Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Шрифт:

На этом моменте его мысли прервал король. Он резко остановился посреди кабинета и произнес:

— Ты как-то упоминал, что магические животные любят навещать тех, кого они одарили. Это правда?

Аршер осторожно кивнул. Он начинал подозревать, куда клонит его величество.

— Ваша дочь… — сказал Аршер.

— Моя дочь, — эхом повторил король, и его губы дрогнули. — Бессмертие может ее спасти.

— Вы хотите поймать для нее жар-птицу, используя Эльвенг в качестве приманки, — озвучил Аршер план.

— Если получится, — ответил король. — Но твоя жена сама наделена силой жар-птицы,

а это значит, что она в состоянии излечить любую болезнь.

— Волшебная песнь жар-птицы, — кивнул Аршер. — Есть такая легенда. Но никто давно ее не слышал.

— Похоже, твоя жена услышала.

— Она даже ипостась сменить не в силах, — поморщился Аршер. Меньше всего ему хотелось, чтобы Эльвенг использовали в качестве универсального лекаря. Всем известно, что дарованная сила не бесконечна. — Дар ей не подчиняется, она получила его совсем недавно.

— Значит, в ее же интересах научиться им пользоваться как можно скорее, — заявил король. — Для тебя тоже есть поручение. Ты обязан сохранить этот брак. Так мы сможем ее контролировать. Скажи, у вас в самом деле ничего не было?

— Эльвенг была больна и ранена. Я решил не настаивать на близости, — нехотя пояснил Аршер. — К тому же я был уверен, что она умрет в ближайшее время.

— Да-да, ты поступил разумно на тот момент. Но теперь все изменилось. Ты обязан консумировать ваш брак.

Аршер аж закашлялся.

— Прошу прощения? — прочистив горло, произнес он.

— У нее не должно быть повода для расторжения брака, — заявил король. — Отсутствие близости — ее единственный аргумент. Причем довольно веский. Ты ведь не хочешь, чтобы этот брак распался? Только не говори, что все еще планируешь жениться на дочери леди Ньюборд, — поморщился король.

— Эбриль в прошлом, — признал Аршер.

— Мудрое решение, — похвалил король. — Эльвенг — выгодная партия. Девушка с Даром бессмертия выдержит силу рода Моргари и родит тебе здоровых сыновей. Ступай к жене и сделай ее своей этой же ночью. Чтобы мы больше не слышали от нее глупостей о расторжении брака. Реши эту проблему.

— Как вы предлагаете это сделать? Взять ее силой?

— Ну что ты, — махнул король рукой, — мы же не варвары. Не нам тебе рассказывать, как соблазнить женщину. Из нас двоих именно ты дамский угодник, а мы — счастливый семьянин. Не разочаруй нас, Аршер, — король недобро прищурился. — Это дело королевской важности. Речь идет о жизни нашей единственной дочери. Ради нее мы готовы на все.

— Я вас понял, — Аршер отрывисто кивнул.

В тот вечер, покидая королевский кабинет, Аршер отправился прямиком в покои, отведенные Эльвенг. Его величество ясно дал понять — эта девушка нужна королевству.

Перед Аршером стояла интересная задача — соблазнить собственную жену. Он надеялся, что его появление в спальне не станет таким уж неприятным сюрпризом для Эльвенг.

Глава 19. О том, что все должно быть вовремя. Брачная ночь в том числе!

Король не обманул — мне действительно выделили шикарные покои. Но я была так шокирована произошедшим в кабинете, что едва запомнила путь до них.

Целых пять комнат для меня одной! Спальня, гостиная, личная библиотека

по совместительству кабинет, будуар с гардеробной и умывальня. Роскошно, ничего не скажешь.

Но блеск и великолепие королевского дворца не заменят дом и родных. Я прошлась по своему новому временному жилью и ничего не почувствовала. Ноль восторга. Умом я понимала — раз король так старается, значит, ему от меня что-то нужно. Все в этом мире хотят меня использовать — пора принять это как норму.

Мое внимание привлекло зеркало во весь рост в гардеробной. Я остановилась напротив и попробовала вызвать вторую ипостась, чтобы наконец изучить ее во всех подробностях.

Вторая ипостась не давала мне покоя. Зомби я себя уже считала. К счастью, ошибочно. А кто я теперь — оборотень? Вроде они меняют облик. Или в этом мире все устроено не так?

Я сжимала кулаки, кусала губы, тужилась и напрягалась, аж испарина выступила на лбу. Но толку не было. Вторая ипостась категорически отказывалась демонстрировать себя.

— Ну и ладно, не очень-то хотелось, — я показала язык своему отражению и повернулась к зеркалу спиной.

Я порядком устала за этот день. Сил на разборки еще и со второй ипостасью не было. Я бы с удовольствием разделась и легла спать, но без посторонней помощи снять платье будет затруднительно.

Едва я подумала о горничной, как услышала скрип двери. Кто-то вошел в покои без приглашения. Наверняка горничная, больше некому. Надо провести с ней беседу на тему «не входить без стука».

— Помоги, пожалуйста, снять платье! — крикнула я из гардеробной.

И услышала в ответ низкий голос с хрипотцой:

— С превеликим удовольствием.

Если это горничная, то у нее либо ангина, либо серьезные проблемы с голосовыми связками, либо она — мужчина. Чур, я за ангину.

Я резко обернулась. На пороге гардеробной стоял Аршер «все еще мой муж» Моргари собственной персоной. Привалился к косяку и не сводил с меня черных глаз.

Могла бы догадаться, что это он. Входить без стука — его фишка.

Вот и где мое хваленое везение, когда оно нужно? Или Вселенная считает Аршера частью везения и предлагает мне смириться с судьбой? Так я не согласна. Какой там адрес у небесной канцелярии? Я буду жаловаться!

— Немедленно выйди! — потребовала я.

— А как же помощь с раздеванием? Я готов, — усмехнулся этот нахал.

— Сама как-нибудь справлюсь.

Настаивать Аршер не стал, но и уходить не торопился.

— Хотя бы отвернись, — всплеснула я руками.

Он пожал плечами и снизошел до выполнения просьбы — повернулся ко мне спиной. Уже что-то.

Потом мне стало не до Аршера, я была занята увлекательным квестом под названием «расстегни платье» — пыхтела от натуги и выгибала руки так, что акробаты и йоги умерли бы от зависти.

С молнией все было бы намного проще, но в этом мире ее пока не изобрели. Здесь молнию заменяли застежки-крючки. Мало того, что подцепить их пальцами невероятно трудно, так еще и расстегнуть их в такой позиции практически невозможно.

Пару раз я чуть не сорвала ногти и не вывихнула пальцы, но упорно шла к цели. В какой-то момент тонкая ткань, не выдержав моего напора, надорвалась.

Поделиться с друзьями: