Послание Геркулеса
Шрифт:
Голос ее звучал издали.
– Я не думал, что ты уедешь так рано, - сказал он. Накануне вечером она была совершенно никакая. Интересно, как она смогла прийти в себя.
– Хотела выехать пораньше. До того, как дороги будут забиты.
Он помолчал, услышал, как мимо нее что-то проехало, рокоча мотором.
– Пит только что звонил. Эд в больнице. Сердечный приступ.
– Черт, - сказала она.
– И что там говорят? Как он?
– Состояние критическое.
– Ты знаешь, где он? В какой больнице?
– Святого Луки. Воцарилось долгое молчание.
– Ладно, -
– Мне кое-что надо сделать тут, в Филадельфии, сегодня. А завтра я вернусь.
– О'кей.
– Спасибо, Гарри.
– Отстраненность стала уходить из ее голоса.
– Мне очень жаль, он отличный парень.
– Да, я знаю.
– Дай Бог, поправится. Сейчас если сердечный приступ захватить вовремя, это совсем не то, что в прошлые времена.
Он умер через час. Уиллер позвонил в офис и сказал, что он так и не пришел в сознание.
– Мне очень жаль, - сказал Пит.
– Семья знает?
– Сейчас тут этот вопрос решается. Мне позвонить Лесли?
– Нет, - сказал Гарри.
– Я сам это сделаю.
Он решил не оглушать ее такой новостью, пока она за рулем, а потому позвонил ей в офис и попросил через автоответчик перезвонить ему при первой возможности. Она перезвонила примерно через час, уже догадываясь, в чем дело.
– Не приходя в сознание, - сказал Гарри. Почему эта подробность казалась столь важной?
– Когда похороны?
– дрогнувшим голосом спросила Лесли.
– В четверг. Послезавтра.
Он передал подробности - где и когда. Она сказала, что будет.
– Как ты?
– спросил Гарри.
– Ничего, все в порядке.
– Ты думаешь, это проект его погубил?
– Ты в том смысле, что все вышло так, как вышло?
– Да.
– Не уверена. Обычно люди не умирают от разочарования, вопреки всеобщему мнению. У него все время была какая-то проблема. Можно с уверенностью сказать, что если бы не этой ночью, то все равно с ним это случилось бы через неделю или через месяц. Обычно вопрос только в том, когда.
Они еще немного поговорили, ни о чем конкретно, потом Лесли сообщила, что у нее пациент и ей надо работать, а если она что-нибудь может сделать, пусть он даст ей знать.
– До четверга, - сказала она и повесила трубку. Лаборатория вернулась к нормальной жизни - или должна будет вернуться, когда установят аппаратуру. Старые компьютеры оставила у себя АНБ, но в ближайшие дни должны были привезти новые на замену. Куда лучшие, как заверяли Гарри. Последнее слово техники.
Было приятно это слышать. И кажется, наступило время избавиться от последнего экземпляра.
Он вытащил из кейса ключи и отпер левый нижний ящик стола. Открыл его, вынул пакет и долго смотрел на блестящий серебряный диск. Потом положил диск в кейс и запер. Потом взял из шкафа пластиковый мешок для одежды, огляделся, заметил пресс-папье времен Гражданской войны с бюстом Роберта И. Ли - чей-то подарок на Рождество, - и бросил его в мешок. Вынес все это в приемную и сообщил Здне, что неважно себя чувствует.
– Меня сегодня не будет, - сказал он.
Спокойно выехав из ворот, он свернул на кольцевую.
Через несколько минут он выехал на дорогу № 50
к востоку и поехал к Аннаполису. Пульс у него начал учащаться. Гарри, как хороший чиновник, терпеть не мог делать что-либо необратимое. Все его инстинкты, весь его опыт восставали против этого. И все же он знал, что, о каких бы принципах ни шла здесь речь, лично ему будет куда легче, когда эта проклятая штука перестанет существовать.Эта проклятая штука.
Странный термин для сборника обыденного и сакрального знания, который свалился ему в руки.
Утреннее движение было редким, и Гарри быстро миновал Боуи и реку Пэтьюксент. Джулия поймала его по телефону при повороте на бульвар Арис-Аллан.
– Мне нужен твой совет, - сказала она.
– Элен считает, что мы не должны так легко сдаваться. Насчет Томми. Она говорит, что надо выслушать еще чье-нибудь мнение.
Гарри терпеть не мог этих взлетов и падений надежды. Джулия читала все научные журналы, вылавливая повторяющиеся предсказания, что исцеление будет неизбежно найдено. Такое случалось чуть ли не каждый месяц - основополагающее открытие того или иного рода. Но почему-то на самом деле ничего не менялось.
– Можем попробовать, - сказал он.
– У тебя не слишком оптимистичный голос.
– Я просто не хочу опять гонять его через обследования, если нет шанса, Джулия.
– Я знаю, - сказала она.
– Но мы должны попытаться.
Они договорились, что найдут другого специалиста и покажут ему результаты Килгора. Вреда от этого точно не будет.
Джулия повесила трубку, а он поехал дальше на юг по бульвару, мимо белых изгородей, широких газонов и ухоженных церквей. Возле магазинчика «семь-одиннадцать» он задумчиво свернул к заливу, пропустил переходившую дорогу женщину с коляской и поехал дальше в Порт-Аннаполис. Припарковавшись у воды, он стал смотреть на блестящий в полуденном солнце залив Чесапик.
Здесь полно было причалов, лодок, магазинов. Он увидел яхту под всеми парусами, входившую в канал. Гарри взял напрокат моторную лодку, жалея, что не может сделать этого под вымышленным именем, но от него, конечно, потребовали водительские права, а таковые у него были только одни. Ладно, один черт. Если кто-нибудь потом спросит, он ответит, что воспользовался советом Розенблюма и взял выходной развеяться.
Служителем оказался скучающий подросток полууголовного вида, которому даже лень было поинтересоваться, зачем Гарри берет с собой на прогулку кейс. Он привел лодку, Гарри сел в нее и не спеша направился к каналу.
На лодке был эхолот, и Гарри смотрел на него, направляясь к востоку, к маяку Лав-Пойнт. В акватории была еще пара лодок, с одной кормили чаек попкорном. Чайки кружились над головой тучами, некоторые подлетали проверить, нет ли у Гарри для них угощения.
Приятный и теплый был день. Вода гладкая и спокойная, и ветра не было вообще.
Проплыла еще одна яхта - мужчина с парой детишек, мальчик и девочка четырех-пяти лет. Они были в матросских шляпах и спасжилетах, как положено. Мальчик кормил чаек, а девочка не отрываясь смотрела на маяк. Заметив Гарри, она помахала рукой. Гарри помахал в ответ.