Попаданка в деле, старушка в теле!
Шрифт:
— Что-то они долго, – шепнула я совсем тихо.
— Мы разработали второй план на случай, если они сюда попросту не придут? – я слышала подругу, но не видела.
— Пойдём на бал, не убирая оттуда Купрье, – я пожала плечами, хоть и понимала, что Барба этого не заметит. – И будем молиться Азафе, чтобы нам дали довести до конца наше маленькое шоу, а не выгнали сразу.
— Так себе план. Ну ладно. Сколько ещё будем ждать?
— Хотя бы минут пятнадцать. Остальные девочки ждут нашего возвращения. Без нас не начнут, а до конца бала ещё далеко.
Однако ждать столько времени не пришлось. Одна
Мы задержали дыхание, притаившись словно мышки.
Грендалин растерянно осмотрела пустое помещение и, когда не нашла фигуры, которую ожидала увидеть, заметно нахмурилась.
— Вечно ценит своё время выше чужого, – фыркнула профессор, оперлась о преподавательский стол и решила подождать.
Мы ждали вместе с нашей тёмной леди. Прошла минута, вторая. Пришлось всё-таки сделать пару тихих вдохов. Я не слышала мыслей Барбары, но уверена, она вместе со мной молилась, чтобы невидимость не спала раньше времени.
Вдруг наша истинная леди зашуршала своей пышной юбкой, раздвинула кучу ажурных складочек и достала откуда-то небольшой бутылёк. Тот быстро увеличился в её руках и теперь по размеру напоминал полноценную фляжку. Учитывая, с каким блаженным видом Грендалин отхлебнула содержимое, поморщилась, с улыбкой выдохнула и быстро запрятала бутылёк обратно, там и правда был не сок из здешних растений.
Забавно-забавно. Этакая утончённая леди, которая читает нам лекции об этике, осуждает за занятия спортом, ведь это недостойно правильной девушки здешнего общества… слегка выпивает на рабочем месте. Я еле сдержала смешок.
Стало ещё смешнее, когда в момент очередного шуршания юбок в кабинете неожиданно появилась леди Купрье. На ней было довольно строгое невычурное платье небесно-голубого цвета. На шее главы академии висел кулон, камень в котором как раз перестал светиться. Видимо, переместилась с его помощью.
Профессор от такой неожиданности оторопела и еле успела в панике поправить юбку. Из-за чего словила на себе вопросительный взгляд начальницы.
— Ты меня звала? – быстро спросила Грендалин, дабы не посыпались неловкие вопросы.
— Что? – седая тонкая бровь поползла вверх. – Мне сообщили, что это ты хочешь поговорить со мной наедине. И если честно, я не представляю, что такого важного могло случиться, чтобы выдергивать меня от наших гостей.
— Но… я… не понимаю…
Тут мы с Барбарой решили, что пора действовать. Я услышала шелест, с которым развязывается мешочек. Тут же и сама потянула за ленту на своём. На руки посыпался порошок, который был столь легким, словно фейская пыльца. Мы почти одновременно подкрались поближе, и не успели великие дамы академии услышать чужие шаги, как в их сторону уже полетела усыпляющая пыль. При этом нам с Барбарой пришлось задержать дыхание.
Заметив, как пространство вокруг начинает блестеть, Купрье с подругой быстро заморгали, Грендалин уже подняла руку, чтобы хотя бы отмахнуться, но… их веки стали тяжелее, и обе женщины уже через секунду рухнули в глубоком сне. Мы с Барбой кое-как подхватили их и аккуратно отпустили на пол, чтобы наши дорогие преподаватели не ударились головами. А то ещё припишут потом покушение на чужую жизнь. Нам же
и так придётся несладко.Как только стало ясно, что всё получилось, Барбара отменила действие заклинания невидимости. В этот момент я уже была у окна, чтобы раскрыть его и хорошенько продышаться.
— Поверить не могу, что сработало, – взволнованно выдала подруга, также подходя поближе к окну.
— В момент, когда мы подходили к ним, я думала, что умру от страха, – честно выпалила я. И тут же ощутила странное жжение во рту. Словно я объелась очень острого перчика, и теперь от языка до горла всё горело.
— Чёрт. Барбара, у этой пыли точно нет какого-нибудь эффекта, кроме сна? У меня весь рот полыхает.
— Что? Да нет. Может, у тебя аллергия на какой-то компонент? Тебя ведь не было на том занятии, где Арон показывал на практике, как готовить порошок?
— Неа, мне как раз пришлось идти к Купрье с очередным отчётом, – я попыталась потрогать стенки рта языком, но он обжёгся о верхнее небо. – Посмотри, нет ли у меня чего тут?
Я широко открыла рот, словно демонстрирую врачу горло на приёме. Барбара внимательно всё осмотрела.
— Ничего, – совсем скоро подруга добыла из преподавательского стола стакан и набрала мне воды. – На, прополощи. Может, поможет.
Я последовала совету. Пару раз прополоскала, и холодная вода впрямь сняла зуд.
— Похоже, и правда какая-то странная аллергия, – я утёрла кончик губ. – Видимо, часть пыли попала мне в рот, когда я сдувала её с ладоней.
— Ну, главное, что прошло, – Барба кивнула и перевела взгляд на наших сонных барышень. – Давай-ка аккуратно уложим их в здешней кладовке, чтобы никто точно случайно не нашёл. И вперёд, к нашим.
— Да. Пора начинать шоу...
Глава 56. Красные бабочки
Десять фигур в тёмно-красных мантиях двигались стройным рядом по пустому коридору. Мы направлялись прямо к двойным дверям, за которыми шумел бал. Наши лица были скрыты, мы молчали, но я всё равно понимала, что все ужасно волнуются. Потому шла первой, чтобы показать каждой из подруг свою решимость.
Каблуки отстукивали почти идеальную мелодию марша. Мы так много репетировали свой «выход», что даже сейчас подстраивались и шли в ногу. Потому стража, стоявшая у дверей, заметила нас задолго до появления из-за поворота.
— А ну стоять! – строгим металлическим голосом приказал один из мужчин в доспехе. – Вы ещё кто такие?!
Это явно были не наши полуспящие солдаты, которые охраняли общежитие. Видимо, обычно они работают в стенах голубого факультета.
Мы остановились. Реакция вполне ожидаемая, поэтому растерянности не было. Сейчас главное понатуральнее соврать.
Я сняла капюшон. Сначала взгляд стражника дрогнул из-за цвета моих волос, а после — из-за их длины. Однако я лишь тепло улыбнулась со всей той добротой и светлой наивностью, которая когда-то была присуща Хель.
— Добрый вечер. Мы студентки красного факультета.
— А, принцесса, – голос словно стал мягче, но страж осмотрел нас с хмуростью и настороженностью. – Что за наряды?
— Мы приготовили выступление для гостей. Это наши костюмы.
Уф, как складно говорила. Голос даже не подрагивал. Да и пока что это было правдой!