Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попадалово. Дилогия
Шрифт:

Наконец-то Славка вступает в беседу, что-то вежливо возражает мадаме и втягивает в разговор шамана. Не пытаясь присоединиться, стараюсь угадать, на какой именно минуте им надоест языками лязгать, засекаю время...есть! Две минуты восемнадцать секунд.

– Твоё мнение, Яна?
– не дождавшись моей реакции, мадам задаёт прямой вопрос.

– Без комментариев, - любезно отзываюсь я.

– В каком смысле?

– Дорогая Эласта, а много ли смысла в том, что ты так любезно поведала нашему собранию? Уж прости старуху за откровенность, это разговор ни о чём. Господин Берг, я вновь предлагаю вам изложить цель вашего посещения.

Орон хрюкнул из глубины

своего кресла, Тарин неодобрительно поджал губы. Берг неожиданно закатился мелким, пришепётывающим смехом, а Эласта с тяжёлым вздохом выложила на столик тяжело звякнувший кошелёк, который её визави незамедлительно прибрал.

Опускаю взгляд на синие суставчатые пальцы, вцепившиеся в подлокотники любимого кресла... драные аристократы! Я и с лучшим другом не позволяю себе разыгрывать такие мизансцены для посторонних. Эти милые, но ни разу не званые в гости весельчаки начинают меня всерьёз раздражать. Мало того, что дорогие гости потратили всё моё костровое время на пустой трёп, мало того, что я согласилась принять этих клоунов в своём доме, да ещё и вкусно накормить... и это вместо того, чтобы сидеть у постелей спящих детей... мало того, что я вежливо не послала их на хрен сразу после ужина, мало того, что слушала это бла-бла-бла, не высказывая собственного отношения к таким гостям... так они позволяют себе затевать некое пари по поводу моей особы, да ещё и имеют наглость демонстрировать наличие такого пари?! Да что они себе позволяют, эти аристократы, мать их?!

Взглянув на мою злобную синюю морду, гости оборвали непринуждённое веселье. Особенно этому способствовал недобрый прищур господина тен Ферри, недовольное выражение лица Тарина и слегка подавшийся вперёд Орон с таким выражением на смазливой эльфийской морде, что меня передёрнуло.

– Я прошу прощения за нашу шутку, госпожа тен Аори, - главный шаман вскочил, отвешивая придворный поклон, - уверяю вас, мы не зашли бы так далеко, если бы знали, что такое не принято в вашем кругу.

Он считает это извинением?! В каком это НАШЕМ кругу?

– Тань, разреши мне ответить.

Славка аккуратно водрузил на столик коньячный бокал.

– Не сомневайтесь, господин Берг, мы способны правильно оценить вашу шутку. В своём стремлении повеселиться за наш счёт вы зашли слишком далеко, не находите? Разрешите вам напомнить, что вы явились пошутить в дом спасительницы короны. Вы и ваша спутница были приняты в этом доме, как гости. Хозяйка дома рассчитывала, что вам известны рамки, которые не дозволено преступать вежливым гостям.

– Но дорогой Слав, - мадам Эласта попыталась возразить.

– Дорогая Эласта, пару мгновений назад ты сотрясала воздух нашего холла достаточно долго, разве я перебивал тебя? Господин Берг, или вы сейчас излагаете подробно затруднение, приведшее вас в наш дом, или мы вызываем для вас наёмный экипаж. Не трудитесь извиняться, в НАШЕМ кругу, как вы изволили выразиться, удостаивают обидой только очень близких друзей. Итак?

Главшам дёрнул щекой, переваривая отповедь. Что, не нравится? А уж как мне нравится твоё удручённое молчание, просто сил нет видеть эту рожу, напустившую на меня Серого Быка в соавторстве с Териланом Альпиным. Мадам Эласта тоже заткнулась и сидит с непроницаемым видом, как истинная дочь своего знатного рода. Господа аристократы не иначе, как впервые получили плюху от простолюдина, да ещё и пришельца из иного мира. И сейчас, похоже, пытаются понять, получил ли господин тен Ферри аристократическое воспитание в своём мире. Или старательно обдумывают возможность стереть с лица Эрин обоих строптивых подданных

Терилана Альпина.

Хмыкаю про себя, Славка забыл взглянуть на часы и сказать, что время пошло. Не сомневаюсь, главшаму есть что сказать, но если он не дурак, то оба гостя сейчас откланяются без извинений.

– Мы благодарны за приём и прекрасный ужин. Разрешите откланяться.

Славка в сопровождении Беаты проводил дорогих гостей.

Тарин молча обнял меня, видимо, благодаря за сказанное, а, точнее, за несказанное. Орон сподобился поцеловать мне руку, очень трогательно! И тут же, повинуясь молчаливой просьбе, запустил заклинание проверки. Так и есть - два 'умных уха' в холле и одно у входа. Ну да, искренне сожалею, госпожа тен Аори, а вот подслушку поставлю, не обессудьте. Вот же уроды!

Не думает же этот умник, что я прямо так и поверила в искреннее раскаяние обоих гостей? Главный шаман прекрасно знает, что дом будет просканирован на предмет выявления подслушек и всё же позволяет себе такие вольности. Не странно ли? Проверка на вшивость?

– Орон, я прошу тебя обойти весь дом на тот же предмет. Сделаешь?

Орон кивнул и в сопровождении Тарина начал обход со второго этажа, а я поплелась на кухню следом за Славкой и Беатой, стаскивающими посуду из холла.

– Проверим как там ребята?

– Не стоит, - Беата усадила меня в кресло, - отдохни, дети в порядке, я уже посмотрела. Думаю, к завтрашнему вечеру будут вполне здоровы - на редкость крепкие волшебники из них получаются.

Славка сунул мне пепельницу и прикуренную сигарету.

– Сейчас явятся наши эльфы и поговорим,- он хмыкнул, - в СВОЁМ кругу. Эти хорошо воспитанные аристократы меня и в академии задолбали. Как можно, господин тен Ферри, в нашем кругу это не принято. Это невозможно, господин тен Ферри, для этого есть прислуга. Я вынужден отказаться, господин тен Ферри, это несовместимо с моими представлениями о допустимом в нашем кругу.

Он явно проглотил непечатное выражение. Мы смеёмся втроём, и это самое приятное событие за весь вечер, ну, не считая эффекта от Славкиного выступления. Достойно, вполне аристократично, вежливость, доведённая до той черты, за которой она становится снисходительным выговором зарвавшемуся аристократу, молодец, старик! Что тут ещё скажешь?

– Беата, ты отдаёшь себе отчёт ... как тебе с ним повезло?

Моя молчаливая подруга и глазом не моргнула.

– Разумеется, я это знала с момента нашего знакомства.

Славка смотрит на нас почти с ужасом.

– Женщины!

– Да полно тебе, друг мой. Когда свадьба?

– Какая свадьба?!

Беата жалостливо посмотрела на него.

– Наша свадьба, дорогой Слав, а ты о чём подумал?

Наглец перестал демонстрировать ужас и развалился в кресле с сигаретой.

– Я почти согласен, но предпочту, если меня ещё поуговаривают.

На наш смех отозвались два голоса из холла. Дом чист, поэтому мы снова рассаживаемся в любимые кресла, дабы запить неприятное впечатление от покинувших нас гостей.

– Ты явился к ужину прямиком из дворца, Орон?

– Нет, миа Яна, прямиком от ювелира. Вот ваши семнадцать камней.

В центре плоской шкатулки, выложенной изнутри белоснежным шёлком, возлежит большой закатный опал, окруженный шестнадцатью собратьями - тоже в гнёздах.

– Ты оплатил заказ? Сколько?

– Ювелир отказался брать плату, госпожа тен Аори.

– Добрые тут ювелиры. С чего бы это? Если судить по тамошнему прейскуранту, за каждый камень надо выложить по двадцать ноблей, и это, не считая большого опала.

Поделиться с друзьями: