Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданка для нага, или Я ненавижу змей!
Шрифт:

«Я с тобой», - прошептала ему бестелесным голосом, и он вскинул голову, удивлённо вглядываясь вверх, будто и правда меня услышал.

Что случилось после, я уже не увидела. Вокруг снова сгустилась тьма, скрывая Эбрета и разыгравшуюся сцену, а меня подхватил поток яркого, ослепительно белого света, унося вместе с собой. И я очнулась.

Я ощущала страшную слабость, в голове звенело, а перед глазами плавали красные мушки. Да, я больше не умирала, но чувствовала себя так, будто по мне проехался каток, а шея в месте укуса горела огнем.

Я находилась всё в той же комнате, и лежала сейчас, надо полагать, на кровати вампира. Поняв, что он и сам, скорей всего

рядом, испуганно дернулась в тщетной попытке сбежать, но смогла лишь повернуть голову, поморщившись от жжения на шее в том месте, куда меня укусили, и оглядеться.

Первый, кого я увидела, был Д'анавар, и меня снова охватил страх. Вампир стоял возле кровати, и на его лбу пролегала складка, он озабоченно хмурился, что-то пытаясь втолковать зашуганному маленькому мужичку в потёртой серой хламиде, робко замершему возле самого входа в комнату. Незнакомец мямлил в ответ и боязливо косился в мою сторону. Наконец, он кивнул Д'анавару, и медленно, нехотя направился ко мне.

Наверное, это был какой-то очередной целитель, потому что когда он прикоснулся к моему лбу, я ощутила исходящий от его руки жар, а потом по телу разлилось блаженное тепло, и я почувствовала себя гораздо лучше. Слабость отступила, зрение окончательно прояснилось, и стоило целителю отстраниться от меня, как я вскочила с кровати, и на шатающихся ногах бросилась к выходу.

Не знаю, на что я рассчитывала, наверное, ещё плохо соображала. Д'анавар тут же меня поймал, не успела я и пары шагов сделать, и предупреждающе сжал мою руку.

– Можешь быть свободен!
– резко бросил вампир целителю, и стоило тому поспешно скрыться за дверью, мужчина повернулся ко мне.

Его лицо было мрачным, а взгляд виноватым, но держал меня он крепко, и отпускать не собирался.

– Куда собралась в таком состоянии?
– угрюмо поинтересовался вампир, отводя меня обратно к кровати.

Упираться смысла не было, с ним мне всё равно не справиться, и я позволила усадить себя на постель, после чего мою руку отпустили, а сам Д'анавар отошёл в другой конец комнаты. Сложил руки на груди и серьёзно уставился на меня. Я молчала, ожидая, что он скажет, понимая, что моя жизнь и свобода полностью в его руках. Распробовав мою кровушку, вампир вряд ли теперь просто так меня отпустит. Хоть, конечно, всё это очень странно - он вёл себя так, словно лет сто на диете сидел. Неужели, для всемогущего владыки вампиров такая проблема найти донора?

– Прости, что так получилось, - после долгого молчания произнёс, наконец, Д'анавар.
– Сам от себя не ожидал. Думал, раз принимаю эликсир, смогу сдержать жажду. Но...

Он снова замолчал, и по его взгляду я поняла, что это «но» мне совершенно не понравится.

– Понимаешь, твоя кровь, она особенная. Не знаю, дело тут в твоей необычной магии, или же есть ещё причины, - глухо продолжил вампир, и отчего-то отвёл глаза.
– Но она для меня словно наркотик и сыворотка вечной жизни одновременно. Даже сейчас, влив в себя две дозы эликсира, что должен утолить мою жажду, я с трудом себя сдерживаю.

Так отпусти меня!
– нервно воскликнула я, не особо надеясь на положительный ответ.

Может, всё дело в том, что я из другого мира? И не такая, как все? Но этого я ему точно рассказывать не буду.

– Не могу, - снова нахмурился Д'анавар, посмотрев на меня.
– Мне теперь проще руку себе отрезать, чем отказаться от твоей крови. С ней я снова почувствовал себя живым, и меня сейчас просто переполняет энергия.

Это что же, я теперь его личная батарейка? Да он совсем что ли? Я ведь чуть не умерла!

Неосознанно

я отодвинулась на другой край кровати, отгораживаясь таким образом от вампира. Мужчина с раздражённым выражением лица проследил за моим перемещением, но ничего не предпринял.

– Пойми ты, - попытался донести до меня Д'анавар, - стоит ещё кому прознать о тебе, как за тобой начнется охота. Рядом со мной тебе безопасней, никто не осмелится перейти мне дорогу. А я... постараюсь что-нибудь придумать, чтобы приглушить жажду.

«Будто так за мной никто не охотится» - зло подумала я, но вслух говорить это не стала.

– Значит, я теперь твоя пленница?
– с холодной яростью спросила его вместо этого, ругая последними словами свою непутевую судьбу, постоянно подкидывающую мне одно испытание за другим.
– Ты же понимаешь, что за мной придут?

Вампир поморщился, подошёл к окну и, отодвинув штору, рассеянно посмотрел на улицу. В открывшемся промежутке я увидела кусочек леса и возвышающуюся за ним заснеженную вершину, сверкающую на солнце.

Сощурившись от яркого света, Д'анавар задёрнул штору и покосился на меня. Я же всё больше закипала от того, что на какой-то миг поверила ему, а он так поступил со мной.

– Не нагнетай, - в голосе мужчины прорезались властные нотки, присущие его титулу и положению, а лицо приобрело невозмутимый и отстранённый вид.
– Ты моя гостья, так что проси всего, что захочешь, взамен же поживёшь в моем замке. Какое-то время... А что до твоего нага, пусть приходит. Но учти, против меня ему не выстоять, и жалеть я его не собираюсь.

Глава 59

Внутри лесного дворца было пустынно, кроме стражи на входе не было видно ни ожидаемых Эбретом слуг, ни придворных. Дворец будто вымер, а может все попрятались, завидев гостя. Интерьер немногим отличался от того же леса, что окружал здание: покрытые узорами из мха, облицованные мрамором стены, высокий потолок из переплетённых ветвей, и большие незастеклённые оконные проемы, из которых лился тусклый рассеянный солнечный свет.

Через покрытый густой шелковой травой холл, благоухающий высаженными в ряды каменных кадушек цветами, Эбрет попал ко входу в зал куда больше предыдущего. Дверей тут, как таковых, не было, и лишь длинные широкие листья растения, свисающего прямо со стены над проёмом, закрывали проход.

Отодвинув листья в сторону, Эбрет вошел внутрь. По бокам от входа тоже стояла стража, преграждая путь герцогу, а за ними, у стен, расположились поросшие листьями нефритовые статуи. Эти творения искусства изображали прекрасных босоногих дев, что держали в руках кувшины, из которых ключом била вода, падая в небольшие бассейны у основания статуй.

В центре зала, на возвышении стоял каменный трон, к которому, мимо ряда резных мраморных колонн, вела пёстрая ковровая дорожка. Дальняя стена была украшена фресками, изображающими сцены из жизни дриад, а по облицованным мрамором стенам были развешаны магические светильники. На троне с надменным видом сидела дриада, прекрасная и холодная, будто статуи у входа. Увидев застывшего в дверях Эбрета, она кивнула страже, и те подняли копья, пропуская нага внутрь.

Не торопясь, герцог подошёл к королеве, и замер на месте, вопросительно уставившись на женщину, не собираясь ни приветствовать, ни кланяться ей. Не по своей воле он пришёл сюда, и соблюдать церемонии не намерен. Возможно, в другие времена, он был бы не прочь поразвлечься, но сейчас все его мысли занимала иномирянка. К тому же, герцог уж точно не намеревался заводить детей на стороне.

Поделиться с друзьями: