Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попадалово. Дилогия
Шрифт:

Пойду-ка я вздремну до обеда, время еще есть... годы суровая штука, господа, особенно, когда их несколько больше сорока.

... К ужину моё семейство встречает гостей в сокращенном варианте, ибо дети по-прежнему спят сном праведников. Господин Берг явился в сопровождении мадам Эласты, доставившей его в собственном экипаже, хотя я думаю, что они могли и телепортом нарисоваться прямо перед входной дверью. Оба они старые друзья и маги такой силы и опыта, что ни одна защита нашего дома даже не мявкнула бы, пожелай эти милые гости осуществить несанкционированное проникновение... хотя Орон и утверждает обратное.

Тарин сегодня весь в чёрном, в правом ухе сияют лунным серебром одиннадцать

колечек. Изысканно извинившись, поднялся в спальню к спящим студентам, пожелав удостовериться, что они в порядке.

Мадам Эласта украсила седовласую голову головной повязкой - целая река прозрачных камней, как две капли воды похожих на бриллианты, подсвечивает радужными брызгами морщинистое лицо. Платье темно-серое, украшенное светло-серой вышивкой по подолу. Стильная старуха. Её приветствие звучит коротко и сердечно.

Господин глава шаманского факультета в строгом сером одеянии, выглядит точь-в-точь, как кардинал Ришелье из известного французского фильма. Стройная фигура затянута широким поясом с подвешенными на металлических цепочках шаманскими погремушками.

Славка тоже принарядился, видно Беатину руку - светло-серая рубашка, темные брюки, шейный платок из Васькиных запасов, серебряная седина украшена головной повязкой, а палец - артефактным кольцом рода ден Фаль, подарком Джейлиного опекуна.

Орон, как всегда в темно-шоколадном зачарованном шёлке. От чего зачарованном? Да от всего, что может изобрести больная фантазия неудачника, рискнувшего напасть на не последнего члена клана ден Освал.

Беата в светло-синем шёлке, так хорошо оттеняющем каштановую косу нашей знахарки и подсвечивающем снизу тонкое смуглое лицо. Никто не даст ей шестидесяти трёх лет, знахарки тоже живут дольше простых смертных. Ненамного, но всё же...

Сэнна одета в длинное 'взрослое' платье оливкового цвета, малышка украсила детскую шейку ниткой розового жемчуга.

Восемь вечера, под потолком медленно зажигаются магические светильники, освещая накрытый стол. Наш поварёнок явно решил превзойти учителя. Ужин катится, как по маслу, ни одно блюдо из восьми не запоздало, не остыло, не испортилось. Девчонки-горничные нигде не сбились, не споткнулись, ничего не уронили и меняли тарелки со сноровкой мажордомов аристократических домов. Лёгкий гул довольных голосов звучал вполне дружелюбно и напряжение последних часов медленно сходило на нет.

После ужина все переместились в холл, где нам уже обеспечили костровое время у камина с кофием, коньяком, ромом и сигаретами. Беата кивнула внучке, и малышка с похвальным послушанием попрощалась с гостями, пожелала всем приятного вечера и отправилась почивать. Беата попросила её посмотреть, как там наши спящие красавцы. За ними присматривает Саналера, но ей тоже надо поужинать и отдохнуть. Тарин пожелал сопровождать юную знахарку во время осмотра и оба выдающихся целителя степенно поднялись по лестнице на второй этаж, обмениваясь какими-то неслышными нам словами.

Гости с удовольствием расположились в креслах подле камина, Саналера и Талком распорядились превосходно - каждой паре присутствующих досталось по низенькому столику. Очень удобно - есть куда поставить бокал, чашечку, и можно положить платочек или салфетку. Нам со Славкой, как единственным курящим, достался столик с двумя пепельницами, кальяном, сигаретами и двумя элементалями, смирно сидящими в больших стеклянных коньячных бокалах. Из моего выглядывает Берка, а у Славки на дне бокала притаился свой собственный озорник.

– Я отпустила слуг отдыхать, господа, так что обслуживайте себя самостоятельно. Напитки и посуда на каминной полке.

– Я слыхала, что у твоих слуг есть собственный дом. Это правда, Яна?

– Ну конечно! При покупке дома я оговорила

постройку небольшого домика о двух этажах - для слуг.

– По столице ходят упорные слухи о том, что ваши слуги имеют также два свободных дня в десятидневье, - вставил главшам.

– Слухи вполне достоверны. А не говорят ли в столице также о том, что мои слуги один раз в год отдыхают от своих хозяев, а я ещё и оплачиваю этот отдых?

Господин Берг вскинул брови.

– Не слыхал такой крамолы, госпожа тен Аори. Зато ваши слуги гордятся тем, что даже господин тен Ферри обращается к ним на 'вы'.

– И не только господин тен Ферри настолько вежлив. Мой внук, я, Беата и даже малышка Сэнна говорят нашим людям 'вы'. И что с того? Жителей столицы удивляет простая человеческая вежливость? Или за вашими вопросами скрывается нечто большее, чем знание обычаев моего дома?

Славка хмыкает, мол, сильна мать, сразу берёшь быка за рога со свойственной тебе бесцеремон... то есть изяществом. Беру, мон шер, а как же. Кто, если не я? С этими придворными интриганами так и надо, иначе будут весь вечер до момента прощания ходить кругами и делать тонкие намёки на толстые обстоятельства.

– Считайте, господин Берг, что я оценила вашу тонкую вежливость, выслушала все полагающиеся мне комплименты и подобающим образом ответила на них. Говорите.

Вместо ответа господин Берг промаршировал к камину и набулькал себе в бокал рома. Заодно доставил такую же посудину мадам Эласте.

– Если не возражаешь, Яна, говорить буду я.

Кто бы сомневался, что главшам предпочтёт мявкать из твоей замечательно резкой и очень густой тени, дорогая Эласта. Ему по должности положено взирать на происходящее издалека и желательно чужими глазами. Серый кардинал, мать его.

– Я буду откровенна, если не возражаешь.

Игнорируя риторический опрос оглядываю собрание... Тарин внимательно разглядывает дно своего бокала, Славка заряжает табаком любимый наргиле, Орон принюхивается к кофе, создатель духОв, надо же. Беата в упор разглядывает господина Берга, не иначе обнаружила на нём невероятную защиту или что они там на себя навешивают в припадках профессиональной паранойи.

Можно подумать, оба волшебника почтили наш дом присутствием исключительно из дружеского расположения к господам тен Ферри и тен Аори. Ага, сразу верю. И вряд ли сей визит инициирован его величеством. Но с другой стороны, не играют же эти визитёры только в свои ворота, так почему бы не предположить, что именно король пожелал пощупать мадам тен Аори с другого конца. Не удалось сходу прояснить намерения непредсказуемого фактора лично за недосугом - то королева дурит, то наследничек. На этих странных иномирян можно напустить шаманов разной степени стервозности и пристегнуть сбоку мадам Эласту, душевно расположенную к госпоже тен Аори. С какого бодуна, спрашивается в задаче, мадам прониклась ко мне расположением. Ну и кто тут параноик, стесняюсь вас спросить?

Мадам Эласта что-то говорит, включаю слух.

– ... не так ли? Юный принц уже несколько дней изолирован от друзей и придворных в башне Строптивого короля. И весь двор уверен, что именно твои мудрые советы...

До чего же горазда эта дама кружева выплетать, закуриваю и не мешаю ей шуршать языком и далее, мне и самой есть о чём подумать. Да, подумать есть о чём. За последние пару недель драйва в моей жизни явно поубавилось и как это соотносится с событиями в королевской семье? Орон вернулся из дворца и пока молчит, значит особо важных новостей нет, остальное подождёт, это он правильно решил. Не вслушиваясь в болтовню госпожи ден Вайди, пытаюсь рассмотреть затенённое лицо господина Берга - без особого успеха. Вы пытались прочесть выражение лица у булыжника? Нет? И не надо.

Поделиться с друзьями: