Но…
…за прошедшую неделю ведьмы достали её неимоверно. И ведь, если посмотреть, ничего-то они не делали, никуда-то они не лезли, просто были рядом. И…
…ведьме надлежит держаться с людьми отстраненно, ибо в противном случае люди имеют привычку забывать, кто есть ведьма.
…дорогая, связи стоит устанавливать с людьми, которые и вправду что-то да значат. Ваша привязанность к этой девочке, безусловно, мила, но к чему тратить свое драгоценное время…
…этот юноша и так получил от вас больше, чем следовало. Пусть будет благодарен, что вовсе жив остался. Ни к чему эти визиты. Вы все равно силу ему не вернете, а надежду дадите.
…послушайте, в провинции, конечно, нравы иные, но жить в одном доме с посторонним мужчиной… этот маг не про вас…
И на все-то у них находились советы. Ненавязчивые, отнюдь.
Но…
Раздражало.
И раздражение крепло день ото дня. Вот и выплеснулось.
Эльжбета Витольдовна губы поджала и отвернулась, сделавши вид, будто совершенно не понимает, чем заслужила подобную отповедь. Пожалуй, будь Стася помоложе, она бы смутилась.
И извинилась бы.
И конечно, сказала, что рада будет сделать все так, как Эльжбете Витольдовне угодно. Но… то ли старше она стала, то ли умнее, то ли все сразу, но Стася промолчала. И услышала тихое:
– Правильно, детонька… не стоит подпускать их близко.
Не стоит.
Но и далеко они не уходят.
– Что ж, – барон Козелкович кивнул купцам, которые в свою очередь барону поклон отвесили. – Так и вправду лучше. До волока дойдем, а там, если получится, по воде и до самого Китежа.
– Лучше дорогой…
– Не стоит, – барон покачал головой. – Три дня дожди шли, тракт старый, наверняка, развезло. Да и дольше получится. А вода на порогах как раз высокая…
– Волок дороже обойдется, – недовольство Верховной ведьмы ощущалось кожей. И Стася не утерпела, поскребла руку.
– Как-нибудь не разорюсь…
– Так, господин барон, там свои людишки… – встрял Фрол Матвеевич. – Чай, не обидят…
– Как есть, не обидят, – Матвей Фролович поддержал сродственника.
– И замечательно…
Эльжбета Францевна так, похоже, не считала, но, глянув на Стасю, мнение свое оставила при себе.
– А… это что? – уточнила Стася, глядя на вереницу людей, потянувшихся к пристани.
– Так ведь… все одно до Китежу пойдем, – слегка смутившись, ответил Фрол Матвеевич. – Вот и возьмем малость…