Послание Геркулеса
Шрифт:
Гарри заморгал. Кто это говорил, будто Фримен на нашей стороне?
– Но это не важно, - продолжал проповедник.
– Бог может посрамить неверующих в любой момент, когда только Он захочет.
– Слово «Бог» он произносил нараспев, как двухсложное.
– А важно то, что послание с небес, что бы в нем ни было, послано, как было на Синае, лишь народу, которому еще предстоит научиться страху Божьему.
– Все новые телекамеры поворачивались в его сторону, группа телевизионщиков залезла на крышу фургона Си-эн-эн.
– Среди нас есть такие, которые боятся того, что может обнаружиться в послании. И даже среди вас некоторые требуют, чтобы оно было сожжено.
– Слезь, приятель!
– крикнул сердитый голос.
– Ты только очередь задерживаешь!
Кто-то, не расслышав, опять завопил «ура». Гарри против воли улыбнулся.
– Не понимаю, почему ты смеешься, - заметила Лесли.
– Ситуация здесь у тебя опасная.
Между Фрименом и центром образовалось приличное открытое пространство.
– А этот человек прав, - добродушно сказал Фримен. Он слез и исчез в толпе, которая подалась вперед, и снова воздвигнулся уже ближе к зданию.
– Джимми, ты еще здесь?
– Здесь, преподобный Бобби!
– махнул рукой человек с автобуса.
– Ты видишь эти антенны?
– Он протянул обе руки к сдвоенной антенне на здании номер двадцать три, заметной над ветвями деревьев.
– Мы далеко ушли от Моисея, друзья мои. Или нам хочется думать, что ушли.
– Шел бы ты домой!
– заревел чей-то голос.
– Здесь никому это не надо - тебя слушать!
– И психов своих с собой забери, - добавил кто-то ещё.
Толпа вдруг хлынула, и несколько человек упали на газон, окружающий центр. Раздались крики злости и испуга, и Гарри увидел, как плакат с надписью «Иисус» взлетел в воздух и обрушился на голову пожилого человека. Тот упал, и толпа раздалась. Держательница плаката, женщина средних лет, еще несколько раз стукнула упавшего, пока плакат не разлетелся.
Возле автобусов вспыхнули очаги драки. Толпа закипела. Люди выламывались из толпы и бросались к своим машинам.
– Началось, - сказал Шенкен в сотовый телефон.
– Прекратить немедленно.
– Малость поздновато, - заметил Гарри. Люди в форме надвинулись на толпу.
А Фримен продолжал говорить. Свалка возникла так быстро, что застигла его в середине фразы, а он был не из тех, кто не заканчивает начатую мысль. Однако он сильно дергался, и Гарри подумал, что его кто-то пытается за ногу стянуть на землю.
– Лесли, - крикнул Гарри, перекрывая шум, - ушла бы ты внутрь!
Она глянула на столпотворение в центральных дверях - кто-то пытался вырваться из свалки, другие рвались в нее.
– Мне сейчас туда не попасть, и оттуда ничего не видно.
– Можешь потом посмотреть по телевизору, - ответил Гарри, высматривая маршрут отхода.
– Друзья!
– провозгласил Фримен, воздевая руки и возвысив голос.
– Почему вас так легко разгневать?
Лесли прикрыла рот ладонью:
– Его надо оттуда убрать. К такого рода толпам он не привык.
– По голове бы ему дать, это бы помогло, - сказал Гарри. И проповедник вдруг исчез.
Место, где стоял Фримен, было теперь полностью поглощено толпой, и толкотня между противниками переросла в общую схватку. Драки у автобусов слились в глобальную потасовку, полетели пивные бутылки, очередь в гостевой центр заколебалась наезжающими друг на друга волнами, потом распалась. Большая часть народу бросилась вокруг здания, некоторые попытались спасти свои машины, а другие радостно устремились в драку, угрожая охранникам, до невозможности довольные.
Гостевой центр был построен из стали и стекла. На глазах у Гарри камень взлетел с парковки, описал изящную дугу над головами и влепился в дверь.
Охранники
быстро вытащили из толпы нескольких подростков, и на миг показалось, что ситуация будет взята под контроль. И тут кто-то выстрелил.Если праздничное настроение еще у кого оставалось, то теперь оно исчезло. Заблудившимся ветром пронесся над толпой вой. На миг люди застыли в тяжелой нерешительности, и вторая волна бросилась наутек. Один-два там, несколько человек здесь, и вдруг бегство стало всеобщим. Люди рассыпались по дорожкам, ныряли в окружающие деревья. Мелькнула одна из охранниц Шенкена, закрывая голову руками, и кровь била между пальцами ключом.
Толпа накрыла группу вопящих школьников, которых пытались собрать две испуганные учительницы. Гарри огляделся в поисках помощи, никого не увидел, велел Лесли бежать за здание и бросился в толпу. Тут же его подхватило и понесло. Скользящий удар пришелся по плечу, и кто-то - кажется, женщина, - лягнул по ноге. Лесли больше не было видно, а двое оказавшихся рядом охранников могли только наблюдать.
Его бы сбили с ног, если бы было куда падать. Кто-то орал на него, непонятно почему, но Гарри не отводил глаз от места, где только что были дети, и пробивался вперед. Кто-то из детей уже упал, остальные плакали, один или два извивались рядом на бетоне. Нескольким удалось выбраться и прижаться к сочувствующим взрослым. Кто-то из охранников на глазах у Гарри подхватил двоих детишек и попытался вытащить в безопасное место. Прозвучали еще выстрелы. Как петарды, не слишком громко, но толпу охватила паника, и Гарри видел, как топчут упавших. Небольшая группка раненых детей чуть в стороне вдруг оказалась на пути бегущего стада.
В этот, наверное, самый славный миг своей жизни Гарри протолкался через свалку и встал между толпой и детьми. Бегущее стадо налетело на него, отбросило назад. Отдельные крики слились в общий вопль, в оглушительный рев. Кого-то Гарри сумел отшвырнуть, уперся, выдержал волну и остался стоять, когда толпа пронеслась мимо.
Рев внезапно стих, будто истощил энергию. Его сменили плач, крики, стоны, вопли, клаксоны машин. Какие-то люди в шоке бродили по полю битвы. В стороне Гарри увидел Лесли, хрупкую, в порванном жакете. Кажется, с небольшими синяками.
С ревом влетел вертолет телевизионщиков и повис над сценой. Машина «скорой помощи» космического центра, стоявшая наготове, выехала из служебных ворот на западной стороне и через газон устремилась вперед, мигая красными огнями. Через минуту появились машины из Гринбелта.
Один из церковных автобусов попытался выехать через неразбериху со стоянки, имея на борту всего полдюжины человек. Кто-то бросил в него краской, несколько окон были разбиты. Окровавленный мальчик, на пару лет моложе Томми, неподвижно лежал на траве прямо рядом с Гарри. К нему побежала Лесли, и тут же к ней присоединился человек со «скорой». Он приложил к груди мальчика стетоскоп, послушал и махнул рукой, чтобы подали носилки.
Подошел Шенкен - пожаловаться на слишком большое количество людей, допущенных в гостевой центр.
– Ограничения нужны, - требовал он.
– Видите, что получается, если действовать вот так легко и свободно? Мы тут на воротах поставим проходную, как на главном входе, и хватит пускать всех и каждого.
– То есть вы хотите закрыть центр для гостей?
– Знаете что?
– спросил Шенкен.
– У меня трое оказались в больнице из-за всего этого, а в помещениях - беспорядки. И это не слишком для моей карьеры хорошо, а потому я не очень радуюсь. Так что не надо со мной умничать, понятно?
– Он собрался уходить, но тут же обернулся и ткнул пальцем в Гарри.
– Будь моя воля, этого проклятого гостевого центра вообще бы не было. Кому он нужен?